`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон

Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон

1 ... 42 43 44 45 46 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ответила ей тишиной и мерным сопением спящей Абби. Кассандра бесшумно вышла в коридор. Его проход утопал в густой тени, лишь бледный квадрат открытого окна в самом его конце робко освещал узкий участок помещения и очерчивал плотно закрытую дверь спальни миссис Мэдисон. Однако эта безобидная картина не смогла обмануть Кейси. Чувствуя, что разгадка её беспокойства где-то совсем близко, она повернулась в другую сторону, и её внимание привлекли два зияющих дверных проёма, один напротив другого. Отремонтированные детские спальни при свете дня хвалились новыми окнами и полами, свежими обоями с детским рисунком, широкими кроватями с прикроватными тумбочками и письменными столами для самостоятельных заданий, а ещё белоснежными дверями, выбивающимися из привычного антуража новизной и блеском лака. Всё в этих комнатах было идеально, не хватало лишь одной незначительной детали: защитной черты из соли и костной муки, проложенной вдоль порога.

Осознав это, Кассандра почувствовала, что её сердце пропустило удар. Не помня себя, она бросилась в ближайшую из комнат и в предрассветном сумраке смогла разглядеть, что все кровати пусты – девочки ещё не успели заселиться в свою новую спальню. Нисколько не успокоившись, Кассандра ринулась в следующую комнату – и застыла посередине. Здесь пустовала всего одна кровать, на другой безмятежно и сладко спал Маркус Беллмен, а на третьей высился непонятный ком из одеяла и простыней. Стащив одеяло, Кассандра обнаружила под ним перепуганного Артура Брана. Его лицо блестело от пота, он был очень бледен и не мог унять мелкую дрожь.

– Артур, где Джо? – прошептала Кейси.

Артур смотрел на неё большими глазами, трясся и молчал.

– Ты видел что-нибудь? Что ты видел? Ответь мне, Артур! – Кассандра схватила его за плечи и несильно тряхнула. Но мальчик вдруг оттолкнул её руки, вскочил и бросился прочь из комнаты.

Кейси не стала его останавливать. В отчаянии она уставилась на кровать Джо Уилкерсона. Осознание, что она не защитила комнату, пропустив переезд, и приют Мэдисон лишился ещё одного ребёнка, обрушилось на неё со страшной силой. В исступлении Кассандра схватила одеяло Джо и яростно сдёрнула его. Вслед за ним на пол полетели подушка и простыня, и Кейси принялась остервенело топтать их ногами, ругая и проклиная себя. Маркус заворочался, но Кассандра даже не взглянула на него. Она пинала и мяла ворох белья, пока силы окончательно не оставили её.

* * *

Миссис Мэдисон объяснила исчезновение Джо Уилкерсона очень своеобразно. Она заявила, что мальчика усыновили после полуночи и сразу же увезли, даже не дав собрать вещи и застелить кровать. На растерянные вопросы в кои-то веки столпившихся вокруг директрисы детей она отвечала неохотно, скрипя зубами.

– Его что, забрали ночью? – недоверчиво спрашивал Маркус из толпы.

– Да! – рявкнула директриса. – Он уехал после отбоя. Я что, должна отчитываться перед тобой, негодник?! Семейство… гм… эти милые люди живут далеко за городом, они смогли приехать только за полночь. Джеймс захотел уехать сразу, пока они не отпустили такси.

– Джозеф, мэм. Джозеф Уилкерсон, – снова раздался слабый голос Маркуса.

Миссис Мэдисон впилась в мальчика таким злобным взглядом, что, казалось, хотела испепелить его прямо на месте, но тут из её кабинета донеслась заливистая трель телефона, которая спасла Маркуса от неминуемой расправы. Директриса спешно направилась к себе. Следом за ней к выходу потянулись дети, сбитые с толку её несвязным объяснением. Кассандра, стоящая позади всех, посторонилась, не спуская глаз с Абби, уставившейся на приоткрытую тумбочку Джо с его вещами. Даже горячо любимый пластилин – подарок Питера Мэнникса – лежал на своём месте на верхней полке. Кассандра знала, о чём думает подруга. Сама того не подозревая, Абби почувствовала опасность с самого первого исчезновения, когда никто не обратил на это внимания. Кассандра и сама наивно полагала, что внутренние проблемы приюта её не касаются. Как же она заблуждалась, не придав значения всем этим пропажам и поведению старухи! От невнимательности гибнут люди. Энди, например, всегда был невнимательным и не замечал знаков, за что и поплатился жизнью. Кассандре нужно было давно усвоить этот урок.

Вдруг Абби развернулась и выскочила из спальни так же стремительно, как и старуха минуту назад. Кейси понуро побрела за ней, догадываясь, куда она побежала: вниз, к стенду с именами – убедиться, что имя Джо Уилкерсона вычеркнуто с такой же яростью, как и четыре предыдущих. Шаг за шагом Кассандра медленно спускалась по главной лестнице, мимо кабинета миссис Мэдисон, которая верещала в телефонную трубку, что никто не имеет права отнимать у неё приют, мимо мадам Доне, суетящейся на ступеньках в толпе детей, не в силах сообразить, о каком ночном похищении они твердят, мимо оглушённых непривычной суматохой мастеров, нерешительно топчущихся внизу, – и наконец оказалась в гостевой.

Абби была там. Она стояла у информационного стенда, напряжённая, словно натянутая струна. Уловив движение боковым зрением, Абби повернулась к Кейси и нахмурилась.

– Ты сейчас же мне всё расскажешь, – произнесла она звенящим голосом.

Кассандра печально посмотрела на неё, а потом кивнула. Давно нужно было это сделать.

* * *

Полдень застал девочек в библиотеке. Они сидели в мягких креслах в читальной секции. Между креслами стоял небольшой журнальный столик, за которым Кассандра сегодня работала, а не читала, как в прошлый раз. Из собранных в оранжерее веток тёрна она скрутила несколько колец, а шипы пошли на кулоны и ожерелья.

– Ты уверена, что дети прежде не исчезали? – внезапно спросила Кассандра, но Абби ответила почти сразу:

– Уверена. Раньше случались побеги, но бесследно и вот так странно не пропадал никто.

– Вот, держи. – Кассандра протянула Абби один кулон на длинной чёрной нити.

Абби осторожно взяла его в руки.

– Надень и не снимай, – предупредила Кассандра, – он хорошо защищает.

– От чего?

– От того, что уже случилось с пропавшими, – вздохнула Кейси.

Абби послушно надела кулон на шею и уселась поудобнее, приготовившись слушать, но Кейси продолжала молча мастерить незатейливые украшения. Молчание затягивалось. Абби терпеливо ждала объяснений, сверля взглядом сидящую напротив Кассандру. За окнами библиотеки в дебрях оранжереи оглушительно кричали птицы, сражаясь за ягоды шиповника, и очень скоро эти звуки начали действовать Абби на нервы. Как и следовало ожидать, чаша терпения Абби очень быстро переполнилась, и девочка затараторила:

– Так что с ними случилось? Куда они пропадают? Это всё миссис Мэдисон, да?

Кассандра сделала глубокий вдох и смущённо взглянула на неё.

– Лучше начать с самого начала, – пробормотала она, и Абби уловила нотку нерешительности в её голосе. – Ты наверняка помнишь мои защитные линии, которыми я в первый день обвела окна и двери.

– Да уж, помню, – пробурчала Абби.

– Как думаешь, для

1 ... 42 43 44 45 46 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)