`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детская проза » Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)

Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)

1 ... 19 20 21 22 23 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дик Сенд:

Наши юные друзья наверное удивлены, почему молчит пятнадцатилетний капитан. Разрешите самому молодому из капитанов задать третий и последний вопрос: кто из мореплавателей встречал Новый год в самом тяжелом морском путешествии?

Артур Грэй:

Мне вспоминаются слова одного путешественника: «Если бы нашелся оригинал, которому захотелось бы испытать самое неприятное, что может предложить наша планета, я бы от души посоветовал ему провести ночь на старом парусном судне в Антарктических водах во время жестокого шторма». А знаменитый английский мореплаватель Джемс Кук в этих водах заявил: «Я смело могу сказать, что ни один человек никогда не решится проникнуть на юг дальше, чем это удалось мне!..» Однако такие люди нашлись — русские моряки прошли значительно южнее Кука… На встрече Нового года начальник ледовой экспедиции Фаддей Фаддеевич Беллинсгаузен в кают-компании шлюпа «Мирный» произнес тост: «Пожелаем же друг другу счастливо окончить предлежащее нам затруднительное плавание и снова увидеть любезное отечество наше! С новым тысяча восемьсот двадцатым годом!..» Тост оказался пророческим. Шлюпы «Восток» и «Мирный» В январе тысяча восемьсот двадцатого года впервые подошли к берегам Антарктиды!..

Аплодисменты.

Гулливер:

Я думаю, капитан Артур Грэй…

Тартарен (перебивает):

… хорошо знаком с традициями нашего Клуба! Где ваша песенка, сударь?..

Звучит музыка песенки капитана галиота «Секрет» Артура Грэя «Алый nарус».

Артур Грэй (поет):

Мой заветный пароль —Океан и Ассоль,Вот о чем моя юность мечтала…С той поры много летДержит путь… держит путь мой «Секрет»Под блистающим парусом алым!Я плыву и плыву,Потому что — живу,Потому что я дружен с мечтою.Наяву и во сне… вечно видится мнеАлый парус над синей волною!Мой заветный пароль —Океан и Ассоль —Никогда не расстанусь я с вами…Пусть, кто молод и смел,Мой удел… мой разделит удел:Алый парус поднимет, как знамя!

Стук председательского молотка.

Гулливер (торжественно):

Дик Сенд, внесите в вахтенный журнал…

..Сего тридцать первого декабря, в двадцать три пятьдесят семь капитан галиота «Секрет» Артур Грэй из феерии Александра Грина «Алые паруса» единодушно принят в действительные члены Клуба знаменитых капитанов!

Военно-морской духовой оркестр играет торжественную «встречу»… Башенный бой часов:

Капитан Немо:

С Новым годом! За тех, кто в море!

Мюнхаузен:

И за тех, кто у репродукторов!

Крик петуха.

Тартарен:

Тревога! Свистать всех на страницы романов…

Боцманская дудка… Громче кричит петух.

Капитан корвета «Коршун»:

Эй! Внимание у всех репродукторов! Слушай мою команду… Паруса ставить!.. С якоря сниматься!..

Капитан Немо:

И как говорится в романах… продолжение следует…

Звучит новогодняя песенка капитанов:

За окошком сноваПрокричал петух…Фитилек пеньковыйДрогнул и потух.Синим флагом машетУтренний туман…До свиданья, вашуРуку, капитан!Снова мы недвижноСтанем сам и тут.Вновь на полке книжнойКорешки блеснут…Но клянемся честьюВсем, кто слушал нас,Будем с вами вместеМы еще не раз!

Задорно, весело кричит петух.

Пленники Нептуна

Позывные Клуба знаменитых капитанов.

Ведущий:

В эфире Клуб знаменитых капитанов. Встреча под кодовым названием «Пленники Нептуна»…

Продолжительный дребезжащий звонок.

Марья Петровна:

Катюша, пора закрывать библиотеку.

Катюша:

Сейчас, Марья Петровна, не беспокойтесь… я только поставлю на полку «Человека-амфибию»…

Марья Петровна (строго):

А это что за ералаш?

Катюша:

Что вы имеете в виду?

Марья Петровна (ядовито):

Я не понимаю… почему вы разбрасываете книги по всей библиотеке?

Катюша (сквозь слезы):

Я… да никогда в жизни…

Марья Петровна:

Можете убедиться сами… Почему Гулливер стоит посреди Медицинской Энциклопедии? А «Восемьдесят тысяч километров…» не под водой, а под глобусом… «Тартарен» прилег на «Бежин луг», а «Мюнхаузен» облокотился на «Дон-Кихота»?.

Катюша:

Я их не трогала…

Марья Петровна:

Не хотите же вы сказать, что книги сами скачут по полкам?!

Катюша:

Я… я… не знаю… (Плачет.)

Марья Петровна (смягчаясь):

Ну не плачьте, Катюша… Кстати, что вас так расстроило? Чем вы огорчены?

Катюша:

Вы же сказали… про этот беспорядок…

Марья Петровна:

Ну ладно, ладно… успокойтесь… Мы сейчас поставим все книги на место!

Стук открываемой двери.

Посыльный:

Получите букет из цветочного магазина… Распишитесь… Семьдесят пять тюльпанов…

Марья Петровна:

А собственно, кому?

Посыльный:

Точно по адресу вашей библиотеки. Карточка в конверте. Будьте здоровы.

Катюша:

Всего хорошего.

Стук закрываемой двери.

Марья Петровна:

Гмм… Очень странно…

Катюша:

А что написано на конверте?

Марья Петровна:

«Дорогому юбиляру»…

Катюша (с любопытством):

Давайте, вскроем конверт…

Марья Петровна:

Как можно?.. Это ваш юбилей, Катюша?

Катюша:

Какой же юбилей в девятнадцать лет?

Марья Петровна:

А мой уже праздновали в прошлом году. А-а… это, вероятно, хотят отметить семьдесят пять лет со дня рождения Семена Семеновича, учителя географии…

Катюша:

Да ему только семьдесят один. (Смеется.) Тюльпаны могут завянуть…

Марья Петровна:

Ну вот что… поставьте цветы в воду, а завтра утром мы их передадим директору школы… Пусть сам разбирается.

Катюша:

Сейчас, Марья Петровна… Красивые какие… Прямо загляденье… (Ставит цветы в большую вазу.) Ну, вот и все…

Марья Петровна:

Закрывайте двери, Катюша.

Стук двери. Поворот ключа. Часы бьют семь ударов.

Звучит песенка капитанов:

В шорохе мышином,В скрипе половицМедленно и чинноСходим со страниц.Встречи час желанныйСумерками скрыт…Все мы — капитаны,Каждый знаменит!Нет на свете дали,Нет таких морей,Где бы не видалиНаших кораблей.Мы, морские волки,Бросив якоря,С нашей книжной полкиК вам спешим, друзья!К вам спешим, друзья!

Дик Сенд:

Капитаны!.. Какой букет!

Гулливер:

Тюльпаны!

Тартарен (скромно):

Я думаю, это подарок какой-нибудь дамы самому неотразимому из нас…

Мюнхаузен:

Нет, самому правдивому, Тартарен!

Робинзон Крузо:

Я не очень разбираюсь в тюльпанах… На моем острове они не росли… Но в посланиях, телеграммах и письмах я разбираюсь отлично.

Звук разрываемою конверта.

(Читает с явным интересом.) «Позвольте вам напомнить. Мы встречались с вами столько раз, сколько в этом букете тюльпанов. И еще один раз в честь сегодняшней встречи. Ваши старинные друзья — первые слушатели Клуба».

Капитан Немо:

Ах, вот оно в чем дело?

Капитан корвета «Коршун»:

Эй, на, корвете!

Вахтенный начальник:

Есть на корвете!

Капитан корвета «Коршун»:

Оркестр на палубу!

Вахтенный начальник:

Есть, оркестр на палубу!

Дик Сенд:

Прошу вас — триумфальный марш в честь верных друзей нашего Клуба!

Духовой оркестр играет марш.

Тартарен:

1 ... 19 20 21 22 23 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями), относящееся к жанру Детская проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)