`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские приключения » Пурпурики - Зухра Хабибуллина

Пурпурики - Зухра Хабибуллина

1 ... 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
для непрошеных гостей.

— На остров Фля сегодня утром обрушился невиданной силы ураган, мы такого никогда не встречали, — начал рассказ меланхоличный Кэб. — Мы готовили свои домики к зимовке, чистили, убирались, поэтому все двери и окна были открыты. Образовался сквозняк. А тут ещё и ураган.

— Весь наш остров вверх-дном, кусты чащи снесло, древодомики разрушены, зимовать в них не получится, — продолжил Хура.

— Нира и придумала план в своём стиле, чтобы вас напугать, вы бы сбежали, а мы бы заняли ваш готовый домик. Яси её поддержала. Мы собрали все уцелевшие вещи и запасы и перебрались на ваш остров. Ну, а дальше вы знаете, — растерянно повёл лапами Минк.

— Если бы пришли к нам по-соседски и рассказали о своей беде, разве мы бы вам не помогли? — упрекнула Мора Кокинотов. — Садитесь за стол, чем теснее, тем теплее.

— Мы подумали, что такой план идеален, а вы, как всегда, найдёт выход и перезимуете в тепле, — вальяжно усаживаясь за стол, ответила Нира. Они уже раздали всем пледы и были готовы уплетать угощения со стола.

— Завтра поможете нам доукомплектовать комнату для зимовки, проведёте зиму с нами, — твёрдо сказал Хобо, — ещё пару дней и зима, хотите её провести в тепле, милости просим, в беде не бросим, но работать надо будет слаженно и со всеми.

— Мы согласны, — ответил вожак стаи Кокинотов и пожал лапу вождю Пурпуриков.

— Ваши вещи разберём завтра, — зевнула Бабушка Кара, — идите спать в комнату зимовки.

— Мы домой, — сказал Хобо, вставая из-за стола, — до завтра.

— Спокойной ночи! — крикнули вслед ему и его семье Кокиноты и поднялись вверх, укладываться спать.

Уютная зима

За окном бушевали метели, с неба большими хлопьями падал снег. На улице было холодно, но в доме стояла теплая атмосфера. Все домочадцы сидели за столом, на котором стоял горячий компот и пирог.

— Какие же у тебя вкусные пироги, тётушка Мора! — довольно гладила своё пузико Нира.

— Могу научить тебя их готовить, — подмигнула та в ответ. — И по чужим кладовым не придётся лазить по ночам.

— Так совсем неинтересно, — обиделась Нира и все громко рассмеялись.

— А я уже научился! — заявил Кэб.

— И как это, интересно — спросила Нира.

Кэб посмотрел на свою сестру и улыбнулся.

— Мора дала мне свою книгу с рецептами, и теперь могу приготовить всё, что захочу.

— А рыбные консервы как у Бобы и Доды? — поинтересовалась Яси.

— Они не делятся своим рецептом ни с кем, — развела лапами Мора и все на уставились на двух братьев.

— Да-да, ни с кем, — утвердительно закивали Боба и Дода, — это наш большой секрет!

— Ну и не надо, жадины! — показала им язык Нира.

— Перестань, — хлопнул лапой по столу Хура. — У каждого бывают секреты. Скажи спасибо, что нас приютили и делятся с нами едой.

— Спасибо, — сказала Нира, взяла пустую посуду и пошла её мыть в глиняном тазике у окна.

— Глядишь, к концу зимы совсем перевоспитаем, — ахнула Бабушка Кара, — вы только поглядите на эту хозяюшку!

Нира лишь фыркнула, а за столом снова поднялся смех. Бабушка Кара поднялась, подошла к Нире и погладила её по голове.

— Умница, — похвалила она, — ты молодец!

Нира улыбнулась в ответ. Ей нравилось единение, уют и комфорт, царивший в доме. Словно и не было снаружи морозов и вьюг.

— Я тебе помогу, — предложила свою помощь Яси и стала полоскать во втором тазике кружки и миски, тихо мурлыкая под нос песенку. Нира стала ей подпевать. А потом, и вовсе, все хором подхватили:

Семь дней коротких, семь ночей

Метель бушует, воет вьюга.

Сугробы снега у дверей,

До льда замёрзла вся округа.

Когда родные и друзья

В беде не бросят никогда,

Камины греют до утра,

Накроем завтрак без труда.

Веселье, игры у камина,

И лакомств много за столом!

Зимы прошла уж середина,

Мы не заметили. Поём!

Зима — не враг, а лишь явленье,

Мы стужи все переживём!

Наше оружие — сплочение,

Нам вместе холод нипочём!

Зимовка в сказочном домике прошла дружно и весело. По утрам все просыпались от шкворчания сковородок у каминов и веселых песен Дедушки Сина.

— Ну, что, ребята, хватит спать, — будил он всех, спрыгивая со своего гамака, — пора завтракать, сони.

По утрам, после завтрака, он обычно играл с ребятами в разные игры, а потом устраивал веселые танцы. После обеда рассказывал истории из своего детства.

Хобо и Хура подружились и часто сидели за чертежами левитрона, рассуждая как его можно улучшить. Бабушка Кара вязала ожерелья из цветов чи́и, Мора учила Яси и Ниру готовить пироги из листьев салманы. Минк и Кэб с Бобой и Додой играли на полу в ходилки.

Зима подходила к концу. Уже несколько дней подряд стояла теплая, солнечная весна. За последние несколько недель снег почти совсем сошел, а то, что оставалось на полях и в лесах, было уже не белым покрывалом, а просто грязным, слякотным и неприятным на вид. Однако в лесу, где снег еще не успел растаять, стояли красивые, мягкие, пушистые белые шапки.

Однажды, в первый день весны, когда солнце уже светило вовсю и пригревало планету, Нира сидела кресле-качалке и листала книгу Дедушки Сина. На улице тихо шуршал дождь, капли которого разбивались об окна и стекали вниз. Было тепло и уютно. Нира закрыла глаза и стала слушать монотонный звук капель, падающих с крыши.

Ещё пару дней, и лето. Летающая река посветлела и снова стала ярко изумрудного цвета. Рыбы радостно выпрыгивали из воды, шлёпая хвостом по волнам. Вылетали из своих норок грали, люмбо́ты и лободроны, разлетаясь по пышным полям. Пурника обрастала большими зелёными листьями, а листья салманы развернулись и снова становились большими и хрустящими.

В доме все готовились к главному празднику на планете — к Новому Году, наступление которого знаменовало цветение чи́и. Этот праздник с особым восторгом ждали и Пурпурики, и Кокиноты.

Каждый год, по традиции, ночью на опушке в лесной чаще вокруг самой большой и старой чи́и все водили хоровод под свечение двух лун. В эту ночь по-особенному верилось в волшебство, потому что случался звездопад на небе, а перед самым рассветом происходило долгожданное событие: на толстых ветках чи́и распускались цветы. Невероятного цвета и аромата.

— Завтра уже можно снимать с окон ставни, закрывать комнату для зимовки и расходиться по своим домам, — сказали Хобо и Хура, только вошедшие в дом, выглянув на пару минут, разведки обстановки снаружи. С их шерсти стекали капли дождя. Укутавшись в пледы, они

1 ... 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пурпурики - Зухра Хабибуллина, относящееся к жанру Детские приключения / Прочее / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)