`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман

Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман

1 ... 48 49 50 51 52 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В сообщении два слова: «Королева грибов».

Джеймс сел, и мистер Квислинг захлопал в ладоши. Эмили зааплодировала вместе с ним, но тут же опустила руки, испугавшись такой демонстрации энтузиазма, однако Джеймс мельком ей улыбнулся, а Стив помахал, словно говоря: «Классно!» От этих почти незаметных знаков у Эмили на душе стало в миллион раз легче.

Прозвенел звонок, и школьники принялись собирать тетради и учебники. Джеймс не спеша прошел между парт и вышел из класса, так ни разу и не взглянув на Эмили. Девочка, сама того не замечая, смотрела ему вслед, пока ее мысли не прервала вставшая рядом Мэдди:

– Все потеряно? Ах, какая жалость!

И взбила прическу в форме гриба. Эмили понимала, что Мэдди хочет задеть ее побольнее. И ее слова принесли результат – только немного не такой, которого добивалась Мэдди. Услышав, как кто-то открыто говорит, что дружбе с Джеймсом конец, и это хорошо, Эмили вдруг поняла, как глупо это звучит. Ничего еще не потеряно! Эмили сразу догадалась, как исправить ситуацию, и кто же помог ей во всем разобраться? Мэдди!

Вернувшись домой, Эмили написала записку. Записка гласила:

ФРКАНТ

(Прости)

Девочка сунула записку в детское ведерко. Взяла оленьи рога и скотчем приклеила к ним бумажное полотенце, похожее на белый флаг перемирия. Рога она тоже сунула в ведро, позаботившись, чтобы флаг стал виден сразу, как только Джеймс взглянет в окно. Подняв ведро наверх, она закрепила веревку, чтобы ведро оставалось на месте до прихода мальчика.

Вскоре наверху заскрипели шаги. Окно комнаты Джеймса находилось прямо напротив двери, и Эмили знала, что он увидит флаг, как только войдет в комнату. Но захочет ли выяснять, в чем дело, вот вопрос…

Шаги затихли, потом возобновились. Стукнуло открытое окно. Джеймс фыркнул, рассмеялся, и через открытое окно до Эмили донесся звон колокольчика.

В ответной записке говорилось:

Т НЫ ЯЖГЮ ФРКАНТ

(И ты меня прости)

Эмили послала еще одну:

ФКШКЕКРТЯ?

(Поговорим?)

Джеймс спустился вниз, и они наговорились за всю прошедшую неделю.

– И ты отправила этих типов куда-то на Сансет? А Бэббидж оказался мистером Квислингом? – Джеймс недоверчиво покачал головой. – Вот так перестанешь тобой говорить буквально на два дня, а тут столько всего! А я только поужинал с папой в «Микеланджело», и все.

– Ну конечно, а победа в шифровальном конкурсе – это так, мелочи. Ты обогнал Мэдди на одно очко. А она боится, как бы не пришлось сделать из прически мухомор. Кстати, вспомнила: у меня есть план, тебе понравится. Предлагаю провести операцию «Ее грибное величество».

Наступило утро понедельника. Прошло три дня с тех пор, как Эмили расшифровала подсказку про скарабея. Девочке до сих пор больно было думать о том, что «Золотой жук» стоит теперь на какой-то пыльной полке, а игре мистера Гризвольда конец. Как ни странно, утешение ей принесли слова брата. Лучше сыграть в игру мистера Гризвольда не до конца, чем вовсе не играть. Да и с Джеймсом они снова были не разлей вода, так что нельзя сказать, чтобы все пропало.

По дороге в школу они отрепетировали план операции «Ее грибное величество». Шан требовал, чтобы Эмили и Джеймс притворились, будто по-прежнему находятся в ссоре, поэтому неподалеку от школы они разошлись в разные стороны.

За обедом Джеймс устроился за столом по соседству с тем, где сидела Мэдди, и выложил перед собой самый новый свой шифр. Эмили подошла ближе. Джеймс картинно заметался в попытке закрыть бумаги.

– Чего тебе? – спросил он так зло и грубо, что Эмили на секунду позабыла об их игре в притворство.

– Я… – пробормотала она.

Мэдди пихнула локтем сидящую рядом девочку и мотнула головой в сторону Эмили. Именно этого и нужно было Эмили, чтобы идти дальше по плану.

– Что это у тебя? – спросила она.

Джеймс не удостоил ее даже взглядом.

Эмили села рядом с ним, спиной к Мэдди.

– Джеймс, ну хватит. Ты что, все сердишься? Ты же выиграл освобождение от одного домашнего задания.

Джеймс собрал бумаги и постучал стопкой по столу.

– Между прочим, ты мне совсем не помогла. И вообще, Мэдди еще может тоже выиграть, так что я подам новый шифр. По сравнению с ним все предыдущие – просто детская загадка. Но тебе я ничего не покажу, а то еще украдешь или скопируешь.

– Все равно шифр Бэкона кто-нибудь разгадал бы, – сказала Эмили, пока Джеймс прятал стопку бумаги в широко открытый рюкзак. – Ну, тот, двоичный. Ты что, еще не понял? Все же знают, что ты компьютерный гик.

– Что? – Джеймс уронил бумаги. По плану они должны были упасть не в рюкзак, а на пол, но для правдоподобия нельзя было посмотреть, чтобы убедиться.

– И вообще, я это уже видела в одной книге, – гнула свою линию Эмили.

– Покажи.

Джеймс не глядя схватил рюкзак и следом за Эмили пошел через всю библиотеку, за стеллажи. Когда от столов их не было видно, Эмили шепотом спросила:

– Клюнула?

Джеймс наклонился, сдвинул несколько книг на нижней полке и проделал окошко. Встав на четвереньки, он выглянул между корешков, немного постоял так и выбросил вверх большой палец.

– Я ей этот шифр прямо под ноги шлепнул, – сказал он. – Конечно, она не удержалась.

– Ну, будем надеяться, что она им воспользуется. Дальше вся надежда на мистера Квислинга. Надеюсь, он его узнает.

На уроке обществознания Джеймс долго и шумно искал потерянные бумаги, а мистер Квислинг тем временем собирал шифры у остальных. Эмили и Джеймс совсем не удивились, когда Мэдди подала учителю «свою» шифровку. Мистер Квислинг принял ее и просмотрел. Брови у нею поползли вверх, а глаза уставились на лицо Мэдди, словно два лазера.

– Это что, шутка, мисс Фернандес?

Мэдди не знала, что шифр не принадлежал Джеймсу. Составителем шифра был Бэббидж, а Джеймс просто сделал копию. Решить его друзья не смогли, потому что это был высший уровень, «Шерлок Холмс», поэтому в стопку «потерянных» бумаг Джеймс подсунул фальшивую расшифровку. Замысел был таков: либо мистер Квислинг узнает собственный шифр, либо потом, когда его никто не сможет решить, Мэдди вынуждена будет огласить решение перед всем классом и с позором провалится, потому что ключ – полная бессмыслица.

Когда план сработал, Эмили так обрадовалась, что едва не пропустила момент, когда взгляд мистера Квислинга уперся в нее. Но все-таки не пропустила. И тут же поняла, что позабыла одну важную деталь. Мистер Квислинг

1 ... 48 49 50 51 52 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)