Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман
– Иди сюда, – сказал он в трубку. – Быстро.
Мэтью пересек кухню и стал открывать ящики над раковиной. Наконец он нашел стакан. Мистер Ремора потряс руками в воздухе:
– Конечно, конечно! Будьте как дома, а как же!
– Простите, что мы вам помешали, – сказала Эмили. – Это моя ошибка.
Где-то на другом конце коридора скрипнула дверь. Мистер Ремора закрыл входную дверь на задвижку. Шаги раздавались все ближе, и вот наконец в комнату вошел тощий долговязый тип.
– Что случилось, дядя Леон?
Это был тот самый человек со станции электропоезда. Барри, вспомнила Эмили, она слышала его имя, когда обманом всучила им с товарищем полученный от Холлистера сборник По. Барри посмотрел на Мэтью, который наливал воду, перевел взгляд на сидящую на полу Эмили и на застывшего рядом Джеймса, а потом вновь посмотрел на мистера Ремору.
– Что он здесь делает? – спросила Эмили, и одновременно с этим прозвучал голос Барри:
– Что они здесь делают?
Эмили встала. На другом конце комнаты, на стоящем отдельно кухонном столе, в круге света от подвесной лампы лежал «Золотой жук».
– Так книга у вас! – воскликнула она. Позабыв обо всем, Эмили бросилась вперед и схватила книгу. Вытисненный на обложке золотой жук приветственно переливался в розоватом свете. Значит, мистер Квислинг ее не обманул. Но тогда… – Почему вы врали? – повернулась она к мистеру Реморе. Джеймс и Мэтью встали по бокам от девочки. Барри бесцельно бродил по комнате, но, похоже, был насторожен не меньше Эмили.
Мистер Ремора по-прежнему стоял у входной двери. Руки у него были скрещены на груди, выражение лица недовольное.
– Вас это не касается. И вообще, зачем вам так нужна эта книга? Разве современные дети так уж любят Эдгара По?
Зазвенел дверной звонок. Мистер Ремора отодвинул засов и открыл дверь.
– Почему так долго, Клайд! – сердито сказал он.
Вошел толстяк-коротышка, который был на станции вместе с Барри.
– А они что здесь делают? – спросил Клайд, ткнув в детей большим пальцем. – А этот, с паутиной на голове, кто такой?
– Это не паутина, а завихрения, – обиделся Мэтью.
Барри сделал шаг вперед.
– Ты же сказал, что дети вылетают из игры.
– Ошибся, что поделаешь, – нетерпеливо ответил мистер Ремора. – Сам видишь, они пришли нам помочь.
Мистер Ремора был невысок ростом, тощ и лыс, и неискушенному взгляду мог показаться скорее смешным, чем страшным. Однако взгляд, с которым он шагнул к детям, заставил Эмили попятиться.
– Хватит играть в загадки. Эта книга интересна нам по той же причине, что и вам: из-за дурацкой игры мистера Гризвольда.
– Так вы знаете об игре?
– Конечно, знаю. В общих чертах. Но он столько лет талдычил про квесты для любителей чтения, столько раз просил меня достать то одно, то другое, что у него собралась полная библиотека на эту тему.
Барри откашлялся:
– Давай их отпустим, а? Договоримся как-нибудь. Ты сделаешь с книгой что там тебе надо, а они обо всем забудут, и готово.
– Зачем же я буду тратить время и биться над игрой Гаррисона, если уверен, что эта девчонка уже все разгадала? Или, по крайней мере, почти дошла до конца. – Он повернулся к Эмили: – Тебе ведь за этим так нужна книга, правда? Ну так давай работать вместе. Хочешь – получишь потом «Золотого жука» на память. А приз тебе все равно не нужен. Там ничего интересного для ребенка – ни игрушек, ни конфет.
– А вы знаете, что за приз? – спросила Эмили.
– Зачем бы я, по-твоему, полез в эту дурацкую игру? Для развлечения, что ли? – Мистера Ремору передернуло. – Ненавижу игры. Ну, что скажешь? Поделишься секретом?
Если бы мистер Ремора не стоял у двери, Эмили могла бы добежать до нее. Кухня находилась в самом дальнем углу комнаты. Надо заманить туда всех врагов – тогда, возможно, появится шанс сбежать.
– Ну, в общем, да. Мы почти все разгадали, – заявила она дрогнувшим голосом. – Только на последней головоломке застряли. Это шифр.
Джеймс посмотрел на нее, приоткрыв рот. Он знал, что Эмили лжет. Они ведь раскололи последнюю шифровку. Эмили покрепче вцепилась в «Золотого жука».
– И что это за подсказка? – При слове «подсказка» мистер Ремора содрогнулся так, словно речь шла о змеях, а не о безобидной игре.
– У вас есть карандаш и бумага?
Конечно, у Эмили был собственный карандаш в волосах, но она надеялась, что мистеру Реморе придется отойти от двери и поискать. Так и вышло.
Как и надеялась Эмили, мистер Ремора вошел на кухню. Эмили заметила, что, впустив Клайда, он не запер дверь. Вот и хорошо. Если удастся отвлечь врагов, можно будет попробовать добежать до двери раньше их. Барри и Клайд сдвинули лежащие на диване груды книг и журналов и сели. Клайд грыз заусенец; Барри смотрел на мистера Ремору. Они сидели довольно близко к двери, но тут уж выбирать не приходилось.
Эмили обратилась к Джеймсу:
– Ты же помнишь последнюю шифровку, да? Помоги, а то вдруг я что-нибудь забуду.
Джеймс медленно кивнул, подыгрывая Эмили, но, кажется, не понимал, что она задумала.
Пока мистер Ремора рылся в набитых всяким хламом ящиках комода, Эмили одними губами сказала брату: «Дверь». Тот едва заметно кивнул и сделал крошечный шажок в сторону двери.
– А вы все эти книги прочли, да? – спросила Эмили у мистера Реморы. Книги были даже на кухонных столах и на холодильнике. Вопрос Эмили был продиктован наполовину расчетом, а наполовину – искренним любопытством. Даже если бы ей не нужно было ограничиваться одним чемоданом книг, на то, чтобы собрать, а уж тем более прочесть такое количество, у нее ушли бы многие годы.
– Хватит болтать, – с этими словами мистер Ремора порылся под стопкой романов про Американскую революцию и извлек оттуда блокнот и карандаш.
Эмили начала писать и тут же притворно закашлялась.
– Можно мне мой стакан с водой?
Мистер Ремора вздохнул, взял стакан с водой, оставленный Мэтью у раковины, и протянул Эмили. Она отпила из него и улыбнулась:
– Спасибо.
Мистер Ремора нетерпеливо махнул рукой – не тяни, мол.
Пользуясь их с Джеймсом секретным шифром, Эмили написала на листе весь план, время от времени делая вид, что старательно припоминает, что писать дальше. Джеймс подключился к игре и иногда вмешивался, говоря что-то вроде «по-моему, здесь было Т-А, а не Т-Х».
Эмили написала: «Разбросай книги. Беги».
План был не бог весть какой сложный, но ничего лучше она придумать не сумела.
Барри откинулся на спинку дивана и закрыл глаза. Клайд листал журнал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


