Лаванда Рейн и тайна ковена - Джессика Ренвик
– Нет! – Рози выхватывает у него книгу и прижимает её к груди. – Она может нам понадобиться, когда мы спустимся по этой лестнице.
– А ну-ка повтори! Ты хочешь туда спуститься?
– Вообще-то ты сам хотел увидеть про́клятую лестницу, – напоминает ему Рози.
– Да, но только без того, чтобы спуститься по ней в страшный подвал, где наверняка какой-нибудь сумасшедший учёный типа Франкенштейна только и ждёт, чтобы сшить из нас одного большого монстра!
Я вглядываюсь в проход, слыша, как у меня бурчит в животе. Бетон весь в каких-то пятнах и выглядит очень старым, с потолка свисает паутина. Кто знает, что ждёт нас там, внизу? У меня в голове сразу же возникают образы восстающих из гробов вампиров, у которых с губ капает кровь. Я впиваюсь ногтями себе в ладонь, чтобы вернуться обратно в реальность. Чудовищ не существует. Есть только ведьмы и призраки…
– Но следы привели нас сюда, к тайному входу, – говорит Рози, по-прежнему прижимая книгу к груди. – Нет там внизу никакого сумасшедшего учёного. Там есть что-то, связанное с ковеном. Сам подумай: Олвен была библиотекарем в этой школе. Здесь учатся только средние классы. Никому бы в голову не пришло искать ведьму в таком месте. Это идеальный вариант, где можно устроить тайное магическое убежище!
Словно в ответ на её слова, с лестницы доносится смех, на этот раз он похож на ребяческий. На первой ступеньке расцветает ещё один цветочный след, потом ещё один и ещё, уходя всё дальше в тёмный провал.
– Видите? Олвен хочет нам что-то показать. – Рози решительно идёт к лестнице и оглядывается на нас.
Меня слегка трясёт от страха:
– У нас нет с собой стратагемы на случай, если призрак нападёт на нас внизу.
– Олвен не злая. Я это чувствую, – возражает Рози. – Я уверена: если бы она хотела нас убить, то давно бы это сделала. Мы уже минут двадцать заперты с ней в этой библиотеке.
Итан искоса поглядывает на меня, продолжая светить фонариком на уходящую вниз бетонную лестницу.
– Она права. Если бы Олвен желала нам зла, мы бы уже не дышали, а наши раздавленные головы лежали между книгами в секции оккультной литературы.
– Фу, мерзость! Не говори так. – Я отмахиваюсь от Итана, силясь подавить бурлящий внутри страх. Но в словах Итана и Рози есть логика, и пока что Олвен пугает нас даже меньше, чем дух моей бабушки в своё время. Может быть, мои друзья правы. Может быть, Олвен не злая и хочет нам помочь. Может быть, спустившись по этой лестнице, мы найдём выход отсюда.
– Ладно. Идёмте.
Мы спускаемся вниз, в темноту, Рози идёт первой. Я стараюсь держаться поближе к ней, а Итан замыкает цепочку, по-прежнему светя фонариком на следы, которые ведут всё дальше. Воздух здесь очень влажный, футболка прилипает к телу, отчего неприятные ощущения от этого места только усиливаются. Мне кажется, что мы спускаемся почти час, хотя, наверное, на самом деле прошло всего несколько минут. Чем глубже мы идём, тем сильнее я нервничаю. Темнота словно становится плотнее и смыкается вокруг нас.
Возможно, спускаться сюда было плохой идеей. Зачем я вообще согласилась? Рози всегда готова с разбегу броситься навстречу опасности, а Итан каждый раз следует её примеру. Но всё-таки я рациональное звено в этой компании. Я должна была убедить их дождаться взрослых вместе со мной.
Но, с другой стороны, тот уборщик… Что, если бы за нами пришёл он, а не кто-нибудь из учителей или родителей?
Мы наконец спустились – и увидели просторную круглую комнату, у стены стоит письменный стол, а прямо напротив нас находится дверь из тёмного дерева. В центре расположен плоский каменный постамент, по его краям горят свечи. Мерцающий свет танцует на книжных полках, идущих вдоль изогнутой стены, и отражается в высоком, выше моего роста, зеркале, притулившемся у стола.
– Ух ты! – ахает Рози. – Что это за место?
Итан выключает фонарик, и комнату теперь освещают только свечи.
– Как по мне, очень похоже на логово ведьмы. И кто-то здесь недавно был. – Он показывает пальцем на свечки.
В комнате так холодно, что я вся покрываюсь гусиной кожей.
– Нам лучше вернуться в библиотеку. А вдруг за нами кто-нибудь пришёл?
Но Рози уже разглядывает ближайшую книжную полку:
– Итан, посвети мне тут. Кажется, это книги про лунные фазы!
Итан подходит к ней и светит на корешки, чтобы Рози могла прочитать названия. В то время как они восторженно роются на полках, я не могу оторвать взгляд от двери в противоположном конце комнаты: мне кажется, что вот-вот сюда влетит ведьма и поинтересуется, как мы нашли её секретную комнату.
– Олвен? – шепчу я. – Зачем ты привела нас сюда?
На полу передо мной расцветает клеверный след, затем ещё один, и ещё, – они ведут к столу. Я иду по следу, а Итан и Рози шуршат книгами и взволнованно переговариваются. Но след прерывается не у самого стола, а у зеркала. На серебристой раме вырезаны вьющиеся лозы с нежными листьями и желудями, и в слабом свете свечей они поблёскивают, словно зачарованные.
Я заглядываю в зеркало, ожидая увидеть собственное отражение. Но мне оттуда подмигивает круглолицая женщина с румяными щеками и пышными светлыми волосами, и от удивления я замираю на месте, разинув рот:
– Олвен?
Она кивает и манит меня пальцем, как будто хочет рассказать какой-то секрет. Затаив дыхание, я наклоняюсь к зеркалу и опираюсь рукой на металлическую раму. Тут же в моей голове возникает то самое жужжание, которое я слышала, когда дотронулась до символа в книге. Олвен бросается ко мне, и ледяная боль сковывает моё запястье. Я моргаю. Олвен держит меня, её рука высунулась из зеркала, а по его поверхности идёт рябь, словно по водной глади. Багровые ногти впиваются мне в кожу. Олвен дёргает меня за руку, мир вокруг переворачивается с ног на голову, и я падаю в зеркало.
Я приземляюсь на бетонный пол и, тяжело дыша, кое-как поднимаюсь на ноги. В бедре пульсирует боль, и я, морщась, потираю его. К счастью, жужжание прекратилось. Олвен нигде не видно, а я стою в той же самой круглой комнате в подвале. Книжные полки и стол находятся на тех же местах. Я оборачиваюсь и вижу, что на постаменте теперь горят пять свечей, а перед ним спиной ко мне стоит женщина в кроваво-красном плаще.
Я обеими руками зажимаю рот, чтобы не издать удивлённый вскрик, и,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лаванда Рейн и тайна ковена - Джессика Ренвик, относящееся к жанру Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Разная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


