Дикие Куры на призрачном курорте - Корнелия Функе
– Мы лампочку вывернули, – пробубнил Фред.
– Сейчас же вверните обратно, – потребовала госпожа Роза. – И повторяю: чтобы это был последний вечер с такого рода выходками, вам ясно? Иначе ваша классная поездка немедленно закончится. Если очень вам неймется, то битте зер: устраивайте ваши глупые проказы днем и на свежем воздухе. Что бы там между вами ни происходило, после девяти вечера духу вашего в коридоре быть не должно.
– А если появится привидение? – спросил Фред. – Как мы нападем на его след, если нам даже из комнаты выходить нельзя?
– Ах, это вы про старика Лорнсена? – Госпожа Роза только головой покачала. – Ну да, могу себе представить – эта история произвела на вас сильное впечатление. Что ж, если этот старый разбойник действительно объявится на наших берегах, позовете меня или герра Пыльмана. Но шансы, по-моему, не очень велики. А теперь – марш в постель.
Фред положил руку Вилли на плечо и еще раз обернулся к Курам.
– Циркачи несчастные! – прошипела Шпрота ему в лицо. – На этот раз вы здорово перегнули палку!
– Да ладно уже, и так понятно, – пробурчал Фред.
И они с Вилли, совершенно подавленные, поплелись в комнату Пигмеев.
13
Фрида отчаянно драила пол в том месте, где разорвалась бомба-вонючка. Драила долго, пока у нее не заболела спина.
Девочки распахнули настежь окно, но вонь не уходила. Она будто прилипла к стенам. В комнате только стало так зверски холодно, что им ничего другого не оставалось, как лечь спать.
Все пятеро лежали в своих постелях, натянув одеяла по самый нос.
Впрочем, ни о каком сне тоже не могло быть речи.
Снаружи шумело море. В доме же все было тихо. Смех в соседних комнатах давно умолк.
– Вот уж испортили мы себе вечер, так испортили, – нарушила тишину Фрида. – Если так и дальше будет продолжаться, то этими чесоточнопорошковыми гадостями и бог знает еще какими бомбовонючестями мы себе всю поездку испортим.
– Мы?! – Шпрота изо всех сил прижала к себе плюшевую курицу, но теплее от этого не становилось. – И бомбу, и чесоточный порошок привезли с собой ОНИ.
– Да, конечно, я знаю. – Фрида вздохнула. – Но теперь нам пора остановиться. Они в свое удовольствие повеселились, мы – в свое, но хватит уже. У нас ведь всего три дня осталось. Что же это, все время так продолжаться будет?
Она немного помолчала.
– Вот и Тортик тоже сказал, что у него уже нет охоты вечно воевать.
– Ах вот как?! – Перегнувшись через край кровати, Шпрота заглянула вниз. – Фрида, неужели ты этому веришь? Им ведь совершенно безразлично, перестанем мы или нет. Голову даю на отсечение, что они непременно опять первые начнут.
– С меня довольно! – Мелани откинула одеяло и стала слезать с кровати. – Я закрываю окно, ладно?
– Тебе там снаружи что-нибудь видно? – поинтересовалась Труда.
– Ты имеешь в виду нашего красавчика Лорнсена? – Мелани, поеживаясь, высунулась из окна. – Да, в самом деле, вон он, витает там внизу. О, боже! Как он ужасен! Весь покрытый плесенью, абсолютно весь! А вокруг него пляшут скелеты его жертв и дребезжат костями.
Труда глядела на Мелани с легким сомнением.
– Какая мерзость! – Мелани закрыла лицо руками. – Теперь он отрывает у них кости и швыряет в море!
– Ерунда какая-то! – пробурчала Труда, но все-таки вылезла из кровати, босиком прошлепала к окну и выглянула из-за спины Мелани наружу. – Ну вот, я так и знала, – разочарованно пробормотала она. – Ничегошеньки там нет. Совсем ничего.
– Вот именно! – Мелани насмешливо потрепала ее по щеке. – И вообще, ты все равно не смогла бы ничего разглядеть. Очки-то напялить забыла.
Она с грохотом захлопнула окно, снова повернулась к Труде и внимательно оглядела ее с головы до пят.
– Боже мой, где ты раздобыла эту пижаму?
– А что такое? – Труда смущенно оглядела себя. – Это от мамы. Мне всю одежду мама выбирает.
– Да ты же в ней смахиваешь на гигантского младенца! Как ей вообще в голову приходит тебе такое вот покупать?
Не сказав ни слова, Труда отвернулась от нее, залезла обратно в кровать и натянула одеяло до самого носа.
– Послушай, Мелани, ну зачем ты так? – спросила Шпрота. – Мы же не обсуждаем твои платья, верно?
– Ах! – Мелани с раздраженным видом развернулась к ней. – По-твоему, я должна сказать ей: «Труда, какая у тебя шикарная пижама. Я просто умираю, хочу такую же! Труда, твоя прическа просто отпад. Труда, и вовсе ты никакая не толстуха»! Так, что ли?
Труда громко засопела.
– Могла бы хоть раз промолчать, – заметила Фрида.
– Как вы, да? – Лицо Мелани опять пошло пятнами. – Вы думаете то же самое, просто ей ничего не говорите. По-вашему, ей от этого легче?
Она присела на корточки перед кроватью Труды:
– Знаешь что? Давай забудем про пижаму, а завтра устроим тебе прическу посимпатичнее. Я такую делать научилась – закачаешься! Мне моя кузина показала. Она настоящая парикмахерка, или как это теперь называется… Ведь против новой прически твоя мама ничего поделать не сможет. Что скажешь?
– Какую еще прическу? – Из-под одеяла показалось обеспокоенное лицо Труды. – Я даже не знаю, что…
В то же мгновение они услышали ЭТО: душераздирающий хохот в коридоре.
Все пятеро испуганно переглянулись.
Еще через секунду по их двери что-то процарапало.
Шпрота молнией слетела с кровати, подскочила к двери и схватилась за ручку.
– Нет-нет, только не открывай! – закричала Вильма.
Но Шпрота уже успела осторожно высунуть голову за дверь.
Остальные Куры мигом сгрудились за ее спиной.
– Что ты видишь? – прошептала Фрида.
В коридоре снова горел свет, и из каждой комнаты кто-то выглядывал.
– Кто это был? – В открытой двери напротив стояла Рита.
Она владела приемами карате и уж привидений-то точно не боялась.
– Может, кошка пробежала? – крикнула Паулина из комнаты дурочек.
Дверь она тем не менее приоткрыла лишь на узенькую щелочку.
Господин Пыльман тоже вышел в коридор. Он стоял на пороге комнаты в канареечно-желтом ночном халате, с растрепанными волосами.
– Лю-бо-пыт-но, – проговорил он. – По-видимому, я не единственный, кто слышал эти странные звуки. А вас что разбудило, дорогая коллега?
Из своей комнаты, слегка покачиваясь, показалась заспанная госпожа Роза. Без красной помады и подведенных тушью глаз она выглядела совершенно иначе, чем днем.
– Мерзопакостный хохот. А потом что-то зацарапалось в мою дверь. Бедная Нора – она тут же спряталась под кровать. Только сейчас, пожалуйста, признайтесь честно. – Госпожа Роза бросила строгий взгляд в сторону Кур, а потом еще один, такой же строгий, в сторону комнаты Пигмеев. – Неужто опять ваших рук дело?
– Нет! –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дикие Куры на призрачном курорте - Корнелия Функе, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


