`

Дикие Куры - Корнелия Функе

1 ... 18 19 20 21 22 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Сеть бабушки Слетберг накрыла их, как паутина громадного паука. Растерянно спотыкаясь друг о друга, мальчики неуклюже сбились в кучку. Они все сильнее запутывались в сети и в конце концов повалились в грязь, словно стайка пойманных рыбешек.

— Попались! — Шпрота вскочила и вместе с Фридой подбежала к барахтающейся куче.

Наперебой ругаясь и дико крича, Пигмеи лежали посреди садовой дорожки.

Из дома примчались Мелани и Труда. Лучом своего карманного фонарика Труда осветила пленников. Промокшие и грязные, Пигмеи действительно напоминали каких-то диковинных рыб.

Двоим из них удалось привстать на колени, и они с яростью уставились на девочек сквозь ячейки сети.

— Сейчас же освободите нас! — рявкнул Фред.

— Глупые гусыни! — крикнул Тортик.

Мелани, посмеиваясь, подхватила Шпроту и Фриду под руки.

— Ну, что скажете? Разве не отлично сработано?

— А дернуть в нужный момент, оказывается, не так-то просто, — заметила Труда.

Шпрота присела на корточки и торжествующе улыбнулась кипящему от злости Фреду прямо в лицо. Тем временем Вилли и Стиву тоже удалось приподняться, но они по-прежнему не могли вымолвить ни слова от испуга.

Вилли снова состроил свою мину Франкенштейна, а вот Стив выглядел совершенно сбитым с толку и, похоже, немножко трусил.

— Ну, господа грабители, — сказала Шпрота, — что прикажете теперь с вами делать? Есть предложения?

— Да мы же просто пошутили! — пискнул Стив. — Так же, как и вы с лестницей.

— То было совсем другое дело, — сказала Шпрота.

— Это еще почему? — спросил Тортик. Он отчаянно пытался высвободить свою руку из-под толстой ноги Стива. — Что же там было по-другому?

— Только полицию не вызывайте! — внезапно выпалил Вилли, и в его голосе прозвучала почти уже паника. — Пожалуйста, не надо!

— Сдурел, что ли? Какая полиция? — сердито спросила Шпрота. — Ничего мне от вас не надо. Верните бабушкины ключи, а потом катитесь себе на все четыре стороны.

— Слушай, Фред, верни уже ей! — сказал Тортик.

Раздосадованный Фред попытался дотянуться до заднего кармана своих брюк, но в образовавшейся путанице из рук и ног это оказалось не так-то просто.

— Не могу дотянуться. Ни в какую. Твой зад мешает, Стив.

— Погоди, дай я попробую. — После нескольких неудачных попыток Стив, извернувшись, запустил руку в карман Фреда. — Есть.

— Ну слава богу! — простонал Тортик. — Так отдай им наконец. — Он чихнул. — Проклятье, вот я и простудился. Это всё вы виноваты.

— Авось не помрешь! — с издевкой сказала Мелани. Она, смеясь, подтолкнула Труду. — Мамочки, ну и глупый же у них вид! Никогда этого не забуду.

— Бли-ин! — простонал Стив. — Ключи в грязь упали.

— Ну гляди, если это опять твои трюки… — начала было Шпрота.

— Это не трюк. Честное слово, не трюк! — залепетал Стив, лихорадочно шаря рукой по размякшей земле.

— О-ой, тупица! — хмуро проворчал Фред. — Нашел, наконец? Я своей задницы уже почти не чувствую.

— Да! Вот они, вот, — облегченно выкрикнул Стив. Он с трудом протиснул короткие толстые пальцы сквозь сеть и протянул Шпроте связку ключей, всю измазанную грязью.

— Фу ты, черт! — сказала Шпрота с отвращением. — Свинство какое.

— Прости, — Стив смущенно улыбнулся. — Я ведь правда не специально.

— Ну что, может, выпустим их теперь? — спросила Труда.

— Э-э, там какая-то машина, — испуганно воскликнул Вилли.

Труда с удивлением направила фонарик на ворота сада. Там действительно остановилась машина. Белая с зеленой полосой.

— Полиция! — Шпрота перешла на шепот. — Откуда они взялись?

— Это вы ее вызвали! — запричитал Вилли. — Вы, дуры противные!

Он стал панически дергать сетку в разные стороны.

— Выпустите меня отсюда!

— Да уймись ты! — шикнул Фред.

— Мы ее не вызывали! Честное благородное слово! — заверила Шпрота. — Что мы, с ума сошли?

Она, как завороженная, уставилась на машину.

Двери открылись, и вышли двое полицейских.

Тут Мелани принялась тоже дергать за сеть.

— А ну-ка, помогите мне, — прошептала она.

Дикие Куры стали тянуть за сеть все вместе. Но мальчики так прочно в ней запутались, что высвободить их никак не удавалось.

— Они заходят! — прошептала Фрида.

Ворота открылись, и полицейские вошли на участок. Один из них был высоченный и весьма упитанный, другой — низенький и худой.

— Добрый вечер, дамы и господа! — поздоровался низенький.

— Добрый вечер! — хором ответили Дикие Куры.

— Добрый вечер! — пробормотали из-под сети Пигмеи.

— Не поздновато ли? — поинтересовался высокий полицейский.

Его коллега в это время изумленно разглядывал сеть — и мальчиков в ней.

— Да мы… — пролепетала Шпрота. — Нам ведь завтра в школу только к десяти.

— Так-так! — Полицейские ухмыльнулись друг другу. — Ладно, а все-таки чем вы тут, позвольте спросить, занимаетесь?

Ребята в страхе посмотрели на девочек.

— Мы тут немного празднуем, — сказала Мелани. — У меня, знаете ли, день рождения. Вот мы и затеяли всякие такие дикие игры.

— Это действительно выглядит диковато, — согласился низенький полицейский. — И как же называется игра, в которую вы сейчас играете?

— «Охота на Пигмеев», — сказала Фрида.

— Ну-ну. — Полицейские опять переглянулись.

Мальчики по-прежнему даже не смели рта раскрыть.

— Если вам не трудно, помогите нам распутать сеть. Пожалуйста, — смущенно попросила Труда. — А то у нас что-то никак не получается.

— Ну конечно! — хором сказали полицейские и дружно взялись распутывать эту непростую задачу.

— А вы мимо нас случайно проезжали? — спросила Шпрота.

К этому времени одна нога и одна рука Фреда уже высвободились.

— Нет, мы приехали по вызову, — сказал высокий и приподнял край сети. — Ну вот, вылезайте с этой стороны.

Измазанные грязью и промокшие до нитки, Фред и Тортик на четвереньках выползли на волю, поднялись и облегченно распрямились.

— У меня рука все еще не вытаскивается! — жалобно заныл Стив.

— Потерпи чуть-чуть, сейчас мы ее освободим, — сказал низенький.

— Как это по вызову? — изумилась Шпрота. — Кто же вас вызвал?

— Некий герр Фейсткорн! — ответил высокий, за руку вытаскивая Стива на свободу. — Ну вот, теперь остался последний.

— Иду! — тихо сказал Вилли.

— Ну да, могла бы и сама догадаться! — пробормотала Шпрота.

— Он пожаловался на дебоширов, нарушающих ночной покой, — пояснил низенький полицейский.

— А еще он заявил о попытке взлома бандой малолетних преступников, — добавил другой. — Но вы, кажется, ничего такого не заметили, верно?

Дикие Куры, а вслед за ними и Пигмеи энергично замотали головами.

— Этот Фейсткорн с приветом! — сказала Шпрота. — Вечно несет всякую такую чушь. А еще постоянно за всеми шпионит.

— Ваш сосед? — спросил высокий полицейский и достал блокнот.

— Ну да. — Шпрота обеспокоенно покосилась на блокнот. — А что вы там записываете?

— Так, обычная рутина, — сказал полицейский. — Что мы здесь побывали и не заметили ничего подозрительного.

— А, понятно! — Шпрота метнула гневный взгляд в сторону изгороди господина Фейсткорна. — Это на него похоже. Очень похоже. Вот ведь, когда не надо, он постоянно сует свой толстый нос на наш участок, а сейчас даже не показывается.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дикие Куры - Корнелия Функе, относящееся к жанру Детские приключения / Детская проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)