Жребий на неудачу - Юрий Вячеславович Ситников
— Люсь, если честно, я на этой теме не зацикливаюсь. Мне фиолетово. Но я сомневаюсь, что она его любила. Сама суди, Полякова недавно похоронили, а она уже с твоим братом заигрывает.
— В каком смысле?
— В прямом. Виктор часто в московскую квартиру заезжает. И по ресторанам они ходят. Вчера возил их в ночной клуб. Оттянулась там Вика по полной, глядя на нее, не скажешь, что она печальная вдова.
— Витька запал на Вику? — для Люська признание Олега явилось неожиданностью. — Быть такого не может. Что у них общего? Витька постоянно над ней подтрунивал, считал Вику недалекой.
— Ты эти вопросы брату задай.
Не откладывая дела в долгий ящик, Люська вечером примчалась к Витьке.
— Как жизнь? — спросила она с порога.
— Так-сяк.
— А конкретней?
— Сама не видишь, — отмахнулся Витька. — Торчу дома перед телевизором.
— На работу ходишь?
— Куда я денусь, — протянул Виктор.
— Нового ничего не случилось? — Люська прищурила глаза.
— Вроде нет.
— Вить!
— Что?
— Ничего не хочешь мне рассказать?
— По поводу?
— Мне тут одна птичка напела, что ты стал частым гостем в доме Виктории Поляковой. Это правда?
Витька присвистнул.
— А имя у птички есть?
— Ты не ответил на вопрос, Вить.
— Встречались пару раз. Ничего противозаконного ни я, ни Вика не совершили.
— Вить, она тебе совсем не подходит, — выпалила Люська.
— Не подходит для чего?
— Сам знаешь. Вы совершенно разные. Ты — начитанный, головастый, а Вика… Блин, она не отличит Толстого от Гоголя.
— Огромная проблема, — засмеялся Витька. — Ты нас поженила уже? Рано. Мы просто стали теснее общаться. Я не собираюсь жениться на Вике, и она не горит желанием выйти за меня замуж. Так, встречаемся, общаемся.
— Маринка не звонила?
— Зачем ей мне звонить, у Маринки теперь другая жизнь, мне в ней места нет.
Раздался звонок, затем второй, третий.
— Ого! Кому там так не терпится? — Люська подошла к двери, посмотрела в глазок.
— На ловца и зверь бежит. Вить, Марина пришла.
Расправив плечи, Витька знаком показал, чтобы Люська открыла дверь.
Маринка ворвалась в прихожую, тяжело дыша.
— Привет!
— Ты от кого убегала?
— Лифт сломался, пешком поднималась, — ответила Марина, не глядя на Люську. — Витя, я звонила тебе вчера несколько раз.
— Не было звонков.
— Были! — взвизгнула Маринка. — И каждый раз трубку снимала какая-то женщина, отвечала мне, что ты не можешь подойти к телефону.
Виктор смутился.
— Вика мне ничего не сказала.
— Вика?!
— Полякова, — пояснила Люська, следя за реакцией Марины.
— При чем здесь Вика Полякова?
— А ты не в курсе, — Люська подошла к Витьке и склонила голову набок. — Они встречаются.
— Кто? — не поняла Марина.
— Вика и Витька.
— Очень смешно. Вика только мужа похоронила.
— И тем не менее — факт есть факт.
Марина уставилась на мужа.
— Люся не врет?
— Я не хочу разговаривать на эту тему.
— Ответь!
— С какой стати? Забыла, что мы с тобой разводимся? Теперь ни ты, ни я не обязаны отчитываться друг перед другом.
— Я, пожалуй, пойду, — сказала Люська.
— Нет, останься, — попросил Витька. — Сейчас Маринка уйдет, и мы будем пить чай.
— Почему я должна уйти. Между прочим, я у себя дома.
— Разве? Мне казалось, ты живешь у своего Тима.
— Его зовут Сэм.
— Да хоть Винни Пух. Зачем явилась?
Марина подошла к зеркалу, вздохнула и невесело произнесла:
— Быстро же ты меня забыл. Даже замену успел найти.
— Я не ослышался? Люсь, ты тоже слышала?
— Марин, я не поняла, в чем ты обвиняешь Виктора? По-моему, ты первая сделала ему ручкой и смоталась к Сэму.
— А он не пытался вернуть меня обратно, — закричала Марина. — Отпустил и забыл.
— Смысл тебя удерживать? — начал выходить из себя Витька.
— Ты говорил, что любишь меня. А сам с идиоткой Поляковой вечера проводишь. Мы даже развестись не успели.
Началось бурное выяснение отношений. Удивительно, но стоило Маринке узнать, что Виктор не сидит сиднем дома, а встречается с женщиной, как в ней взыграла ревность.
Посчитав себя лишней на чужом празднике жизни, Люська незаметно выбежала из квартиры.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Перевод Г. Бена.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жребий на неудачу - Юрий Вячеславович Ситников, относящееся к жанру Детские остросюжетные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


