`

Танец в темноте - Софи Клеверли

1 ... 39 40 41 42 43 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же самое, и тоже лучше Пенни. А мне хотелось, чтобы мы поскорее начали заниматься просто балетом, не думая о предстоящем спектакле.

Мадам Зельда вела занятие строго. На протяжении всего урока мы должны были молчать как рыбы и старательно выполнять все указания нашей учительницы.

Но как только урок закончился, мадам Зельда, как обычно, похвалила нас и тепло поблагодарила за хорошую работу. Вообще, характер у мадам Зельды оказался переменчивым, как погода, и я очень тосковала по вечно спокойной, мягкой и доброжелательной мисс Финч. Я надеялась, что, где бы ни была сейчас наша прежняя учительница, с ней все в порядке и больная нога причиняет ей не слишком много неприятностей.

– Очень хорошо, девочки, – сказала мадам Зельда, когда мы прощались с ней, по очереди приседая в реверансе. – Не забудьте, что конкурсный просмотр уже очень скоро. Надеюсь, вы все к нему подготовились. Как только состоится распределение ролей, мы с вами займемся декорациями и костюмами. – Она вдруг громко хлопнула в ладоши, заставив нас всех вздрогнуть. – Ах, как я люблю спектакли…

В ту ночь мне опять приснился тот же сон.

Вначале я не могла понять, сплю я или все это происходит со мной наяву. Я услышала звонкое цоканье каблуков, прошагавших по коридору мимо нашей двери.

Меня охватил ужас. Я знала только двух женщин, носивших туфли на таких высоких звонких каблуках, и ни одну из них не хотела бы видеть посреди ночи в коридоре рядом с дверью нашей комнаты. Я с головой укрылась одеялом и принялась молиться о том, чтобы придвинутый к двери тяжелый стол не подвел, защитил нас.

А затем я вновь оказалась на вершине холма, стоя по щиколотку в зеленой траве. Яркое солнце светило прямо в глаза, и мне пришлось их защитить, приложив ладонь козырьком ко лбу. Тень вновь была здесь, и на ней было легкое, развевающееся на ветру платье.

Я перебирала все известные мне имена, а когда наконец произнесла «Айда», тень неожиданно повернулась, но я по-прежнему не могла рассмотреть ее лицо.

Затем тень побежала мне навстречу, но когда она приблизилась, налетел сильный порыв ветра и повалил меня на траву.

Я проснулась и уставилась на светившую за окном луну. Я по-прежнему была в своей постели. На соседней кровати тихо посапывала Скарлет, и мы с ней были в нашей комнате одни.

В воскресенье утром мы проснулись бодрыми и целеустремленными. Сегодня мы собирались отправиться на почту и найти там местный справочник с адресами, телефонами и рекламными объявлениями жителей в надежде отыскать с помощью справочника нашу тетю.

Нам предстоял довольно долгий путь по обсаженной деревьями аллее. Когда мы вышли из школы, ярко светило солнце, но на небе уже собирались облака, которые в любой момент могли пролиться дождем. Я очень надеялась, что солнечной погоды нам хватит хотя бы до деревни. А еще лучше – до самого конца нашего путешествия.

Почта находилась совсем рядом с лавкой Кендалла и Смита и выглядела точно так же, как любой другой дом в деревне, если не считать стоящего возле двери почтового ящика с облупившейся красной краской и вывески «Почта» над дверью. Войдя внутрь, вы сразу же натыкались на большую деревянную стойку, на которой стояли весы в окружении ящичков для полученных до востребования писем. Эти ящички были почти пусты. Почтой заведовал пожилой седой мужчина, сейчас он мирно дремал, сидя за стойкой.

– Дает отдых глазам, наверное, – ехидно хихикнула Скарлет.

Пока я раздумывала, будить его или нет, Ариадна нажала кнопку маленького колокольчика, стоявшего тут же на стойке. Колокольчик звякнул, и почтмейстер так поспешно вскочил на ноги, что едва не опрокинул свой стул.

– Что?! Немцы?! – ничего не соображая со сна, воскликнул он, размахивая в воздухе длинной линейкой.

– Нет, сэр, – ответила Скарлет. – Насколько мне известно, немцы по-прежнему в своей Германии.

– Как сказать, – заметил почтмейстер, протирая глаза. – От этих немцев можно ждать чего угодно.

– Мы пришли попросить у вас местный адресный справочник, – сказала Ариадна, аккуратно поворачивая разговор в нужном нам направлении. – Справочник Фэрбенка. Можем мы заглянуть в него?

Фэрбенк был ближайшим крупным городом.

– О да, конечно, – пробормотал почтмейстер. – Прошу сюда.

Он поднял откидную доску, вышел из-за стойки и, двигаясь с завидной легкостью для только что дремавшего на стуле старика, повел нас в дальний угол своей конторы. Здесь обнаружился застекленный шкаф, набитый толстыми, большого размера, томами в одинаковых темных обложках. Почтмейстер вытащил самый последний в ряду том и перенес его на стоявший неподалеку столик.

Почтмейстер собрался уже открыть жесткую обложку, но вдруг остановился и спросил, подозрительно присматриваясь к Ариадне:

– А вы точно не немецкие шпионы?

– Насколько мне известно, нет, – ответила она.

– Ну тогда ладно. – Почтмейстер открыл первую страницу справочника: – Ну вот.

С этими словами он ушел за свою стойку, а мы погрузились в справочник.

И чего только в нем не оказалось! Разделы, разделы, разделы…

Адвокатские конторы

Спортивные клубы

Благотворительные организации…

На соседней странице красовалось объявление какой-то шляпной мастерской:

Всегда в продаже шляпы и аксессуары для тех, кто носит траур по своим усопшим родственникам.

Очень вдохновляющее начало.

– И с чего же мы начнем? – спросила я.

– С жителей по фамилии Смит, – предложила Скарлет. – Вот, смотрите: Общий раздел, страница 57. Надеюсь, она не вышла замуж и не сменила фамилию.

Мы открыли страницу 57, а затем добрались до фамилий на букву «С». Ого! Смитов здесь было целых три страницы. Скарлет застонала, но Ариадна ловко и быстро начала просматривать эти бесконечные списки.

– Ага! – неожиданно воскликнула она, а затем: – Ой…

– Что там? – заглянула я ей через плечо.

– Здесь две женщины по имени Сара Смит, – вздохнула она. – И еще одна Сарра, с двумя «р». Как узнать, кто из них может оказаться вашей тетей?

Хм. О таком повороте я как-то не задумывалась.

– Что? – проворчала Скарлет.

Она отодвинула Ариадну и с кислым видом уставилась на страницу, где черным по белому было напечатано:

Смит, мисс Сара, Юнион-стрит, 2

Смит, мисс Сара, Принцесс-стрит, 52

Смит, мисс Сарра, Кэнел-стрит, 16

– Вот невезение! – пробормотала Скарлет. Она ухватила несколько страниц и резко, сердито перелистнула их. Ариадна испуганно ахнула – она представить не могла, что можно так обращаться с книгой.

А потом ахнула я, но совсем по другой причине.

– Смотрите! Смотрите! – воскликнула я, указывая на объявление, помещенное посередине случайно перевернутой моей сестрой страницы:

Платья от Сары Луизы

Элегантно и модно!

Лучшие платья для современных женщин по новейшим парижским фасонам.

Фирма

1 ... 39 40 41 42 43 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Танец в темноте - Софи Клеверли, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Детские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)