Роберт Стайн - Собаки-призраки
Это было ошибкой.
Мама с папой прочли мне лекцию о перемещении в пространстве. Мне показалось, что они употребили слово «психиатр».
Они не поверили ни единому моему слову.
У меня не было сил Что-то доказывать. Неверной походкой я вышел из дома и направился в школу.
Я не мог выкинуть этих собак из головы. Собак, которых видел только я. Собак, которые утаскивали ленч. Собак, которые проходили сквозь стены.
На этой неделе я их больше не видел. Но каждое утро я слышал их лай где-то возле дома. Никто, кроме меня, их не слышал. В пятницу мы возвращались домой вместе с Ферги. Она без умолку говорила о нашем учителе математики, но я не очень вслушивался в ее болтовню. Мои мысли опять были заняты собаками.
— Что? — переспросил я Ферги. Она Что-то спрашивала меня о задании по математике.
— Я сказала, — с обидой в голосе повторила она, — что мы можем вместе делать домашнее задание.
Я пожал плечами.
— Почему бы и нет.
Ферги собиралась остаться у нас на ночь в субботу. Ее родители уезжали в Вермонт на выходные.
Мы очень сдружились за последнюю неделю. И наши родители тоже. Мама с папой пригласили Фергюсонов на ужин во вторник, а Фергюсоны нас в ответ — в среду.
«Может быть, окажется весело ночевать в одном доме с Ферги, — подумал я. — Хорошо бы хоть ненадолго забыть про проклятых собак!»
— Мы еще не придумали план, как нам отомстить Микки, — напомнила Ферги. — Я думаю…
— Слушай, Ферги, — прервал я ее. — Я всю неделю хотел кое-что тебе сказать.
Она с любопытством приготовилась слушать.
Я глубоко вздохнул и рассказал ей обо всем, что со мной случилось. Об отражении собаки в ручье. О собаках на кухне.
— Я всю неделю слышу их лай, — признался я. — Иногда с улицы, иногда — в доме. Это какой-то кошмар.
У Ферги отвисла челюсть.
— Почему же ты раньше мне все не рассказал? — спросила она.
Я вздохнул
— Потому что никто в моем семействе мне не поверит. Я думал, что ты тоже не поверишь.
— Я верю тебе, Купер, — торжественно произнесла она.
Я улыбнулся:
— Спасибо, Ферги. Это для меня много значит. Ферги задумалась.
— Может быть, мы оба услышим их лай в субботу ночью. Тогда уж твоим родителям придется нам поверить.
Я кивнул. Ферги была права. Не решат же мои родители, что мы оба нуждаемся в услугах психиатра. Я немного приободрился.
— Возвращаясь к плану отмщения Микки, — сказала Ферги. — У меня есть идея.
Я пытался вникнуть в план Ферги — она Что-то толковала о крысах и веревках, — но мне никак это не удавалось. Все мои мысли были о собаках.
Объявятся ли они снова в эти выходные?
18
Я следил, как передвигалась минутная стрелка на часах возле моей кровати. Наконец-то полночь. Пора начинать.
На цыпочках я прокрался по коридору к комнате для гостей, где спала Ферги, и постучался.
— Ферги, — зашептал я, — Ферги, вставай! Она тут же появилась в дверях, уже одетая.
— А собаки? Собак не слышно? — спросила она, широко раскрыв глаза от страха.
Кажется, она действительно боялась. Растрепанные волосы торчали в разные стороны.
— Нет, трусишка, — прошептал я. — Пора пугать Микки.
Ферги протерла глаза.
— Я готова.
Не говоря ни слова, она залезла под кровать и вынырнула оттуда с коробкой из-под ботинок и веревкой.
— Дай мне еще раз посмотреть! — попросил я, сгорая от нетерпения.
Ферги открыла коробку. Внутри сидела отвратительная черная крыса — огромная, волосатая, лоснящаяся.
Ненастоящая, конечно. Но выглядела совершенно как живая. Честное слово, она была так похожа на взаправдашнюю, что могла одурачить другую крысу. Такого крысенка, как Микки!
Я достал крысу из коробки и потряс ею перед лицом Ферги.
Она с визгом отпрянула, хотя прекрасно знала, что крыса сделана из резины или чего-то подобного.
Обвязав крысу веревкой за шею, я подал знак Ферги следовать за мной. Мы молча прокрались по коридору к комнате Микки. Предстояла жуткая расправа! Совсем скоро наша волосатая крыса будет бегать по его кровати! Я не мог дождаться той минуты, когда увижу перекошенное лицо брата. Мы остановились напротив его двери. Она была чуть приоткрыта. Просунув голову в дверь, я окинул взглядом комнату.
В тусклом свете, сочившемся из коридора, я разглядел Микки, который сладко спал, натянув одеяло на голову. Микки никогда не спит на подушке. Он скидывает ее на пол, когда ложится. Там она и валялась, рядом с его тапками.
Я отступил назад в коридор и потянул за собой Ферги.
— Значит, так, — зашептал я, — когда мы войдем, иди влево. Там кладовка. А я подкрадусь к кровати и положу крысу на Микки, а потом проскользну к тебе в кладовку.
— Заметано, — важно сказала Ферги.
— И помни, — предостерег я ее, — все делать надо тихо.
— Заметано, — снова сказала Ферги.
С крысой в руке я на цыпочках пробирался по комнате. Краешком глаза я увидел, как Ферги пошла влево. Я шел вправо от двери.
До кровати оставалось уже два шага, когда раздался грохот — «трах!».
Сердце чуть не выпрыгнуло у меня из груди. Я с ужасом оглянулся в ту сторону, где была Ферги.
Я сразу понял, что произошло: она наступила на миккин скейтборд.
Мы оба уставились на кровать.
Микки даже не пошевелился.
Он ничего не услышал.
Я облегченно вздохнул и с укоризной посмотрел на Ферги.
Она понимающе кивнула.
Я проследил, как она открыла дверь кладовки и скользнула внутрь.
Держа крысу в вытянутой руке, я подобрался еще ближе к кровати. Рука дрожала, но я крепко сжимал волосатую тварь.
Микки безмятежно спал. И посапывал во сне.
Я подкрался ближе.
Он был укрыт с головой, и невозможно было понять, где под одеялом ноги, а где тело. Я осторожно опустил крысу на кровать рядом с животом Микки — так я предполагал.
Затем я на цыпочках добрался до кладовки и уселся на корточки рядом с Ферги, подняв большой палец вверх.
Операция «Устрашение Микки» проходила успешно.
Я горел от возбуждения. Мы его проучим!
Я тихонько приоткрыл дверь кладовки. В руке я крепко сжимал конец веревки.
— Готова? — прошептал я.
— Готова, — прошептала Ферги в ответ.
— Хорошо. Тогда на счет три. Один… два… Эй, Ферги, не лягайся!
— Да не прикасаюсь я к тебе!
— Нет, прикасаешься. Кончай, ладно?
— Тебе показалось.
— Ой! Ты опять меня лягнула! — прошептал я.
— Ничего подобного! — возмутилась Ферги. Я зажал ей рот рукой.
И тут мы оба похолодели. В кладовке кто-то дышал! Даже сопел… Это был не я и не Ферги. У меня пересохло во рту.
— Ферги, — зубы у меня стучали. — Мы здесь не одни!
19
И в подтверждение моих слов раздалось злобное рычание.
Кто-то прятался вместе с нами в кладовке.
Секунду или две мы прислушивались к рыку, а потом пулей вылетели из кладовки, визжа от страха.
Я пробежал всего несколько шагов, споткнулся и упал, пропахав носом по полу.
Нос болел, но я мигом вскочил на ноги и тут заметил, что от двери в кладовку отделяется чей-то силуэт.
— Ты! — не помня себя от бешенства, заорал я.
Микки с ухмылкой переводил взгляд с меня на Ферги.
— Ууууух! Ууууух! Посмотрите на меня, — завыл он. — Я пудель-убийца!
Мы с Ферги не поверили своим глазам. Все это время он сидел с нами в кладовке! Я подлетел к кровати и сорвал одеяло.
— О, черт! — вырвалось у меня при виде груды свернутых рубашек и полотенец.
— Но как ты догадался? — спросила его Ферги. — Откуда ты знал, что мы придем?
Микки самодовольно ухмыльнулся.
— Когда ты появилась утром с этой идиотской коробкой и стала шептаться с Купером, я понял, что вы Что-то затеваете. Дурачье, я весь день следил за вами!
— Шпион! — закричал я.
— Это явно шпион? — невинным голоском пропел Микки. — А как тогда называется тот, кто у меня в комнате и прячется в моей кладовке?
Я был ужасно зол и расстроен. Наш грандиозный план отмщения пошел прахом! Я потянул Ферги за руку:
— Пойдем отсюда.
— Это правильно! — Микки с ликованием смотрел нам вслед. — Убегать, поджавши хвост!
На прощание он еще немного повыл и гавкнул.
Замечательный парнишка, что и говорить!
Мы с Ферги уселись в коридоре возле моей комнаты. Нам так хотелось хорошенько напугать Микки. Проучить его, чтобы он на собственной шкуре испытал, каково это.
Но попытка провалилась. С треском.
— Мы обязательно отомстим ему! — не теряла надежду Ферги. — Придумаем что-нибудь похлеще крысы. Устроим какой-нибудь фокус с ножом и красной краской.
Я пожал плечами. Я не мог ждать. Я желал, чтобы у него кровь застыла в жилах от страха — и притом сегодня же!
Но шансов было маловато.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Стайн - Собаки-призраки, относящееся к жанру Детские остросюжетные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


