`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Бал потерянного времени - Анна Руэ

Бал потерянного времени - Анна Руэ

1 ... 26 27 28 29 30 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я отошла ещё на полшага, а потом протянула руку и сунула её в облако. На этот раз изменилось всё. Люди вдруг забегали, и я увидела, что за окнами стало темнеть, воздух порозовел на закате, а потом в помещении за облачной стенкой стало абсолютно темно.

Бенно хихикнул:

– Давай, Люди! Всё получилось!

Я снова провела в облаке рукой, словно отодвигала в сторону занавеску или гребла в воде. Мы попали в другой временной эпизод. Теперь снова стало светло, и зал был таким же пустым, как и на нашей стороне. Но на этот раз интерьер за облачной стенкой изменился. Несколько столов были переставлены, на стене висела новая картина, а украшавшие зал белые цветы исчезли.

Я уже поняла, как действует новый аромат, и всё дальше передвигала время в зале в поисках любых подсказок, которые привели бы нас к нашим друзьям. Но как их найти? Ведь таких эпизодов может оказаться слишком много, и понадобится целая вечность, чтобы просмотреть поочерёдно все. Впрочем, более удачной идеи у меня не было, поэтому я просто листала эпизод за эпизодом, отмечая, как меняются в зале время суток, оформление интерьера и люди. Как темнеет, рассветает и снова темнеет – и при этом без всякого хронологического порядка. Я не могла перемещаться просто так вперёд или назад по лучу времени. Эпизоды были совершенно случайными. То в зале снова танцевали люди в пышных париках, дамы в бальных платьях, то я оказывалась на строительной площадке, где этот дворец ещё только строится, а в следующее мгновение зал снова сверкает позолотой.

– Так нам никогда не найти Матса и остальных! Нельзя полагаться на случай! – простонала я, с нарастающим отчаянием листая времена.

– Стоп! – крикнул Бенно. – Смотри!

Я посмотрела на зал – и моя рука замерла. Перед нами стоял мужчина в пышном наряде эпохи барокко и в маске. Он выглядел точно так же, как гости недавнего бала. Он явно не понимал, где находится, потому что, сняв с лица маску, растерянно озирался. Он даже бросил взгляд в нашу сторону, но нас не увидел и прошёлся по залу.

– По-моему... – Бенно потянул меня за руку. – Это тот самый Бернхарт, правда? Который делал флаконы!

– Бернар, – поправила я его и всмотрелась в картинку. И точно! Это был месье Бернар, один из «вечных», который изготавливал флаконы для аптеки ароматов. Я его хорошо помнила. Прежде месье Бернар был близким другом баронессы фон Шёнблом. Я и видела его в её резиденции. – Но что он тут делает?

Месье Бернар дрожал всем телом. Из его маски всё ещё струился лёгкий дымок. Что нам теперь делать? Забрать его к нам? А что потом?

Но я не успела ничего решить, как месье Бернар уже исчез. Я успела увидеть, как он разговаривал с ещё двумя людьми, тоже держащими маску в руке. Эти гости бала вместе с ним очутились в прошлом. Они что-то бурно обсуждали, а потом все вместе выбежали из зала.

Я потёрла лоб.

– «Вечные» наверняка ориентируются в прошлом лучше нас. К тому же сначала нужно найти наших друзей. Давай искать дальше.

– Давай, – согласился Бенно. – Ищи Матса, Леона, Даана и Виллема. – Немного помедлив, он добавил: – Ну, и эту противную Элоди!

Я улыбнулась и продолжила поиски. Я листала год за годом и остановилась, только когда почувствовала, что у меня отваливается рука.

– Я не могу бесконечно просматривать часы, годы и столетия, чтобы отыскать точно ту минуту, в которой они находятся! Я вообще не понимаю, что должна искать!

Бенно пожал плечами!

– Но ведь сентифлёр ты, а не я! Я уж точно не знаю, как это делать.

А может, использовать обоняние или интуицию, а не зрение? Сейчас я закрою глаза и попробую сосредоточить внимание на нашей группе. Вдруг я смогу определить, что кто-то из них чувствовал в этом зале?

– Сейчас я ненадолго закрою глаза, – сказала я брату, – и попробую одну вещь. А ты гляди в оба и крикни мне, если увидишь кого-нибудь из наших. Тогда я тут же помогу тебе, ладно?

– Ладно, – ответил Бенно, и я закрыла глаза.

Теперь я листала время, закрыв глаза, и лучше чувствовала температуру в разные времена года, голоса, шорохи, а также запахи, витавшие в зале. Но когда я ощутила запах пожара, услышала крик Бенно, а мне в ноздри ударил дым, я всё-таки открыла глаза. Бальный зал горел, и весь дворец был охвачен пламенем! Я стала быстро листать дальше, торопясь убежать от удушливого дыма, от которого у нас перехватило дыхание.

И когда я снова закрыла глаза, у меня появилось странное чувство, которое каким-то образом вызвало у меня мысль о Леоне. Через пару картинок кто-то тихо прошептал: «Принцесса». Это мог быть только Леон!

Одновременно я почувствовала злость и восхищение. Неужели именно это испытывает сейчас Леон? И... что его злит? Я сразу подумала об Элоди. Всё-таки он исчез вместе с ней. Я вспомнила, что они были в масках одинакового цвета. А чем же Леон мог восхищаться? Только бы не Элоди! Я листала и листала. Ощущение делалось всё отчётливее. Значит, я приближаюсь к нему!

– Вот... вот Леон! – в тот же миг воскликнул Бенно. – Люци, ты нашла его!

Мы как заворожённые смотрели сквозь облако в другой конец бального зала. Облачная стенка ещё слегка колыхалась, но наконец мы разглядели всю картинку. Леон лежал на полу, и рядом с ним, раскинув руки, словно защищая его, действительно стояла Элоди.

Что там происходит?!

Я зажмурилась. В зале был кто-то ещё. Рафаэль! Я сразу узнала его. Он стоял перед Элоди и Леоном и был готов напасть на них в любой момент.

– Быстрее, возьми все наши вещи! – Я схватила стеклянные трубочки, сунула их в сумку и, оглядевшись в последний раз, схватила Бенно за руку. – Ты готов?

Бенно улыбнулся до самых ушей:

– Спрашиваешь!

Без дальнейших разговоров я вошла в облачную стенку, как можно крепче держа брата за руку. Бальный зал уже притягивал нас, и чем дальше мы шли, тем сильнее он тянул нас к себе. А потом я поняла, что назад уже дороги нет.

Глава 18

Рафаэль и Элоди стояли друг против друга. Рафаэль держал в руке какой-то флакон и собирался его открыть. Я не

1 ... 26 27 28 29 30 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бал потерянного времени - Анна Руэ, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Детские приключения / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)