Прядильщица Снов - Тория Кардело
Прислонившись к двери спиной, Аля попыталась отдышаться, но с каждым вдохом в ее легкие вторгались новые запахи — уже не цветочная гниль, а что-то более глубокое, сырое, похожее на зловоние затопленного подвала.
Коридор дворца растянулся перед глазами, но теперь стал слишком длинным и узким, а потолок словно опустился. На стенах висели те же картины с пугающей символикой — мужчина, разрывающий цепи; женщина перед зеркалом; ребенок, тянущийся к луне. Они следили за ней и поворачивали головы, когда она проходила мимо.
По коридору сновали пары в нарядных платьях и строгих фраках — те же гости, что она видела во дворце раньше. На первый взгляд — все как обычно. Роскошные наряды, драгоценности, сверкающие в свете люстр, учтивые улыбки и светские беседы.
Но что-то было не так. Присмотревшись внимательнее, Аля заметила детали, ускользавшие раньше. Гости перемещались слишком медленно, словно плыли в густом сиропе или тумане. Их конечности двигались с запозданием, как на смазанных фотографиях, а неподвижные, застывшие улыбки приклеились к лицам. Пустые глаза взирали в одну точку.
Свет люстр неестественно мерцал: то вспыхивал слишком ярко, заставляя морщиться и прикрывать глаза, то почти полностью угасал, погружая коридор в сумерки. В таком освещении фигуры гостей превращались в призраков.
И вместо музыки из бального зала слышался тот же мотив из шкатулки — искаженная колыбельная из детства Али. Она доносилась словно отовсюду — из стен, из пола, из самого воздуха. Но сейчас добавился новый элемент — тихий женский голос пел с неправильными интонациями, растягивая некоторые слоги и проглатывая другие.
«В доме всё стихло давно… В погребе, в кухне темно…»
Голос казался знакомым, но Аля не могла вспомнить, где его слышала. Он был выше и мелодичнее, чем у мамы. И в то же время в нем узнавалась наигранная весёлость, скрывающая тоску и раздражение.
«Она здесь. Она ищет меня».
Приглядевшись к проходящим мимо гостям, Аля заметила новые детали. У женщины в голубом платье, похожем на водопад из шелка, на шее выделялось темное пятно, напоминающее ожог. Оно пульсировало и шевелилось, как живое. Слишком длинные и тонкие, как восковые свечи, пальцы мужчины в строгом фраке почти доходили до колен. Юная девушка в розовом платье, кружившаяся на месте, смотрела на Алю глазами разного цвета: один — карий, теплый, живой; а другой — молочно-белый, слепой. Расширенный зрачок не реагировал на свет.
«Они все искажены. Все нереальны».
Картины на стенах снова изменились. Теперь они показывали людей с нечеловеческими чертами. Женщину с размытым цветовым пятном вместо лица, как на испорченной фотографии. Мужчину с просвечивающими сквозь кожу внутренностями — сердце пульсировало в такт колыбельной, легкие раздувались и опадали, кишечник извивался, как клубок змей. Ребенка с неестественной улыбкой — за губами виднелись не зубы, а новый ряд губ, и за ними еще один, и еще.
Весь мир замедлился, словно время растягивалось и деформировалось. Воздух пах медью и гнилью, на языке оседал привкус пепла и соли, как от горелой бумаги, пропитанной слезами.
«Глубже. Я должна идти глубже».
Аля бежала вперед, к бальному залу; искаженная мелодия становилась громче и отчетливее с каждым шагом. Проходящие мимо гости смотрели сквозь нее пустыми глазами — не видели, не узнавали, как призрака или пустое место.
Аля попыталась ухватиться за стену, но ладонь сразу утонула в ней, словно в мягкой глине или тесте. Материал пугающе пульсировал под пальцами. Она отдернула руку, морщась от ужаса и отвращения, но на кончиках пальцев все равно остался серый пепел. Аля вытерла руку о платье, но пепел не стирался — наоборот, растекался чернилами, оставлял серые разводы на ткани и коже.
«Это не просто кошмар. Это воспоминания».
Но чьи? Её? Или этого места? Или самой прядильщицы снов?
Колыбельная звучала громче, настойчивее. Голос теперь не убаюкивал, а звал, манил к себе.
«Сладко мой птенчик живёт: Нет ни тревог, ни забот…»
Звуки искажались, смешивались с шепот, складывались в слова, которые Аля теперь могла разобрать:
«Глубже… Иди глубже… В самое сердце кошмара…»
Это был голос Розы? Или Астры? Или кого-то нового? Он пел отовсюду и ниоткуда, словно сама реальность говорила с ней.
В конце коридора Аля наконец увидела приоткрытые дубовые двери бального зала. Откуда-то тянуло цветами и кровью.
«Иди ко мне, Александра… Иди ко мне, моя прекрасная кукла…»
Этот голос она уже слышала. Голос существа, которое предложило ей сделку, так похожий на её собственный.
Голос девушки, в теле которой она в тот момент находилась.
Страх сковывал движения, но Аля заставила себя идти вперед.
Каждый шаг — борьба с инстинктом самосохранения, требующим бежать, спрятаться, исчезнуть. Но она не могла. Не сейчас, когда оказалась так близко.
— Я не боюсь тебя, — прошептала она в пустоту коридора, не уверенная, услышат ли ее. — Я найду символы надежды. Я найду Романа. И выберусь отсюда.
Она подошла к дверям бального зала, чувствуя, как дрожат колени и немеют пальцы. Музыка стала оглушительной, колыбельная превратилась в похоронный марш, голоса слились в какофонию звуков.
Аля толкнула двери, и они распахнулись с тяжелым скрипом, словно не отворялись сотни лет.
Бальный зал был почти таким же, каким его помнила Аля. Высокий купол, расписанный мифологическими сценами, словно хранил в себе тайны давно ушедших эпох. Хрустальные люстры отбрасывали тысячи бликов, но в этом сиянии не чувствовалось ни капли жизни — оно казалось мертвенным блеском льда под зимним солнцем. Узорчатый мраморный пол блестел в свете свечей, но его красота была обманчива.
Пары, танцующие вальс, двигались слишком медленно, механически и безжизненно. Улыбки застыли, глаза ничего не выражали. Они кружились и кружились, повторяли одни и те же движения в бесконечном танце.
На сцене, где раньше сидел оркестр, теперь стояли десятки музыкальных шкатулок. Все они были открыты, и из каждой доносилась та же самая мелодия детской колыбельной, но каждая играла в своем ритме, с искажениями; от этой фальши болели уши и кружилась голова. Запах духов теперь стал тошнотворно-сладким, как у гниющих фруктов. Свет люстр резал глаза.
Это место было искаженным, неправильным отражением бального зала, словно кто-то взял прекрасную иллюзию и вывернул наизнанку, обнажив все самое страшное, что скрывалось за ней.
— Ноктюрн! — позвала Аля, и её голос прозвучал глухо, как сквозь толщу воды. — Ноктюрн, ты здесь?
Никто не ответил. Танцующие пары продолжали кружиться с застывшими, безжизненными лицами. Из музыкальных шкатулок по-прежнему лилась жуткая мелодия.
«Что я ищу здесь? Какой символ надежды
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прядильщица Снов - Тория Кардело, относящееся к жанру Прочая детская литература / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

