Как спасти дружбу - Кэрри Берк
– Вот-вот, – усмехнулся Джексон. – Каких достижений?
– Джекс, ты такой умный, – сказала Эмма. – Ты лучший в стольких предметах, что у меня голова идёт кругом. Ты можешь сделать абсолютно всё, к чему только приложишь усилия. Однажды ты можешь стать президентом!
– Президент Джексон Найт. Звучит неплохо, – хмыкнул он.
– Правда, – сказала Эмма, коснувшись его руки. – Ты удивительный. Ты заботливый и добрый, и у тебя потрясающее чувство юмора. – Она не стала говорить о его синих глазах, при взгляде в которые у неё подкашиваются ноги. Она вынула из коробки карточку и помахала ею перед ним. – У тебя столько достоинств, что они на одной этой карточке не поместятся!
Джексон повернулся к ней. И ноги у неё снова стали ватными.
– Как ты это делаешь? – спросил он.
– Делаю что? – мечтательно спросила Эмма. А ещё у него самые симпатичные ямочки на щеках.
– Говоришь каждый раз именно то, что нужно, чтобы человек почувствовал себя лучше?
Эмма пожала плечами:
– Наверное, это талант.
– Это твой талант, Эмма, – кивнул он. – Второго такого человека, как ты, просто нет.
Их лица были всего в нескольких сантиметрах друг от друга, и она впервые заметила у него на носу веснушки. Эмме на миг захотелось придвинуться к нему ещё ближе. Его дыхание пахло коричной жвачкой и…
– Следующая остановка – Юнион-Стейшн. – Громкий голос мистера Картера заставил их подскочить в креслах. Момент был упущен.
– Это что… – спросила Эмма.
– Да! – ответил мистер Картер. – Мы приехали в Вашингтон!
Времени было в обрез. Мистер Картер зарегистрировал всех в отеле и отослал Эмму и Джексона в их номера, чтобы они переоделись для церемонии открытия конгресса учащихся.
– У вас пятнадцать минут! – предупредил их он. – Оденьтесь так, чтобы произвести впечатление!
Она аккуратно разложила на кровати простую чёрную юбку и красную блузку с бантом – когда они увидели её в витрине магазина, Иззи назвала её убийственно алой. Цвет подчёркивал, что Эмма настроена серьёзно!
Джексон ждал её у лифта и всё ещё завязывал галстук, когда поднял на неё глаза.
– Вау, ты выглядишь… – начал он.
Эмма поправила бант на шее:
– …Помятой. Я знаю. Ничего не могу с этим поделать: вещи были так плотно уложены в сумке!
– Я собирался сказать, что ты выглядишь классно, – возразил Джексон. – Правда красиво. Красный тебе идёт.
Это было удачно, потому что сейчас цвет её лица почти не отличался от цвета блузки!
– Спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь.
Джексон надел светло-голубую рубашку, от которой его глаза заискрились ещё ярче.
– Хорошо?! Не невероятно прекрасно? Не готовым отпинать весь конгресс? – поддразнил он её. – Не забудь добавить эти достоинства на мою карточку.
– Обязательно, – подыграла ему Эмма. – Я веду список.
Выйдя из лифта, они увидели мистера Картера, нервно расхаживающего по холлу.
– Здесь собрались просто потрясающие школы, – сообщил он им. – Конкуренция будет жёсткой. Мы не должны допустить ни одной ошибки. – Он проводил Эмму и Джексона в большой зал, где каждому вручили бейджик с именем и предложили занять указанные места за столиком. – Сначала будет приветствие, потом каждая команда встанет, и её члены представятся участникам конгресса, – объяснил мистер Картер.
Джексон нервно сглотнул:
– Что нам нужно сказать?
– Назвать школу, которую представляете, и сказать, что для вас большая честь быть участником Национального конгресса учащихся, – объяснил мистер Картер.
Эмма, с интересом разглядывающая огромный бальный зал, гигантскую хрустальную люстру под потолком и высокую сцену, увы, не обратила внимания на слова учителя.
– Это там мы будем вести дебаты? – спросила она, указывая на подиум в центре.
– Наверное, – пожал плечами мистер Картер. – Но все эти столики уберут и вместо них расставят стулья – тысячу стульев, если быть точным.
– Тысячу?! – Судя по его виду, Джексон с каждой минутой волновался всё больше. – Нас будут слушать столько людей?!
Мистер Картер кивнул:
– А ещё на сайте Национального конгресса учащихся будет прямая трансляция, которую могут смотреть миллионы людей во всём мире.
Джексон рукавом вытер со лба внезапно выступивший пот.
– Вы ничего не говорили об этом раньше.
– Не было необходимости. А сейчас нет необходимости переживать из-за этого, – заверил их мистер Картер. – Вы отлично подготовились.
– Ему легко говорить, – прошептал Джексон Эмме. – Ты видишь это?
– Вижу! – У Эммы от восхищения перехватило дыхание. – Этот зал прекрасен – и он такой огромный!
– Тебя что, это совсем не пугает?
– Шутишь? – Эмма посмотрела на него с удивлением. – Я буду выступать перед тысячей человек? И будет трансляция на весь мир? Да это же просто сбывшаяся мечта!
Джексон покачал головой:
– Ну, я рад, что хотя бы один из нас счастлив.
Они заняли свои места за столом номер двадцать восемь рядом с командой из средней школы Фарго в Северной Дакоте и двумя командами из Техаса – из средней школы Эссекс в Хьюстоне и дневной школы Олл-Плейнз в Далласе.
– Школа Остин? – спросила у Эммы девочка в круглых, как глаза у совы, очках. – Это из Остина в Техасе?
– Наша школа носит имя великой писательницы Джейн Остин, – поправила её Эмма. – А находится она в Нью-Хоупе в Пенсильвании.
– А-а! – протянула девочка. – Мне не нравится Остин. По-моему, никто не может сравниться с Шарлоттой Бронте или Эдит Уортон. – И продолжила разговор со своим товарищем по команде – мальчиком в очках.
– Не очень-то дружелюбная публика, – заметил Джексон.
– Они здесь не для того, чтобы подружиться с вами – они здесь, чтобы победить, – напомнил им мистер Картер. – Так же, как и вы. Оставьте разговоры до заключительного гала-вечера. Я слышал, что на закрытии будет играть какая-то знаменитая группа… э-э… Crimson 5?
– Вы хотите сказать, Maroon 5? – взволнованно спросил Джексон.
– Да, точно, – кивнул учитель. – Именно Maroon 5. Вы слышали о них?
– Слышали о них?! Да это моя самая любимая группа! – заявил Джексон. Эмма впервые после их отъезда утром видела его таким взволнованным.
– Какая у тебя любимая песня? – спросила она. – Стой! Дай угадаю. Moves Like Jagger?
– Нет. Угадывай дальше, – поддразнил её Джексон.
– Не сейчас! – шикнул на них мистер Картер. Члены жюри конгресса уже занимали свои места на сцене.
– Дорогие учащиеся и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Как спасти дружбу - Кэрри Берк, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


