`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман

Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман

1 ... 24 25 26 27 28 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
эти игрушки в детское отделение больницы, где он сейчас лежит. Но это еще не все. У нас есть еще одна гора. Пойдемте.

Они вошли в конференц-зал и подошли к горе поменьше. Она состояла в основном из записок и писем, порой замысловато сложенных, как записка, с которой Эми и Джеймса поймал на уроке мистер Квислинг. Одни тексты были распечатаны на принтере, другие – нацарапаны на вырванных из блокнота листках. Имелись там и книги всех видов и размеров, и разные необычные штуковины вроде приклеенных к доске фигур из разрезных квадратов или ламинированной карты Сан-Франциско, на которую тут и там были налеплены стикеры с буквами и цифрами.

– Это – «игры», которые находят и присылают нам разные люди. И этого добра у нас по горло, сами видите.

– А это, – Джеймс поднял пакет, в котором лежали восемь мячиков-попрыгунчиков, и на каждом была написана буква, – это все и в самом деле игры, которые придумал мистер Гризвольд?

Джеймс повертел пакет в руках, и буквы на мячиках сложились в слово «муравьед».

– Сомневаюсь, – ответил Джек. – Точно, конечно, сказать не могу, потому что точно знает только мистер Гризвольд, а он… ну, он сейчас на вопросы не отвечает. Но все игры мистера Гризвольда построены по одним и тем же принципам. Во-первых, они никогда не бывают простыми. Слышали про «Всемирный турнир лото», который он устроил на бейсбольном стадионе? Это был самый настоящий кошмар организатора. Просто кошмар, – с этими словами Джек вцепился в курчавую прядь волос, которая все время падала ему на лоб. Видно, даже вспоминать о турнире ему было страшно. – А во-вторых, мистер Гризвольд абсолютно все держит в тайне. Пока он может справиться сам – никому и ни за что не расскажет о своих планах. И даже тогда его помощники часто не знают, что и зачем они делают. Что касается его последней игры, про которую так много говорят, то тут вообще никто не знал, что он задумал. Я каждый день работал с ним вместе, но даже я не имею ни малейшего представления о том, что это за игра.

Они внимательно рассматривали записки и безделушки. Джеймс поднял потрепанную книгу в бумажной обложке, которая лежала названием вниз.

– «Мальтийский сокол», автор Дэшилл Хэммет, – прочел он вслух.

– Ой, мне родители подарили такую же, – сказала Эмили.

Джек кивнул.

– Это один из самых известных авторов, которые жили в Сан-Франциско.

– А зачем это все шлют вам? – спросила Эмили.

Перед тем как ответить, Джек немного подумал.

– Когда люди присылают книгу или игру, они чувствуют, что стали как бы ближе к мистеру Гризвольду. Что он им больше не чужой. Они хотят, чтобы его игра существовала, и находят свидетельство этого в самых невероятных местах. Все это, – Джек указал на груду присланного, – показывает, что мистер Гризвольд сумел научить людей одному: видеть что-то там, где ничего нет, видеть загадку в том, что для всех остальных – мелочь, не стоящая внимания.

Джек вытащил из груды спичечный коробок.

– Конечно, бывает, что пишут не вполне здоровые люди, а иногда кто-то пытается обманом получить награду. Но чаще мы получаем письма от тех, кто и в самом деле верит, что нашел нечто необычное. Вот как этот «Мальтийский сокол», например. – Джек указал на книгу, которую Джеймс уже положил обратно на стол. – Человек, который ее нашел, ничего не просил взамен. Он нашел книгу, когда играл в «книжных сыщиков», и подумал, что она входит в новую игру мистера Гризвольда. Этот человек решил, что мы должны обо всем узнать. Он и думать не хотел о том, что обещание останется невыполненным и игра так и не начнется.

Все еще прижимая к груди «Золотого жука», Эмили внимательно изучала лежащие на столе предметы и думала о том, к какой категории относится она сама, однако поняла, что она – не такая, как все. Она и в самом деле нашла игру мистера Гризвольда. Она не просто надеялась, она знала. И как тот человек, о котором рассказал Джек, она не могла пройти мимо загадки «Золотого жука». Загадку надо было разгадать.

– И вы не поверили человеку, который прислал вам «Мальтийского сокола»? А вдруг это и правда книга из игры? – спросила Эмили.

Джек печально улыбнулся.

– Нет, не поверил. Но даже если бы и поверил – что я могу поделать? К сожалению, планы мистера Гризвольда сейчас не главное. Все и так было очень сложно, а уж после того, что произошло…

Груда того, что могло быть играми, громоздилась на столе живым напоминанием о том, сколько людей охотно поменялось бы местами с Эмили. И девочка порадовалась, что Джек не поверил ей, когда она рассказала про «Золотого жука».

– Знаете, я рад, что мы с вами поговорили, – произнес Джек. – Хорошо, что я встретил вас внизу. Вы именно те читатели, до которых так мечтал достучаться мистер Гризвольд, – юные, исполненные энтузиазма, преданные. Я думаю… А, да ладно! – резко сказал вдруг он, словно возражая невидимому собеседнику. – Я вам еще кое-что покажу. Если бы мистер Гризвольд был здесь, он наверняка показал бы.

Глава 16

Следом за Джеком Эмили и Джеймс вышли из конференц-зала. Коридор привел их в большое помещение, поделенное на стеклянные кабинки, где гудели компьютеры, шуршали бумаги, негромко переговаривались люди. За одним столом сидела какая-то женщина, перед ней лежали две стопки бумаг. Эмили поняла, чем она занята, потому что много раз видела своего отца за работой. Женщина делала корректуру книги. В одной стопке у нее были листы вычитанной рукописи – обычная компьютерная распечатка, исчерканная цветным карандашом и испещренная пометками. Другая стопка состояла из длинных прямоугольных листов. Папа называл их «гранки». На них страницы книги были точно такими, какими они будут в настоящей книге, по странице с каждой стороны листа. Корректор вела пальцем по редакторским правкам, а затем всматривалась в гранки, проверяя, все ли исправления были внесены в почти уже совсем готовую книгу. Эмили много раз видела, как то же самое делает папа, но только здесь, в мире Гризвольда, ее осенило. В сборнике По, который ей подарил Холлистер, тоже был рассказ «Золотой жук». Так почему бы не сравнить этот рассказ с тем, что напечатан в книге Гризвольда? Может быть, при сверке найдутся и другие опечатки, или еще что-нибудь, что поможет отыскать ответ на загадку.

От воодушевления Эмили даже слегка подпрыгнула, и Джеймс вопросительно улыбнулся:

– Ты что, знаешь, куда нас ведут? – шепотом спросил он.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)