`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские приключения » Невероятные приключения То и Сё в Африке - Ян Улоф Экхольм

Невероятные приключения То и Сё в Африке - Ян Улоф Экхольм

1 ... 5 6 7 8 9 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
прошипел он сердито. – Какой же ты злой! Как тебе не стыдно такое говорить!

– А тогда почему у тебя усы белые? Мы ведь с вечера ещё ничего не ели. Между прочим, никто не проголодался?

– Ещё как! Давайте скорее завтракать! – закричали все.

– Нет, сперва надо разобраться с исчезнувшими сливками, – возразил Теддисон. – Никто не имеет права ругать моё изобретение!

– Я, по крайней мере, ничего не знаю, – угрюмо сказал То.

Господин Нильссон с подозрением уставился на него:

– Ну ладно, хватит!

Признайся сразу,

шкодливый кот,

больше ни разу

обман не пройдёт.

Признайся честно

и дай ответ:

твоя проделка

или нет?

Под взглядом быка То уже не мог обманывать.

– Я шёл будто во сне, сам не понимая, что делаю. Как лунатик. А когда проснулся, увидел, что сливочник пуст. Но даю слово, больше никогда не буду так себя вести. Я уже по горло сыт этими сливками.

– Да уж теперь у тебя это и не получится, – буркнул с досады Теддисон. – В Швейцарии нет сливок, здесь есть только сыр и часы.

– Друзья, – обратился к путешественникам лис Раск. – Если я не ошибаюсь, для производства сыра требуется молоко. Почему бы не попросить наших новых друзей, девушек с восточного побережья, помочь нам?

Девять каменных козочек во время этого разговора молчали, но теперь, услышав, что речь идёт о них, сказали:

– Йоддиладиду! Мы охотно поможем вам, если сможем.

Потом Свишен обратилась к То:

– Не желаете купить лучшие в мире часы?

– Нет, спасибо, – ответил кот. – Но мы могли бы купить у вас немного сливок.

– Йоддиладиду! Сливки! – Козы покачали головами. – Откуда у нас сливки?! Мы даём обычное козье молоко, но оно превосходное. Цельное и питательное.

– Это то, чего я опасался, – пробубнил Теддисон обеспокоенно. – Ни сыр, ни козье молоко для моего аппарата как топливо не годятся. Но нам всё равно как-то надо добраться до дома. Придётся попробовать.

– Ах, какой ты недогадливый! – воскликнул пёс. – Вообще-то сливки изготовляют из молока, так, во всяком случае, делают люди. Может быть, девушки с восточного побережья помогут нам надоить молока?

То попросил козочек помочь им, и те пошли доить. Через некоторое время козы вернулись, каждая с большой бутылкой молока.

– Аппетитно выглядит! – промяукал То и облизнулся.

– Помолчи-ка лучше! – зарычал на него лис Раск. – Хватит с тебя и тех сливок, которые ты слопал ночью.

То с гордым видом отошёл в сторонку и стал смотреть, как козы, задрав хвосты, стали взбивать ими молоко.

– Йоддиладиду, йоддиладиду!

Это свеженькое молоко,

скоро будут сливочки.

Йоддиладиду, йоддиладиду, —

негромко напевали они.

– Песенка довольно однообразная. Больше куплетов нет? – засмеялся Раск. – Спроси-ка у них, То, есть ещё другие слова в этой песне?

– Эта песня называется «Йоддлинг», – с гордостью объяснил То. – Все в Швейцарии поют её на этот манер.

Тия Эльф подошла к козам, поглядела на бутылки и сказала с довольным видом:

– Скоро мы получим замечательные сливки. Похоже, они будут даже лучше, чем в Швеции.

– Нам, поди, придётся привязать То к кровати, – сказал Сё. – Подумайте, что было бы, если б мы застряли в Сахаре. Там бы нам вряд ли повезло, как в Швейцарии.

– Готов заверить вас, что я не собираюсь пробовать сливки, – с гордым видом сказал То, закатив глаза. – Я готов воздержаться от еды, пока не встречу в первобытном лесу своего родственника.

– Постарайся только не стать для него завтраком, – насмешливо заметил Гала-Петрус. – Я слыхал, что у африканских львов любимое лакомство – шведские коты.

– Никогда не слышал большей глупости, – фыркнул То.

Наконец восточные девушки Анн, Ауф, Хинтер, Инн, Небен, Убер, Онтер, Фор и Свишен взбили сливки. Они облизали друг другу хвосты и подошли к гостям из города Небось.

– Йоддиладиду! – спела Убер. – Дарим вам сливки как маленький презент от всех зверей Швейцарии. Надеемся, сливки вам понравятся.

– Большое спасибо! – сказали, поклонившись, наши путешественники.

– Две тысячи благодарностей! – учтиво гавкнул Сё, желая выглядеть особенно вежливым.

Они вместе отнесли бутыли к «Рекате» и вылили сливки в мотор. Теддисон нажал несколько кнопок. Мотор шумно заработал.

– Прекрасно! – радостно воскликнул он. – Эти сливки отличного качества. Сливочник готов к отлёту.

– Мы должны как-то по-особенному поблагодарить восточных девушек за помощь, – прошептала Тия Эльф. – Пожалуйста, господин Нильссон.

Рифмоплёт низко поклонился козам:

– Милые

Анн,

Ауф,

Хинтер,

Инн,

Небен,

Убер,

Онтер,

Фор

и, понятно,

Свишер!

Всем ура! —

крикнул бык. –

Ура-а! Ура-а-а!

Гости из города Небось тоже подхватили «ура!», а Теддисон нажал на старт.

Сливочник начал подниматься.

– Йоддиладиду! – ликовали восточные девушки и махали хвостами.

И вдруг посреди этого гвалта раздался надтреснутый голос, вопивший:

– Постойте, погодите немного! Я хочу лететь с вами!

– Это ещё кто такой? – удивился Гала-Петрус.

«Реката» стал снижаться, и наши пассажиры увидели, как к ним, прихрамывая, семенит мураклоккан[1].

– Святые угодники! – воскликнул Раск. – Часики из Муры, говорящие по-шведски, оказались в Швейцарии! Вот это да!

– Давайте выслушаем, чего хочет этот бедняга, – сказала Тия Эльф. – Приземляйся, Теддисон!

* * *

Сливочник приземлился, и мураклоккан подбежал к ним.

– Добрый день, добрый день! – прогнусавил он. – До чего же приятно снова говорить по-шведски! В этой стране разговаривают на трёх языках, и старому мураклоккану здесь приходится нелегко. Я когда-то жил в Фалуне, а потом попал сюда. Ой-ой-ой-ой!

– А ты в самом деле швед? – спросил То.

– Не веришь? – возмутился мураклоккан. – Меня сделали в Муре, а зовут меня Сином Тид.

– Но как ты попал в Швейцарию? – изумилась Тия Эльф. – Ведь отсюда до Муры далеко.

Сином заплакал:

– Если б вы только могли представить, как я обрадовался, когда узнал, что сюда прибыли шведы. Может, теперь моя заветная мечта исполнится.

– Скажи толково,

чего ты хочешь,

и мы исполним

всё, что захочешь, —

пообещал часам господин Нильссон.

– Я хочу шведскую колбаску фалукорв[2], – захныкал Сином Тид. – Это моё любимое блюдо, но здесь его не купишь ни за какие деньги.

– Ха, фалукорв! – фыркнул лис Раск. – Думаешь, мы ездим в отпуск с продуктовой лавкой?

– Тогда я хочу вместе с вами долететь до Муры! – крикнул Сином Тид. – Не откажите мне, добрые звери, умоляю, не откажите!

– Мы хотим сначала побывать в африканском первобытном лесу, – объяснил Теддисон. – Кабы

1 ... 5 6 7 8 9 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невероятные приключения То и Сё в Африке - Ян Улоф Экхольм, относящееся к жанру Детские приключения / Зарубежная классика / Зарубежные детские книги / Разное / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)