`

Ворчуны в бегах! - Филип Арда

1 ... 11 12 13 14 15 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Хлопа, — объяснила Мими. — Решила предупредить вас на всякий случай.

— На какой такой случай, милая? — спросила леди Ля-Ля. — Не переживай, Мими, если мой супруг попытается устроить нам неприятности, я ему покажу, где раки зимуют!

— Насколько я поняла, один из беглецов — настоящий разбойник, — добавила Мими. — Так что будьте осторожны.

— О нас не беспокойся, моя дорогая!

Говоря «нас», она имела в виду себя, свинку Малинку и ещё двух слуг, оставшихся в поместье: горничную Агнес и её мужа, Умельца Джека/Джека-умельца.

— Спасибо, что предупредила, — добавила леди Ля-Ля на прощание.

Мими задрожала всем телом, как только вышла на улицу. От резкого контраста между теплом уютного свинарника с чистой крышей и морозом в саду у неё застучали зубы. Первым делом она пошла к Пальчику. Слон очень обрадовался, когда его запрягли в фургончик, а ослов посадили в их личный прицеп. Чтобы ослы не простыли, Мими накрыла их тёплыми одеялами. Чтобы не спутать одеяла, миссис Ворчунья вывела большую букву «О» на одеяльце для ослицы Топы и такую же «О» на одеяльце для ослика Хлопа. Да, мне это тоже кажется бессмысленным, но если уж миссис Ворчунья чего-то захотела, останавливать её бесполезно.

Итак, звери были готовы, и Мими могла вывезти фургончик на дорожку в саду поместья, проехать через занесённые снегом разрушенные ворота и выбраться на широкую тропу. Она не раз ездила в фургончике в качестве пассажира. Даже сидела на месте возницы, но не одна.

Управлять фургоном в одиночку было непривычно. Но выезжать было ещё рано: оставалось забрать с собой мистера Ворчуна-старшего. Мими специально отложила этот пункт плана на потом: она понимала, что его будет сложнее всего выполнить.

Мистер Ворчун-старший сидел в своём сарае и колдовал над огромным гвоздём в деревяшке. Вот он ударил по шляпке гвоздя большим молотком.

БАМ!

Гвоздь не вошёл в доску ни на миллиметр. Мистер Ворчун-старший снова ударил по нему молотком.

БАМ!

Вместо того чтобы углубиться в дерево, гвоздь слегка погнулся. Мистер Ворчун-старший ударил по нему сбоку, чтобы выпрямить.

ДИНЬ!

Ничего не изменилось, и он ударил сильнее.

ДЗЫНЬ!

На этот раз гвоздь изогнулся в другую сторону. Мистер Ворчун-старший снова ударил сбоку, чтобы его выпрямить.

ДИНЬ!

Всё это время Мими стояла перед ним и объясняла, что хочет увезти его,

Пальчика, Топу и Хлопа в безопасное место. А мистер Ворчуи-старший пыхтел, кряхтел и ворчал после каждого БАМ! БАМ! ДИНЬ! ДЗЫНЬ!ДИНЬ!

— Обо мне не беспокойся, — наконец сказал он.

— Я не могу не беспокоиться, — возразила Мими. — Если бы Лучик успел как следует поразмыслить, он ни за что бы вас тут не оставил.

Мистер Ворчун-старший опустил молоток и посмотрел на девочку:

— Можно мне взять с собой Мэйзи?

— Можно, конечно, — заверила его Мими, даже не спросив, кто она такая — эта Мэйзи. Мими впервые о ней слышала.

Мистер Ворчун-старший покопался под верстаком и вытащил на свет громадную игрушечную сову. Видно было, что её очень любили и часто обнимали. Она вся истрепалась и испачкалась. Сова с глазками-пуговками была сшита из старого жилета. Мистер Ворчун-старший прижал её к груди.

— Пойдём, — сказал он.

Облом, Великанн, Лэзенби и Твинкл окружили кровать перебинтованной Мэнди. Плохая Пенни стояла у двери.

— Что с тобой стряслось, сестрёнка? — с тихим вздохом спросил Майкл Облом.

— Ей поручили заниматься стиркой, — объяснила Плохая Пенни.

— И? — спросил лорд Великанн, в очередной раз аристократично поднимая бровь.

— Я проходила мимо с корзинкой грязного белья и случайно толкнула Мэнди в громадную стиральную машину.

У Майкла Облома глаза на лоб полезли от ужаса.

— Она выбралась только через сорок пять минут, — продолжала Плохая Пенни. — Врач отметил, что впервые видит такую чистую пациентку.

— Ей больно? — спросил Облом, переводя взгляд с Мэнди на Пенни, которая стояла в проходе с виноватым видом.

— Наш тюремный врач заключил, что у неё онемели конечности, а под бинтами у Мэнди невероятно нежная кожа, которая источает аромат весенних полей. Это как-то связано с кондиционером для белья.

Роддерса Лэзенби её слова впечатлили. Он был уверен, что в Твердокаменной тюрьме кондиционер для белья не используют.

— И долго ещё она будет лежать тут мумией? — поинтересовался Лэзенби. — Конечно, бинты ей очень к лицу, и выглядит она роскошно. Уж кому идёт образ замотанной в бинты девушки, так это вашей сестре, Облом, — добавил он.

— Лучше спросите врача, — посоветовала Плохая Пенни.

— К сожалению, у нас нет на это времени, — ответил лорд Великанн. — У нас очень плотный график.

Майкл Облом наклонился и по-братски поцеловал Мэнди в забинтованный лоб.

— Поправляйся скорее, сестрёнка, — сказал он.

Мэнди посмотрела на него через прорезь в бинтах, и Майкл кивнул.

— Да, ты права. Мне бы не помешали фальшивые усы.

— Попробуйте их нарисовать, — предложила Плохая Пенни и показала ему чёрный маркер, привязанный ниткой к белой доске, которая гласила:

Пенни потянула маркер на себя, чтобы оторвать его от доски. Вместо этого от двери отделилась вся доска целиком. Она рухнула на пол, и нитка порвалась. Маркер остался в руке у Пенни, и она передала его Облому. Честно говоря, все четверо беглецов втайне восхищались Плохой Пенни. Это была настоящая ходячая катастрофа.

Облом осторожно забрал у неё маркер.

— Спасибо, — сказал он и повернулся к небольшому металлическому зеркалу, которое висело над маленькой раковиной. Внимательно глядя на своё отражение, Облом вывел над верхней губой пышные чёрные усы.

Довольный результатом, он подошёл к сестре и нарисовал чёрные усы на бинтах над её верхней губой. Усы получились роскошные, с завитками на концах.

— Не благодари, сестрёнка, — ласково проговорил он.

Роддерс Лэзенби опустил взгляд на запястье, на котором обычно носил часы, и сказал:

— Нам пора.

Они уже подошли к двери, как вдруг, ко всеобщему изумлению, Мэнди крякнула и вскочила с постели. Она походила на ожившую египетскую мумию из ужастика.

— А муму с мами, — пробормотала она, очевидно, имея в виду «Я пойду с вами».

— Ты можешь ходить? — ахнула Плохая Пенни.

— Мумифицированная Мэнди, — еле слышно прошептал Лэзенби.

Глава седьмая

Камера, мотор!

Молния Макгинти держала несколько кресел-колясок для самых разных целей. Больше всего ей нравилось лёгкое кресло-коляска из алюминия, покрытое блестящим хромом. Оно было не самым удобным, но очень подвижным, и на

1 ... 11 12 13 14 15 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ворчуны в бегах! - Филип Арда, относящееся к жанру Детские остросюжетные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)