`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Дело о пропавшей статуэтке - Ота Тадаси

Дело о пропавшей статуэтке - Ота Тадаси

Перейти на страницу:
мне офицер Мурамори. Почему-то его лицо стало пугающим.

– Не бойся, – успокоил меня Коскэ. – Повторяй за мной: «Я открою дверь, когда проверю, что статуэтка не спрятана внутри этого пьедестала».

Глава 4. Неожиданный преступник

– Что происходит?

На мои слова, нашёптанные Коскэ, удивлённо среагировала… мама.

– Кайто, что ты делаешь?

– Как бы объяснить… – Да я и сам толком ничего не понимал!

– Всё будет нормально, ты просто повторяй за мной, – велел мне Коскэ.

– …Ну хорошо.

– Эм? О чём ты? – опять спросила мама. Я проигнорировал её вопрос и повторил то, что диктовал мне Коскэ:

– Ну… Офицер Мурамори ошибается в том, что Скалл переоделся в доспехи и прятался здесь всё это время.

– И почему ты так в этом уверен? – возразил мне офицер Мурамори.

– Потому что вчера мы… я внимательно осмотрел доспехи. Под шлемом была чёрная маска, но я видел – за ней никого не было…

Точно! Я тоже это помню!

Я вдруг вспомнил, как внимательно всматривался в прорези глаз маски. Если бы за ней кто-то был, я бы точно это заметил!

– Это правда? – спросила мама.

– Правда, – твёрдо ответил я и кивнул. – Поэтому Скалл не мог прятаться внутри доспехов.

– Так где он в таком случае был?

На этот раз вопрос задала Мидзусака-сан. Я снова повторил слова Коскэ:

– Скалл был здесь в девять вечера. Затем он похитил статуэтку и спрятался.

– Он был в хранилище? Но в это же время здесь находились трое полицейских.

– Да, находились. Но те, кто только выдавал себя за полицейских.

Стоп, что?

Мама и Мидзусака-сан были потрясены моими словами. Не скрою, конечно же, я и сам был в шоке.

– Выдавали себя за… неужели?..

– Ну… – Я пытался подавить волнение и повторил за Коскэ: – Мидзусака-сан, вчера вы сказали нам, что обратитесь к знакомому офицеру. Вы ведь говорили об офицере Мурамори, верно?

– Да…

– Как вы познакомились?

– На прошлой неделе он пришёл ко мне домой, сказав, что расследует кражу в этом районе. Он дал мне свою визитную карточку и сказал обращаться к нему напрямую, если что-то произойдёт.

– И вы позвонили по номеру, который был на этой визитке?

– Да.

– Вы не проверяли, имеет ли этот номер отношение к полиции?

– Эм?..

– Вы не подумали, что номер может принадлежать мошеннику?

– Нет, я не… не подумала.

– Понятно. Так что, офицер Мурамори, вы на самом деле офицер полиции?

– Ну конечно! Я настоящий полицейский, – решительно заявил офицер Мурамори.

– Ну хорошо. Мам, можешь позвонить офицеру Синдо? Спроси, работает ли у них такой офицер.

– Хорошо. – Мама достала телефон.

– Естественно, работает!

Казалось, что офицер Мурамори абсолютно спокоен. Я добавил:

– Пожалуй, что работает. Но когда мы узнаем, где сейчас находится настоящий офицер Мурамори, то поймём, что вы – лжец.

Выражение лица офицера Мурамори резко изменилось.

– Что за чушь… Какие у тебя есть доказательства?!

– Когда мы только познакомились, мама спросила про офицера Синдо. Вы сказали, что вы с Синдо-саном – коллеги, так? Мне ещё то-гда показалось это подозрительным.

– И что в этом подозрительного?

– Офицер Синдо молод – ему ещё даже тридцати нет. Он гораздо младше вас. И вы всё равно прибавили к его имени суффикс «-сан»? Я ещё тогда подумал, что вы с ним, наверное, никогда и не встречались.

На мои слова офицер… тот, кто выдавал себя за офицера Мурамори, вздрогнул. В этот момент и я догадался, что к чему.

– Так вот оно что.

– Эм? О чём это ты? – спросила мама. Я ответил своими словами, прекратив повторять за Коскэ.

– Мурамори… нет, тот, кто выдаёт себя за Мурамори-сана, и два его подельника зашли в хранилище и спрятали статуэтку в пьедестале. И чтобы сделать вид, что Скалл проник сюда гораздо раньше, они разбросали доспехи по полу и легли на пол, притворившись, что уснули. Когда мы поспешили сюда после девяти, они сделали вид, что очнулись, и собирались под предлогом конфискации улик вынести пьедестал со статуэткой.

Закончив объяснение, я обратился к трём ненастоящим полицейским:

– Ведь так?

– Погодите-ка. Так значит, что моя домработница – не пособница Призрачного вора? – в ужасе спросила Мидзусака-сан. – Тогда куда же она делась?

– Она…

Я уже хотел ответить, но слова Коскэ меня шокировали, и я резко замолчал.

– Что такое?

– Им нужно было выставить её пособницей преступления, поэтому они не могли позволить слишком быстро её найти. Поэтому она или где-то заперта, или уже мертва.

– Нет! – выкрикнул мужчина, выдававший себя за офицера Мурамори. – Я не убиваю людей! Это против моих правил!

– Так где же тогда домработница, Призрачный вор Скалл?

Мужчина не разозлился на мои слова, наоборот, он улыбнулся.

– В саду есть погреб. Девушка в порядке – мы просто связали её и оставили там.

– Вы отвратительны! – разозлилась ма-ма. – Какой же ты негодяй, раз впутываешь в это невинных людей!

– Что поделать. Такой уж я человек. Вы ведь имеете дело с грабителем, Сакураяма Сио-сан.

Мурамори… Скалл подал знак псевдополицейским, и они наклонили пьедестал. Внутри пьедестала была полость. Скалл просунул туда руку и достал сверкающую статуэтку.

– Чего ещё ожидать от сына самого Сакураямы Коскэ! Известный был детектив… Жаль, что вы раскрыли мой план, но статуэтка уже у меня. Давайте на этом и закончим.

– Твой план провалился! Сдавайся по-хорошему, – сказала мама. Скалл только с улыбкой потёр шею.

– Это вам лучше вести себя хорошо. Если не хотите пострадать.

Подставные полицейские двинулись на нас.

В этот момент я вдруг осознал всю серьёзность нашего положения. Перед нами стояли трое взрослых мужчин. На нашей стороне были две женщины, ученик средней школы и одна такса.

Да, дело плохо. Мужчины подходили всё ближе. Я отошёл от дверей.

– Мы с вами отлично повеселились. В благодарность я позабочусь о вашей драгоценной статуэтке.

Вместе со статуэткой Иманаги Скалл потянулся к дверям.

И вдруг…

– Я не позволю вам украсть мою драгоценную статуэтку! – Мидзусака-сан вышла вперёд.

– Нет, Мидзусака-сан, это опасно! – закричала мама. Но Мидзусака-сан не останавливалась.

Подставные полицейские попытались её схватить, но она перехватила их за руки и потянула на себя. Казалось, что она лишь слегка потянула их. Но мужчины вдруг пошатнулись и в мгновение ока оказались на полу. Я мог только удивлённо смотреть на происходящее.

– Мастер джиу-джитсу школы Мидзусаки Синкагэ-рю Мидзасака Сидзука не проиграет каким-то бандитам! – Мидзусака-сан схватила Скалла за руку и с лёгкостью взяла его в захват.

– Ай-яй-яй-яй!

Статуэтка тут же выпала

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дело о пропавшей статуэтке - Ота Тадаси, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)