`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Когда лопата у могильщика ржавеет - Алан Брэдли

Когда лопата у могильщика ржавеет - Алан Брэдли

1 ... 15 16 17 18 19 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Мы готовим для тебя сюрприз на день рождения…

– Пара-диметиламинобензальдегид! – возмутилась я.

Это мое любимое химическое ругательство. Не только мелодично звучит, но и содержит множество смыслов, как стихи Уолта Уитмена. Это вещество используется в тестах на наркотики, например на опиум, и для определения индольных алкалоидов, в том числе физостигмина, активного яда в семенах калабарских бобов. Его широко применял знаменитый нобелевский лауреат Пауль Эрлих для определения разницы между тифом и диареей.

Эдвард Дж. Робинсон сыграл роль Эрлиха в фильме «Волшебная пуля доктора Эрлиха», запрещенного к просмотру моим отцом. Я умоляла и уговаривала, даже пыталась умаслить, но отец был непоколебим. «Это неподходящее кино для девочки твоего возраста и воспитания», – сказал он. Я даже попыталась уговорить викария включить этот фильм в его вечерние пятничные сеансы знаменитых фильмов для приходских мальчиков и девочек. Но отец каким-то образом узнал о моем плане и поставил на нем крест.

«Но доктор Эрлих – знаменитый химик», – взмолилась я.

«Я знаю, кто такой доктор Эрлих, – ответствовал отец. – Пусть он трижды нобелевский лауреат, но его не будут показывать прилюдно в приличной приходской церкви».

– Пара-диметиламинобензальдегид! – снова повторила я для пущего эффекта, и Ундина ухмыльнулась от уха до уха.

– Гезундхайт[27]! – ответила она, и у меня сразу улучшилось настроение.

– А теперь, – сказала я, потирая руки, – не выдавая больше никакие секреты, расскажи мне о приятном разговоре между миссис Мюллет и ее подругой миссис Уоллер.

– Ну, я подошла к двери ее дома и позвонила в звонок…

– Пропусти звонок, дитя, – прошепелявила я в лучшей манере Хамфри Богарта. – Переходи к самой грязи.

Иногда полезно добавить щепотку юмора в манипуляции людьми. Это все равно как замаскировать вкус рыбьего жира тошнотворно сладкими фруктами – ягодами, апельсинами или лимонами.

– Грязи? – повторила Ундина. – Имеешь в виду к Астериону, да?

Я похлопала ее по макушке.

– Именно, дитя. Теперь выкладывай все.

Ундина просто сияла. Она была в моей власти, словно я ее загипнотизировала.

– Ну, миссис Мюллет и миссис Уоллер много лет назад учились у леди Рекс-Уэлс. Когда я вошла, они уже разговаривали по телефону. Болтали насчет Элси, горничной в пансионе леди Рекс-Уэлс, которая впадала в истерики и заворачивалась в ковер.

– Мне кажется, я слышала об Элси, – заметила я.

– Миссис Уоллер такая громкая! Я бы слышала ее, даже если бы миссис Мюллет прижала трубку к уху.

Она скопировала раздражающий резкий голос, который, видимо, принадлежал миссис Уоллер.

– Элси сделали операцию. С тех пор она не в себе. Больше не может работать. Нервничает при виде плиты.

Я ухмыльнулась. Ундина обладает всеми задатками прекрасного имитатора. Она воодушевленно продолжила, пузырясь от радости, как ручей.

– Миссис Уоллер содержит ее дочь Мэдж, – говорила Ундина. – Знаешь, Мэдж – фантастическая стенографистка. Она печатает сто двадцать слов в минуту и стенографирует двести. Ей предложили работу в Литкоте. Личным секретарем мистера Большие Штаны. Конфиденциально! Она даже не знает его настоящее имя. Он зовется полковник Крейн, но некоторые важные шишки называют его Астерион. Не в лицо, разумеется.

– Разумеется, – машинально повторила я. Но мои мысли частично унеслись в другом направлении. Миссис Уоллер и ее дочь Мэдж осознают, к чему может привести обмен сплетнями с миссис Мюллет по сельской телефонной линии? Маловероятно. Отец был совершенно прав, считая этот «инструмент» смертоносным.

– Разумеется, – повторила я, чтобы вернуть контроль над разговором.

Я обнаружила, что если время от времени поддакивать, слушая чей-то рассказ, то можно внушить доверие, результатом которого становится новый поток сплетен.

– Как ты это подслушала? – спросила я. – Потрясающе!

– Я притворилась, что задремала за кухонным столом, – ухмыльнулась Ундина. – Даже пустила слюну.

Как можно ненавидеть такую девочку?

– По словам миссис Уоллер, Мэдж сказала ей, что у нее волосы дыбом от того, что ей иногда приходится читать и писать.

– Например? – полюбопытствовала я.

– Она не сказала. Но миссис Мюллет сказала: «Я так и знала», – как будто она на самом деле знала.

– Напомни мне, чтобы я купила тебе кастет, салага, – сказала я. – Ты чудо.

– Я могу идти? – спросила Ундина. – Мне надо сделать кое-какие дела.

Я отпустила ее. Ну, на самом деле я не махала ей, когда она уходила, но отправила воздушный поцелуй, не в состоянии сдержать эмоции. А потом пришла в ужас от содеянного.

Вот что происходит, когда ты становишься женщиной, задумалась я. Внезапно начинаешь посылать воздушные поцелуйчики врагам, как будто ты на сцене в Вест-Энде в финале «Питера Пэна»?

«Я твой крокодил, – Ундина сказала мне на церковном кладбище. – Щелк-щелк. Щелк-щелк».

Но за последние два дня она несколько раз прикрывала мою спину. Возможно ли, чтобы твоя Немезида одновременно была твоей спасительницей?

Кажется, Ундина приобретает талант извергать самую неожиданную информацию в самые неожиданные моменты.

«Не выбрасывай ребенка вместе с водой», – однажды сказал мне Доггер, когда я посмеялась над идеей, что облатки и вино на причастии являются в буквальном смысле телом и кровью Христа.

И он был прав. Иногда полезно слушать другого человека.

Почему я закрываюсь от имени Астерион? Почему мой мозг не хочет даже думать об этом?

Один звук этого имени отзывается и всегда отзывался в глубинах моего разума, как звон далеких церковных колоколов.

Астерион. Астерион. Где я уже слышала это имя?

Я напрягла мозг, но ничего не приходило на ум. Если воспоминание и есть, оно где-то глубоко зарыто.

Вместо Астериона мой мозг вспомнил имя Марселя Пруста.

Марсель Пруст? Это шутка.

Марсель Пруст, этот унылый старик-писатель, оставлявший крошки от еды в постели?

Даффи заставила меня слушать, как она читает вслух «Воспоминания о прошлом» – ту часть, где Пруст грызет печенье мадлен и изливает поток отупляющих воспоминаний, растянутых на семь нудных томов. Мадлен, как она объяснила, это маленькие печеньица в форме ракушки, названные в честь Марии Магдалены и по-французски означающие «малышка».

«В настоящий момент для тебя более чем достаточно этого знания», – добавила она.

Единственная часть этого мусора, которая меня заинтересовала, было то, что запахи быстро действуют на мозг, особенно те, что связаны с памятью и эмоциями. И поверьте, у меня того и другого предостаточно. Нужно только дать этому свободу.

Я покопалась на полке с кулинарными книгами миссис Мюллет. Некоторые из них были со штампами домашней библиотеки леди Рекс-Уэлс.

Я чуть не стерла пальцы в кровь об эти запятнанные жиром страницы, пока наконец не нашла рецепт печенья мадлен. Секретными ингредиентами были мука, сахар, сода и лимонный сок либо ваниль.

Эврика! Теперь на помощь приходит химия.

В результате анализа лимонного пирога миссис Мюллет я выяснила, что лимонен, эфирное

1 ... 15 16 17 18 19 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Когда лопата у могильщика ржавеет - Алан Брэдли, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)