Буря магии и пепла - Майрена Руис
– Кто? – спросила я, делая еще один шаг к нему, чувствуя, как стыд и ярость охватывают меня. – Кто я такая?
Лютер хотел было ответить, но я так и не узнала, намеревался ли он назвать меня полукровкой, потому что в тот момент открылась другая дверь и в гостиную вошел президент Лоуден.
Сила привычки заставила меня среагировать, и я сразу же опустилась на одно колено. Лютер, стоявший рядом, искоса посмотрел на меня.
– Сеньор Мур, сеньорита Данн, – поприветствовал нас Лоуден. – Извините, что помешал.
– Вовсе нет, – проговорила я, не поднимаясь с колена. – Мы уже закончили.
Лютер молчал.
– Я все равно оставлю вас, – сказал Лоуден, пересекая гостиную.
Как только он отвернулся от нас, я встала и, не поворачиваясь к Лютеру, ушла.
4
После ссоры с Лютером я вернулась в спальню, где просидела взаперти остаток дня. Я чувствовала себя обманутой и униженной и не хотела никому ничего объяснять, поэтому сказала Саре, что не очень хорошо себя чувствую, чтобы она меня не беспокоила. Лиам заходил за мной днем, но я даже не открыла ему дверь, сообщив, что не хочу никого видеть.
На следующее утро я все еще пряталась среди простыней, когда Сара осторожно постучала в мою комнату.
– Айлин, тебе принесли посылку.
Мне потребовалось некоторое время, чтобы решиться встать с постели и пойти посмотреть, что там пришло. Должно быть, это какое-то послание от моих бабушки и дедушки, которые обычно отправляли мне северную одежду и подарки в надежде, что я откажусь от своего стиля полукровки. Однако пакет, ожидавший меня на столе, был не от них. Это была деревянная шкатулка, украшенная барельефами, с грубо вырезанными листьями по бокам. Бабушка и дедушка никогда бы не купили мне нечто подобное.
– Возьми письмо, – сказала Сара, сев в кресло.
Сеньорите Айлин Данн – было выведено элегантным почерком. Я перевернула конверт и нахмурилась, заметив на печати герб Муров.
– Ты откроешь? – нетерпеливо спросила подруга.
Должно быть, ее мучило любопытство и, увидев отправителя, она решила не покидать гостиную, пока я не вскрою посылку. Со вздохом я распечатала письмо.
Я свернула письмо и положила его на стол, гадая, каким подарком он надеялся купить мое прощение. Но когда я открыла коробку и увидела, что внутри, улыбка расплылась на моем лице. Сара, подошла поближе в надежде посплетничать, но быстро отвернулась, почуяв запах.
– Это компост, – объяснила я с улыбкой. – Для моих растений.
Он не мог заставить мое растение вырасти мгновенно, однако все равно предложил необходимую для этого помощь. Он не только извинился передо мной, но и сделал это самым южным из всех возможных способов.
– Значит, все это время ты была обижена, – сказала Сара, увидев, как я изменилась в лице.
Я пожала плечами.
– И в этом был виноват Лютер Мур?
Я снова пожала плечами:
– Но он извинился передо мной.
Выражение лица Сары ясно говорило, что́ она думает о его манере просить прощения.
– Мур извиняется за что-то… – пробормотала она, потрясенная. – И ты собираешься простить его?
Я барабанила пальцами по коробке, будто не знала ответа с того момента, как открыла ее.
– Наверное, – ответила я наконец.
– Ну, тогда убери это отсюда, пока вся гостиная не провоняла.
– Как у тебя дела с организацией бала? – спросила я, ставя коробку рядом со своими растениями.
– Тьфу, не напоминай мне о нем. Я уже три дня работаю без перерыва и, кажется, скоро взорвусь.
– Тогда почему бы нам не заняться чем-нибудь другим? Ненадолго, просто чтобы ты отдохнула, а потом снова вернешься к своей работе.
Сара прикусила нижнюю губу, явно заинтересовавшись этим предложением..
– Мы могли бы пойти в музыкальную комнату… – пробормотала она. – И ты могла бы захватить одну из своих успокаивающих свечей…
Я быстро кивнула, и мы направились в музыкальную комнату, которая оказалась пуста.
Сара села за пианино и сыграла несколько нот, проверяя, настроен ли инструмент. Я поставила пару свечей на маленький столик и зажгла их. Затем легла на диван, закинув одну ногу на спинку, пользуясь тем, что на мне были плотные колготки. Вскоре до меня донесся сладкий цветочный аромат свечей, и я почувствовал, как напряжение покидает мои мышцы.
Сара начала играть, и я повернулась, чтобы понаблюдать за ней. После занятий с Лютером я научилась видеть, как Сара использует свою магию во время игры. Похоже, это было не что-то осознанное, а скорее еще одна часть ее техники, то, что она делала не задумываясь. Я видела, как моя подруга играла, бесчисленное количество раз, и никогда не замечала, чтобы к концу она выглядела уставшей, как, например, после использования магии для ремонта гостиной. Возможно, Ной тоже применял магию во время рисования – нужно будет понаблюдать за ним в следующий раз, когда я увижу его за работой.
Я размышляла обо всем этом, когда в гостиную вошел мужчина, вероятно заинтересованный музыкой, и, слегка прихрамывая, направился к пианино. На нем было длинное, до щиколоток, пальто для верховой езды, с разрезами по бокам, покрытое пылью, и цветные клетчатые брюки, заправленные в ботинки. Его растрепанная борода отливала рыжеватым оттенком, а волосы торчали в разные стороны, однако это не помешало ему прислониться к колонне и скрестить руки с таким видом, словно он был председателем Совета. Он не сводил своих светлых глаз с Сары, которая продолжала играть как ни в чем не бывало.
Когда мелодия закончилась, незнакомец восторженно зааплодировал, и удивленная Сара повернулась к нему.
– Великолепно. Чудесно.
У него был ярко выраженный и редкий акцент беднейших жителей Севера, тех, кто произошел от моряков-торговцев, хотя качество его одежды говорило об обратном. В то время как большинство северян скромного происхождения пытались скрывать свой акцент при дворе, он, похоже, не стеснялся своих корней.
Через мгновение незнакомец подошел к Саре и предложил ей руку. Уверена, она приняла ее по привычке.
– Джеймс Мактавиш, – представился он.
– Сара Блейз, – ответила она, открыто вытирая руку об юбку.
Мактавиш улыбнулся, и, когда я увидела, что он пытается опереться на пианино, я кашлянула.
– Айлин Данн, – представилась я, не вставая с дивана.
Мактавиш подошел ко мне и несколько мгновений постоял, ожидая, пока я поднимусь. Возможно, в другой ситуации мне было бы важно, что он обо мне подумает, но сейчас, под действием успокаивающих свечей, меня совершенно перестало что-либо волновать.
В конце концов он решил сесть в кресло и положить ноги на стол. Я улыбнулась. Редко можно увидеть северянина, который не был бы чрезвычайно манерным.
– Сыграй еще что-нибудь, пожалуйста, – сказал он Саре.
Она взглянула на меня, приподняв брови, но, когда я пожала плечами, продолжила.
– Ты впервые в Роуэне? – спросила я Мактавиша.
Он повернулся ко мне, удивленный. Несмотря на его сильно усталый вид, ему вряд ли было больше тридцати. Слишком молод, чтобы быть втянутым в войну и изгнанным со двора; но его непочтительное поведение указывало на то, что, вероятно, он никогда не бывал в Роуэне.
– А что, так заметно? – спросил он, разглядывая свою одежду.
– Не в одежде дело, успокойся.
Хотя при дворе редко можно было встретить людей в подобном костюме. Мактавиш все же стянул свое грязное пальто и бросил его к моим ногам, на диван. Я засмеялась.
– А что насчет тебя? Откуда ты родом? – он закатал помятые рукава рубашки. – Южная юбка, северная блузка… Где твой акцент?
– Я полукровка, – радостно ответила я. Услышав меня, Сара пропустила ноту. – Ей не нравится это слово, а мне все равно. Я из Олмоса, но по акценту не заметно, не знаю почему.
Оживившись, я сбросила свои ботинки на пол и положила ноги на пальто Мактавиша.
– А сеньорита Блейз? – спросил он меня. – Нет, подожди, дай я угадаю… – Мактавиш наклонился вперед, осматривая Сару с ног до головы. – Нирвана.
Она продолжала играть, но я не удержалась от возгласа удивления.
– Как ты узнал? – спросила я, прежде чем нашла
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Буря магии и пепла - Майрена Руис, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


