Сокровища старого Яна - Роджер Уиндл Пилкингтон
Однако в следующем городе их снова задержали у второго понтонного моста. Когда они прошли его, Питер сверился со своей картой.
— До границы остается четыре километра, — объявил он. — Около двух с половиной миль.
— А нас не задержат там? — спросила Джилл.
Питер пожал плечами:
— Поживем — увидим.
И действительно, вскоре они подошли к небольшому молу, выдававшемуся в канал с правого берега; у его причалов накрепко было пришвартовано свыше десятка крупных барж. «Нырок» не успел проскочить мимо — чиновник в незнакомой форме подал сигнал остановиться. Майкл скрепя сердце дал катеру задний ход и ловко причалил к молу.
Чиновник поднялся на катер и отдал честь. Питер ответил тем же, заставив Майкла фыркнуть от смеха.
— Вы из Англии?
— Да.
— Куда следуете?
— В Дордрехт.
— Да? Хорошо. У вас есть паспорта?
— Вот, — поспешила ответить Керол, доставая паспорт из кармана своей курточки.
Чиновник кивнул головой.
— Не здесь, — пояснил он. — Раз вы направляетесь в Голландию, то паспорта вам придется предъявить вон там, в голландской таможне. — Он показал на пристань на противоположном берегу, в трехстах или четырехстах ярдах дальше. — До свидания.
Чиновник вновь отдал честь и спрыгнул на берег.
Среди команды «Нырка» на мгновение воцарилось молчание.
— Я знала, что так случится, — огорчилась Джилл. — А разве нельзя поискать какой-нибудь другой путь, Питер?
Питер отрицательно покачал головой:
— Я уже смотрел по карте. Другого канала нет.
— Я заметил одну интересную особенность, — заявил Майкл: — все баржи и мелкие суда останавливаются здесь и на том берегу, а большие пароходы проходят мимо. Вот последите за пароходом, который идет сверху.
Вниз по каналу спускалось большое грузовое судно водоизмещением не меньше десяти тысяч тонн. На нем был бело-красный флаг — датский, как определил Питер. Пароход делал около восьми узлов в час и, не уменьшая скорости, прошел мимо бельгийской и голландской таможен. Но четыре баржи, которые одновременно с ним спускались по каналу попарно на буксирах, пришвартовались перед «Нырком» для таможенного досмотра. Вскоре появился американский танкер, он следовал из Гента и прошел не задерживаясь.
Питер внезапно вскочил на ноги.
— Я придумал! — закричал он. — Слушайте, вы согласны рискнуть? В конце концов, что может случиться? В худшем случае задержат нас — вот и все.
— Что ты хочешь сделать? — с любопытством спросила Керол. — Уж не пройти ли прямо, как эти пароходы?
— Так и надо сделать! — обрадованно подхватил Майкл. — Пойдем прямо и сделаем вид, что мы тоже большой пароход.
Но Питер отрицательно покачал головой.
— У меня есть план получше, — сказал он. — Сейчас увидите.
Он запустил мотор, вывел катер на середину канала и остановился в ожидании.
— Поплывем дальше, — торопил его Майкл. — Мы готовы. Чего ты ждешь?
Питер оглянулся и посмотрел вдоль канала.
— Вот чего, — отрывисто сказал он и кивнул на большой грузовой пароход, показавшийся из-за далекого поворота.
Прошло несколько минут, прежде чем мощное, красивое судно под неизвестным Питеру флагом поравнялось с ними. Не отвечая на недоуменные вопросы Майкла, Питер пропустил пароход немного вперед и лишь после этого дал катеру ход, с места набирая скорость. Он сделал это в тот момент, когда огромный корпус парохода находился как раз между ними и таможней на голландском берегу.
— Ты хочешь все время идти за пароходом? — спросила Джилл.
— Нет, мы просто исчезнем, вот и все… Керол!
— Да, Питер?
— Беги на нос и ляг там. Как только увидишь край таможенной набережной, подними ногу… Джилл, отправляйся на корму и сделай то же самое. Быстро!
Девочки побежали по своим местам, а Питер медленно набирал скорость, прикрываясь большим кораблем.
— Ты, Майкл, не отводи глаз от Джилл на корме. Как только она поднимет ногу, тут же скажи мне. А Керол я прекрасно вижу отсюда сам.
Майкл повернулся и принялся наблюдать за сестрой; Питер подвел катер еще ближе к судну. Оно шло без груза — лопасти его винтов гулко стучали, разбивая воду.
— Давай! — крикнул Майкл. — Джилл подняла ногу.
Питер увеличил ход катера, пробираясь чуть дальше под прикрытием парохода.
— Джилл опустила ногу, — отрапортовал Майкл, преисполненный чувства ответственности.
— Ладно. Мы сейчас как раз на траверзе и, вероятно, полностью скрыты. По-моему, таможня находится сбоку от нас. Значит, нам нужно продвигаться понемногу и постепенно выходить вперед, к носу парохода, и тогда таможенники нас не заметят.
Питер с большим искусством осуществил свой план, и девочкам больше не пришлось поднимать ноги в знак предупреждения. Но Питеру все же пришлось пережить несколько неприятных минут. На канале, навстречу «Нырку» и пароходу, за которым он прятался, показался караван рейнских барж. Сближаясь с ними, пароход дал громкий гудок и начал отходить вправо и прижимать катер к берегу. Питер не рискнул отстать — он опасался, как бы катер не заметили с противоположного берега. Судно несколько замедлило ход — Питер сделал то же самое. С мостика парохода раздался гневный окрик, но Питер упрямо оставался на своем месте. Когда баржи прошли с другого борта его огромного спутника, «Нырок», раскачиваясь на волнах, поднятых винтами парохода, находился всего лишь ярдах в трех от берега, а сам пароход — в каких-нибудь двадцати футах от левого борта катера. «Надеюсь, у берега нет скрытых свай», — мрачно подумал Питер.
Пройдя еще четверть мили, пароход увеличил скорость на один — два узла, пытаясь обогнать «Нырок». Но Питер пока еще не мог плыть открыто, и он полностью оттянул рычаг регулятора скорости, стараясь удержаться на одной линии с носом судна. Пароход опять оглушительно загудел, и Питер сразу же понял, чем вызван гудок. Прямо перед ними виднелся шлюз; канал в этом месте сужался и проходил между двумя стенами с устроенными в них воротами, позволявшими закрывать часть канала, осушать и чистить его. Питер посмотрел назад и убедился, что от глаз таможенников катер все еще прикрыт корпусом парохода. Затем он снова перевел взгляд на канал. Какой ширины расстояние между стенами? Определить это было очень трудно. Капитан парохода, как видно, считал проход слишком узким для одновременного движения обоих судов рядом друг с другом, и пароход вновь прогудел несколько раз — это были


