До-ре-ми-ми-мишная история - Тасия Маслова

До-ре-ми-ми-мишная история читать книгу онлайн
Кире пятнадцать, и у неё всё отлично – обожаемое фортепиано, любимый парень, подруги. Но однажды родителям приходит дурацкая идея – переехать на Бали. Они криптоинвесторы, они вместе, у них, видите ли, вспыхнула любовь с новой силой. А Кире нужно бросить всё, чтобы из Москвы переехать на край света. Но на Бали девочке не нравится: сложная адаптация, неудобства с жильём. Ещё и с парнем, которому Кира поклялась в вечной любви, удаётся общаться только виртуально. И любовь уже не кажется такой сильной… Что делать, если тебя выдернули из привычной среды и запихнули во враждебную? Мимикрировать, чтобы стать как все, или быть изгоем? А что делать, когда, поклявшись в вечной любви одному, ты вдруг влюбляешься в другого? Может, есть какой-то срединный путь?
От тарелок поднимался ароматный дымок из зажжённого благовония. Их тут делают из натуральных цветов, это если повезёт. А если нет – из всякого мусора с добавлением яичной скорлупы.
Сладко запахло цветами.
Пока родители разбирались с чемоданами, я, буркнув водителю: «Thank you, bye[15]», прошла на территорию виллы. Мимо пробежал белый пёс с голубыми глазами, смахивающий на хаски. В пасти у него были те самые сладости из подношений. Пачка печенья или конфет, я не разобрала.
«Вот же хитрец. Кажется, мы подружимся».
– Эй, тебя как зовут? – крикнула я. У меня вообще есть такая фишка, над которой Кир смеётся: я разговариваю с животными.
– Пёс не говорить по-русски. И не понимать, – ответила мне девушка, которая только что раскладывала подношения у ворот.
– А-а-а, понятно! – кивнула я и решила: а может, ну его, этот пляж?
Глава 10. Слегка растолстевший кабачок
В общем, в Убуде мне в итоге понравилось. Точнее, на нашей вилле – за её пределы я ещё не выходила. А внутри всё супер: зелёные лужайки, бассейн, трёхэтажный особняк с окнами в пол. В следующее воскресенье я решила встать пораньше и исследовать окрестности. Честно говоря, на Бали не принято ходить пешком. Тротуары есть только в туристических районах, потому что фанаты хождения пешком всё больше иностранцы, а местные всюду ездят на мопедах, даже если надо пройти всего ничего.
В общем, я так соскучилась по пешкодрапу, что моё основное хобби – валяться по выходным в постели с айфоном – меня не остановило. Я надела чёрные лосины, белые кроссовки и розовую футболку, завязала волосы в тугой конский хвост и, оставив родителям записку, вышла за ворота. До этого я весь вечер гуглила местность: оказалось, мы живём в тихом и спокойном районе – до центра нам далеко. Здесь в основном виллы и гостиницы, но я надеялась найти хоть какие-то отголоски культурной жизни.
Я шла по влажной песчаной дороге: ночью прошёл дождь. Пахло цветами франжипани, землёй и прелыми листьями. Вдалеке кукарекали петухи, разноголосо пели какие-то птицы, и мне было так хорошо наедине с собой…
Я подумала, что Кир у себя в Москве мог ещё даже не ложиться. Достав телефон, я скинула ему селфи на фоне тощей пальмы с зелёным фруктом или овощем, похожим на слегка растолстевший кабачок. Наверное, это папайя. Прикольно было бы сорвать её и отнести родителям к завтраку.
Я так загорелась этой мыслью, что разум меня покинул. Я начала подпрыгивать, пытаясь дотянуться до мясистых плодов. И если раньше я всё время думала, как выгляжу со стороны, и старалась не совершать дурацких поступков, то тут со мной случилось странное. Я вдруг перестала этого бояться! Совершенно. Может, потому что местные и так смотрят на тебя с удивлением и улыбкой, будто они уже привыкли к неадекватности иностранцев? В общем, мне в тот момент было абсолютно пофиг, кто и что про меня подумает, поэтому я продолжала прыгать под пальмой, как бешеная обезьяна.
– Sorry, are you ok?[16]
– Ай!
Я дёрнулась и неуклюже поджала ногу, растянувшись под пальмой прямо на дороге.
– Блин! – выругавшись, я посмотрела на того, по чьей вине сейчас валялась в песке, как собака.
– Простите, что напугал вас. Вы можете встать? – надо мной нависло улыбающееся лицо с выцветшими, когда-то, наверное, голубыми глазами и седой бородой.
Я оперлась на протянутую мне руку, чтобы встать.
– Всё окей, просто немного испугалась, – по-английски ответила я и для убедительности немного попрыгала.
– Любопытно, что вы тут делали?
Вот ведь угораздило на пустой дороге в воскресное утро столкнуться с незнакомцем! Да ещё и с таким любопытным.
– Я хотела сорвать папайю, – пришлось признаться, зачем я скакала как сумасшедшая.
Незнакомец нахмурился.
– Что ж, – сказал он после непродолжительного молчания. – Ты подумала, это дикая пальма? – он перешёл на «ты» или изначально был со мной на «ты». Фиг поймёшь. You и есть you!
Я молчала. Чего он ко мне привязался?
– На Бали сейчас практически не осталось земли, которая никому не принадлежит. Это чья-то частная собственность, как и эта пальма. Поэтому обрывать фрукты с деревьев тут не принято. Но если попросить, любой балиец с удовольствием угостит тебя! – пояснил старик.
Потом он протянул руку, постучал по плоду и только после этого сорвал и протянул его мне:
– Кажется, спелая!
Я смотрела с недоумением на этого старикана. Только что этот, кажется, англичанин поучал меня, а теперь сам взял и оборвал чужое дерево. Увидев моё замешательство, незнакомец опять извинился.
– I am so sorry, young lady[17], я не представился. Меня зовут Роб, и я живу вот в этом доме, – он указал на территорию небольшой ухоженной виллы, скрытой за пальмами. – Так что рад угостить вас! Как вас зовут?
– Кира, очень приятно…
Я потянулась за папайей.
– Вам нужно вымыть руки и умыться, зайдёте? – Он подошёл к калитке и открыл её, приглашая меня внутрь.
Я задумалась. Ситуация вообще-то странная.
Вроде меня с детства учили не разговаривать с незнакомцами, не садиться в чужие машины. Про «гости» никаких инструкций в голове я не нашла, потому что это было чересчур. Но инструктаж давался лет десять назад, а сейчас я вполне сама могла за себя постоять. Этот дедушка-божий одуванчик вовсе не похож на маньяка, которого с ног сбилась разыскивать балийская полиция.
Я кивнула и, укачивая на руках папайю, пошла за Робом.
Его вилла была меньше и, как мне показалось, уютнее нашей. В углу небольшого ухоженного сада стояла деревянная беседка-бале, под крышей которой во всех четырёх углах были подвешены клетки с птицами. Самая большая – чёрная и блестящая, с жёлтым клювом – издавала звуки, похожие одновременно на гавканье и на мяуканье. Я вздрогнула.
– Это Босс, – сказал Роб.
– Чей? – я спросила невпопад.
Роб рассмеялся. Смех у него был звонкий, свистящий. И добрый. Как и улыбка. Я тоже засмеялась, осознав, какую глупость сморозила.
– Так зовут птицу. Босс.
– Необычное имя.
– И птица необычная, – признался Роб. – Она способна имитировать звуки, которые слышит.
– Здорово! Поэтому она только что гавкнула, – восхитилась я.
Роб пригласил меня на кухню, открытую с четырёх сторон. Только сверху на бамбуковых подпорках покоилась крыша, покрытая соломой.
– Кофе будете, юная леди? – предложил он.
– Хм-м… Да, спасибо.
– Молотый
