Нет в лесу никаких разбойников - Астрид Анна Эмилия Линдгрен
О, как прекрасен был король эльфов! Лена сразу поняла, отчего Муй так безумно его любила.
А сумрак всё сгущался. Отрадную тёплую майскую ночь наполнили нежные звуки танцевальной музыки.
Среди эльфов стояла и Муй. В платье, красивее которого не было ни у кого. Взявшись за юбочку кончиками пальцев, Муй скромно потупилась.
Король тоже нашёл, что Муй очаровательна в своём бальном платье и, тут же подойдя к ней, поклонился и пригласил её на танец. Вскоре весь сад превратился в море танцующих пар. Эльфы порхали над травой легче ветерка.
Но легче и изящнее всех были, конечно же, Муй и король эльфов. Муй вся светилась от счастья.
Лена не знала, сколько времени она просидела на дереве. Как вдруг снова заиграли трубы. Бал закончился. И сразу же, словно по мановению волшебной палочки, всё исчезло: король и его свита Муй и остальные эльфы.
Лена влезла в окно и улеглась в постель. И тут заметила что-то белое на подоконнике. Это была Муй. Её лицо светилось необычайным светом.
— Спасибо, — прошептала она, — спасибо. Я так счастлива!
— Вот увидишь, он обязательно женится на тебе! — убежденно сказала Лена.
Но Муй покачала головой.
— Об этом я и не мечтаю, — вздохнула она. — Но всё равно. Даже если бы я и стала королевой эльфов, ничто не сравнилось бы с этой ночью. Только раз в жизни можно быть такой счастливой, как я сейчас.
Она устремила на Лену взгляд странно блистающих глаз.
— И всё благодаря тебе, — с чувством произнесла Муй.
И исчезла.
— Вернее, благодаря носовому платочку, — сказала себе Лена.
Она поразмыслила немножко, как объяснить маме пропажу платочка.
— Скажу, что отдала его с благотворительной целью! — громко сказала Лена. И сладко заснула в тот момент, когда первые лучи солнца заиграли на цветущих яблоневых деревьях весеннего сада.
Принцесса, которая не хотела играть
Жила-была однажды принцесса, которая не хотела играть. Её звали Лиза-Лотта. Как почти у всех принцесс, у неё были светлые волосы и голубые глаза. И ещё у неё была целая комната, полная игрушек. Там стояла прелестнейшая маленькая игрушечная мебель и кухонные плиты с настоящими кастрюльками и кофейничками, там были всевозможные игрушечные звери: мягкие кошечки и косматые псы, ящики со строительным материалом для игрушечных зданий, коробки с красками и даже настоящий игрушечный магазин с лежащими в ящиках карамельками, изюмом, сахаром, миндалём. И всё-таки принцесса не хотела играть.
Её мама, королева, очень печалилась, видя, как Лиза-Лотта с кислым видом сидит в этой прекрасной игровой комнате.
— Лиза-Лотта, — говорила королева, — разве ты не хочешь поиграть?'
— Нет, это совсем не интересно, — отвечала Лиза-Лотта.
— Может быть, ты хочешь новую куклу? — предположила королева.
— Нет-нет, — отвечала Лиза-Лотта, — я совсем не люблю кукол.
Тогда королева решила, что Лиза-Лотта больна, и позвонила лечащему врачу принцессы. Врач тотчас же пришёл и дал принцессе новое лекарство. «Теперь она наверняка станет весёлой и жизнерадостной», — думал врач.
Но, увы, и это не помогло. Лиза-Лотта, конечно, пыталась угодить маме. Она взяла куклу в голубом платье и переодела её в красное. На маленьких-премаленьких вешалочках висело множество хорошеньких кукольных платьиц — только выбирай! Но когда Лиза-Лотта переодела куклу, то посмотрела на неё и сказала:
— Ты как была противная, так и осталась.
Она зашвырнула куклу в угол и заплакала.
Принцесса жила в ужасно красивом замке вместе с папой-королём, мамой-королевой, сотней придворных дам и таким же количеством придворных кавалеров. Она была единственным ребенком в замке, потому что братьев и сестёр у неё не было, а королева считала, что маленьким принцессам можно играть только с принцами и принцессами, а не с обыкновенными детьми. И поскольку Лиза-Лотта никогда не видела детей, она думала, что все на свете люди — взрослые и только она одна — ребёнок. Иногда кто-нибудь из придворных дам пытался играть с Лизой-Лоттой, но принцессе казалось, что они ведут себя совершенно по-идиотски, поэтому она усаживалась на стул и молчала.
Замок стоял в огромном саду, а сад был огорожен высокой каменной стеной, сплошь заросшей розами с острыми шипами. Да, это была настоящая каменная стена, через которую нельзя было заглянуть и посмотреть, что делается за пределами замка. В стене, конечно, были большие великолепные ворота с высокими решётчатыми створками, которые всякий раз открывались и закрывались за королём, когда он выезжал в золотой карете, запряжённой шестёркой белых лошадей. А у ворот всегда стояли на страже королевские солдаты, и Лиза-Лотта не ходила туда, потому что стеснялась.
Но в самом дальнем уголке сада принцесса заметила в стене крошечную решётчатую калитку. Вахтенных солдат там не было, потому что калитка была заперта, а ключ аккуратно висел рядом на крючке. Принцесса часто-часто стояла у этой маленькой калитки и смотрела наружу.
И однажды случилось нечто удивительное. Когда принцесса подошла к калитке, она увидела стоящего снаружи человека, который был ни капельки не больше её самой. По ту сторону калитки стояла простая маленькая девочка, такая же маленькая, как сама принцесса, только не в шёлковом платье, как Лиза-Лотта, а в хлопчатобумажном в клеточку.
Лиза-Лотта была поражена.
— Почему ты такая маленькая? — спросила она незнакомку.
— Ну, не меньше тебя, — ответила девочка, которую звали Майя.
— Конечно, не меньше, — сказала Лиза-Лотта, — но я думала, что я одна такая маленькая.
— А по-моему, мы с тобой большие, — возразила Майя. — Вот если бы ты видела моего братишку там, дома, так он вот какусенький.
Майя слегка развела руки, чтобы показать, какой маленький у неё братишка.
Лиза-Лотта ужасно обрадовалась. Подумать только, есть, оказывается, такие же маленькие, как она сама. И даже ещё меньше.
— Открой мне калитку, тогда мы сможем поиграть, — попросила Мая.
— Ну, нет, — сказала Лиза-Лотта. — Что может быть хуже игры?! А ты разве играешь?
— Конечно! Я так играю, так играю, я та-а-а-ак играю! — воскликнула Майя. — Вот с этой моей куклой.
И она протянула принцессе какую-то деревяшку, обмотанную тряпками. Это была кукла, выточенная из дерева. Когда-то у неё, вероятно, было лицо, но сейчас нос был отломан, а глаза Майя нарисовала сама.
Лиза-Лотта никогда не видала такой куклы.
— Её зовут Путтан, —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нет в лесу никаких разбойников - Астрид Анна Эмилия Линдгрен, относящееся к жанру Детская проза / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

