`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Три сыщика и семь врат - Андрэ Маркс

Три сыщика и семь врат - Андрэ Маркс

Перейти на страницу:
Картер стояли группой рядом с открытым тайником в полу. Мистер Монтгомери стоял напротив них на краю несвернутой части красной ковровой дорожки, чтобы все они были у него на виду. А вот позади мистера Монтгомери... что-то было. Питер заставил себя не смотреть туда. Монтгомери сразу заметил бы этот взгляд и обернулся.

- У меня есть еще один вопрос, - сказал громко второй детектив, переключив на себя внимание Монтгомери от скарабея.

- Вы обыскивали подвал в поисках скарабея и устроили там беспорядок?

- Беспорядок? - Монтгомери покачал головой. - Нет, я не осматривал комнаты в подвале. У меня не было ключей. И я был уверен, что не стоит ломать двери, ведь Каспер заверил меня когда-то, что скарабей будет спрятан надежно. Под надежным укрытием я понимал все что угодно, кроме подвала. Но теперь достаточно разговоров. Дай мне скарабея, Каспер. А потом живи, как угодно. И надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.

Мистер Картер положил своему бывшему садовнику сверкающий зеленый кулон в протянутую руку и тихо прошипел:

- Надеюсь, он не пойдет тебе впрок!

Внезапно ковер дернулся под ногами Монтгомери. Монтгомери ахнул и взмахнул руками, чтобы не упасть. Но он споткнулся о свернутую часть ковра и с грохотом рухнул на пол!

Питер, единственный, кто заметил, что происходит, оказался рядом с ним и в одну секунду выбил пистолет из его рук, тот проскользнул по гладкому каменному полу под перила и исчез из вида.

- Держи! - крикнул второй детектив.

Юпитеру и Бобу потребовалось всего мгновение, чтобы понять все, что произошло, и они набросились на преступника, скрутили ему руки и забрали скарабея из разжавшихся пальцев. Монтгомери боролся изо всех сил, но хватка Питера была железной.

- Кто… кто это был? - зло рычал Монтгомери.

- Я, - раздался глухой голос с другого конца галереи.

- Альберт! - изумленно воскликнул Юпитер.

- Да. Кто же еще? - хмыкнул дворецкий.

- Как вы сюда попали? - спросил мистер Картер.

- Я был здесь все время, - возмущенно ответил Альберт. - Я подозревал, что сегодня что-то произойдет. После того, как вы меня отослали, я знал, что скарабей скоро найдется.

- Скарабей? - удивился Юпитер. - Вы знаете о скарабее?

- Конечно, я знаю о нем, умник. Наконец-то, ты догадался, поздравляю. Я ведь тоже не просто так нанялся к мистеру Картеру дворецким, я тоже хотел отыскать украшение. Прямо как мистер Монтгомери.

- Вы... и вы тоже? - пробормотал Питер. Он сразу пожалел, что пистолет теперь вне досягаемости.

- Это невыносимо! - внезапно простонал мистер Картер... он выглядел уставшим и постаревшим еще на десяток лет. - Есть ли в этом доме хоть кто-то, кто меня не предал?

- Вы тоже член... секты? - воскликнул Питер.

- Секта! - презрительно бросил Альберт. - Какая чушь!

Он потянулся к внутреннему карману пиджака. Питер был уверен, что он тоже достанет пистолет. Но Альберт продемонстрировал им удостоверение личности.

- Я работаю следователем в страховой компании Henrikson Insurance.

- Страховой компании, которая застраховала скарабея, - охнул Юпитер. - Ваш дедлайн истекает через неделю! Если кулон к тому времени не появится, компания должна будет заплатить полмиллиона долларов музею!

- Точно. Но теперь он найден.

- Так это вы обыскивали подвал, - догадался Юпитер.

- Так оно есть. Прямо в первый день приема на работу. В конце концов, для дворецкого заполучить ключи не составило труда.

Юпитер покачал головой.

- Но как вы поняли... Вы знали, что мистер Картер имеет отношение к краже?

Альберт высокомерно улыбнулся.

- Детективная работа.

- И вы знали, что мы ищем тайник так же, как и вы, - продолжил Юпитер. - Вот почему вы всегда крались где-то рядом. Наверное, это вы подслушивали на лестнице в подвале, а затем сбежали.

Альберт не ответил, просто бросил на первого детектива еще один угрюмый взгляд.

- Не могу поверить, что нанял двух мошенников, - простонал мистер Картер.

- Полиция скоро выяснит, кто здесь мошенник, - рявкнул Альберт в ответ. - Тебе все равно следует привыкать к жизни без дворецкого и садовника, Картер! В тюрьме нет слуг. А я сейчас позвоню в полицию. И я верну скарабея музею и больше никогда не переступлю порог этого жуткого дома! В котором лишь тьма и мертвая тишина! Пустота. И в довершение ко всему, - он буквально выплюнул эти слова - Три сыщика! Я никогда не видел более ужасной работы!

Юпитер презрительно покачал головой.

- И в мире еще не бывало дворецкого хуже вас, Альберт! Могу я позвонить в полицию?

Первый детектив не стал дожидаться ответа, он достал сотовый телефон и набрал номер инспектора Котта. Пока он ждал ответа, ехидная ухмылка расползлась по его лицу. Ему только что пришло в голову, как сообщить инспектору о конце дела.

- Котта.

Юпитер набрал побольше воздуха в легкие и крикнул:

- Нужна помощь! Быстро!

Два дня спустя три сыщика сидели в своем штабе. Волнения последних дней немного улеглись. Инспектор Котта арестовал Монтгомери и мистера Картера, а скарабей вернулся в музей Арманда Хаммера.

Тетя Матильда, как и обещала, устроила Юпитеру знатную головомойку, но первый детектив пережил и это. Позже сыщикам позвонил инспектор Котта, который объявил, что в расследовании кражи скарабея ему нужны их свидетельские показания.

Зазвонил телефон. Юп включил усилитель и поднял трубку.

- Юпитер Джонс, один из трех детективов…

- Юпитер, это Каспер Картер.

- Мистер Картер! Как у вас дела?

В прошлом такой угрюмый голос мистера Картера звучал сегодня как-то слишком радостно.

- Отлично! - воскликнул он. - Меня бесконечно допрашивают полицейские, но уважаемые офицеры совершенно не знают, что со мной делать. Ведь как обвинить человека в преступлении, если он его не помнит. Но скоро уже состоится суд и это решит судья. Я не думаю, что мне все сойдет с рук просто так. Но мне все равно. Мистер Монтгомери точно сядет в тюрьму. Надеюсь, я не окажусь с ним в одной камере. Послушай, Юпитер Джонс, твой друг Питер рядом?

- Я здесь! - крикнул второй детектив и взял трубку из рук Юпитера.

- Питер, я разгадал загадку таинственных посланий на лобовом стекле твоего автомобиля. И мистер Монтгомери, и Альберт заявили, что не имеют к этому никакого отношения.

- Вот как? Очень любопытно!

- Это была Энид. Вы... ну, как бы это сказать... она с самого начала не хотела, чтобы я вас нанимал. Она очень переживала за меня, пока я лежал в больнице, и понимала, что мне не восстановить свою память. Они заметила, как ко мне приходили в больницу эти ужасные люди из Суу-Ан и испугалась, что я снова попаду в их зависимость и вернусь в

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Три сыщика и семь врат - Андрэ Маркс, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)