Затея не для всех - Фрауке Шойнеманн
– Как ты думаешь, мы приехали в то место, откуда шёл сигнал? – спрашивает Тимо.
– Думаю, что да. Сигнал поступал как раз отсюда.
– Давайте зайдём, – предлагает Джон. – Может, там кто-нибудь скажет нам, что случилось с вашей рубашкой.
– Видно, её просто продали, – сокрушённо предполагаю я. – Тогда мы её больше не увидим и, значит, зря летели в Кению, потому что без фотографии рубашки мы не сможем припереть к стенке менеджеров «Фэшниста».
– Ох, зачем столько пессимизма? – возражает Тимо. – Маячок вшит так незаметно, что его не заметит ни один покупатель. Вероятно, сейчас рубашку куда-то везут, и там нет связи с интернетом.
Джон машет рукой в сторону входа:
– Всё равно давайте поговорим с продавцами. – Он входит в здание. Мы следом за ним.
Кажется, мы тут единственные покупатели. Торговое помещение огромное и выглядит почти так же, как какой-нибудь обычный вещевой рынок в Гамбурге. Только здесь меньше декора и нет манекенов и рекламы, а так – одно и то же. Тут такие же ряды одёжных стоек и стеллажей, где всё развешено и выложено по размеру, цвету и типу одежды. Чуть дальше я вижу стеллажи с мужской, женской и детской обувью. На крутящихся стойках передо мной висят только мужские рубашки с коротким рукавом, а чуть дальше, слева – с длинным.
К нам подходит молодая продавщица. Она явно удивлена, ведь мы отличаемся от её обычных покупателей. Но через считаные секунды к ней возвращается спокойный, деловой тон.
– Hello, sir, can I help you? – обращается она по-английски к Джону, спрашивая, может ли ему помочь.
– Yes, we are looking for a certain shirt. – На том же языке он объясняет, что именно мы ищем. Потом поворачивается ко мне: – Как выглядит твоя рубашка?
– Оранжевая, по нижнему краю синие цветы, – объясняю я, а в душе радуюсь, что выбрала для нашего расследования такую заметную одёжку. С обычной белой рубашкой у нас были бы сейчас проблемы.
Джон описывает рубашку продавщице. Она задумывается:
– Yeah, I saw a shirt like that, actually[2].
У меня сразу учащается пульс. Неужели она действительно её видела? Фантастика!
– Where is it? [3] – спрашиваю я. Продавщица задумывается.
– If it is the shirt, you are looking for, I put it on a hanger myself – a very special shirt. I liked it, but it wasn’t my size. It should be over there[4]. – Девушка машет рукой куда-то в глубь торгового зала.
Тимо усмехается:
– Ей понравилась твоя рубашка. Удивительно. По-моему, она жуткая. Напоминает гавайскую, аляповатый узор.
– Сейчас это вообще не имеет значения, – холодно возражаю я. – Главное, что она броская, и это нам очень кстати. Во всяком случае, девушка говорит, что она видела её и сама повесила на стойку.
Я вытаскиваю мобильный, нахожу фото рубашки, сделанное перед тем, как мы бросили её в короб «Фэшнисты». Потом сую его под нос продавщицы.
– Here. This is the shirt I’m talking about[5].
Девушка удивлённо таращит глаза:
– Oh, yes, this is it – I’m sure! But you are telling me, this is your shirt and you gave it away? And now you came because you want it back? So, where are you from? [6]
Понятное дело, девушке не верится, что это моя рубашка, и она спрашивает, откуда мы приехали.
– Гамбург, Германия, – отвечаю я.
– Germany? That’s far away! [7] – восклицает продавщица. – And you came all the way to Kenia to look for your shirt? [8] – Она качает головой, и я читаю её мысли – мол, эти сумасшедшие летели в такую даль ради рубашки, которую сами отдали перед этим? Невероятно.
– We’re journalists and want to find out the way clothes from Europe travel when we put them into a second hand bin[9], – объясняю я.
Теперь девушка улыбается:
– Ah, I understand! Yes, most of the clothes we sell here are from Europe. Very good quality and really fashionable! [10]
Итак, она подтверждает, что их товар получен из Европы.
– But where is the shirt now? [11] – спрашиваю я.
– Hm, let’s see, – говорит она, что посмотрит, и идёт к стойкам, на которые показывала. Передвигает плечики с рубашками слева направо, но моей рубашки там нет.
– I’m sorry, I don’t see it anymore. But I’m sure it was here until the day before yesterday. Yesterday was my day off[12]. – Итак, два дня назад рубашка точно была здесь. И это согласуется с сигналами маячка. Конечно, я проверяла их накануне нашего отлёта.
– Wait a second! – девушка просит подождать секунду. – I’m going to call my boss and ask her. She was here yesterday. Maybe she knows more. – Итак, она хочет позвонить своей хозяйке, которая вчера была тут. Какая молодец эта девушка! Помогает нам.
Девушка достаёт из кармана мобильный и набирает номер.
– Hello, Sandy? Привет, Сэнди! – Она идет с телефоном к кассе, и я уже не слышу, о чём они разговаривают. Потом девушка возвращается к нам и с сожалением пожимает плечами.
– I’m sorry. The shirts on the rack didn’t sell well enough, so she gave it to Alan, our biggest Mitumba-Dealer. He bought the whole rack for Gikomba and picked up the good yesterday[13].
Вообще-то я не очень сильна в английском, но всё же понимаю, что рубашки плохо продавались и что их продали другому торговцу, и тот забрал вчера всю партию, в том числе и мою рубашку. Но что такое «Митумба» и «Гикомба»? Я вопросительно гляжу на Джона. Он усмехается.
– «Митумба» – так называется у нас старая одежда из Европы. А «Гикомба» – самый большой блошиный рынок в Найроби, где торгуют секонд-хендом. Когда твоя рубашка попадёт туда, я очень надеюсь, что маячок снова заработает, иначе вся ваша затея рухнет.
– Я не понимаю, – говорит Тимо. – Ведь продавщица сказала нам, какой торговец купил рубашки. Давайте поедем к нему и спросим про рубашку, потом сфоткаем её. Вот и доказательство, что рубашка не пошла ни в переработку, ни на благотворительность и что «Фэшниста» просто продала её ещё раз, и это наносит вред текстильной промышленности в Кении. Готово! Миссия выполнена.
Джон смотрит на Тимо, потом оглушительно хохочет.
– Мой дорогой друг, сразу видно, что ты никогда не был на рынке «Гикомба». Там
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Затея не для всех - Фрауке Шойнеманн, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


