Ложечник - Хоф Марьолейн
— Ну, носки-то он всего лишь взял поносить, — возразила госпожа Требс.
— Лен и мазь, — продолжал господин Требс. — А еще объедки для его собаки и корм для осла.
— Давайте я расплачусь ложками, — предложил Янис. — Одна у меня уже есть, и я скоро закончу следующую, а потом сделаю еще одну, этого должно хватить. — Тут он подумал, что с господином Требсом лучше оставаться в добрых отношениях. — Знаешь что? — сказал он. — Знаете что? Я сделаю вам еще две. — Он ничего не смыслил в обмене, но уж пяти ложек точно должно быть достаточно. Это почти столько же, сколько брал с собой Фрид, когда уходил меняться. И так как засиживаться в «Позолоченном кабане» слишком долго Янис не мог, он добавил: — Эти две я сделать не успею, но занесу их на обратном пути.
Господин Требс побагровел и ударил кулаком по столу, так что суп перелился через край тарелки на стол.
— Ложки! — закричал он. — На это мы не купимся! Ты заодно с Дабберталем! Так я и знал! Как только увидел осла, всё сразу понял! Сказать тебе, что мы делаем с такими людьми, как вы? Выпроваживаем их на все четыре стороны. И собаку на них спускаем!
Черная собачка завиляла хвостом.
— Он же не такой, как господин Дабберталь? — осторожно предположила госпожа Требс.
— Сомневаюсь! — отрезал господин Требс.
— А кто он, этот господин Дабберталь? — спросил Янис.
— Будто ты сам не знаешь! — крикнул господин Требс. Он схватил Яниса за руку. — А ну-ка отвечай! Эти ложки — это ваш с ним промысел?
— Но кто это? — спросил Янис. — Как он выглядит?
— Он такого же роста, как и господин Требс, — начала рассказывать госпожа Требс. — Только тощий. Темноволосый, курчавый, носит шапку, такую коричневую. И очень странно улыбается, я каждый раз вздрагиваю.
Господин Требс скривил рот.
— Да! — воскликнула госпожа Требс. — Именно так!
— Схенкельман! — выпалил Янис.
— Ага, значит, ты его знаешь. — Пальцы господина Требса впились в руку Яниса.
— Нет! — сказал Янис. — То есть да! Я видел его один раз.
— А осел? — спросил господин Требс. — Откуда у тебя осел господина Дабберталя?
— Успокойся, — сказала госпожа Требс. — Дорогой, да отпусти же мальчика наконец.
Господин Требс убрал руку.
— К постояльцам мы относимся доброжелательно, — сказала госпожа Требс. — Мы ведем себя вежливо и не задаем лишних вопросов. Но в данном случае… Сначала эти выдумки про какую-то хворь и про Фрида с мешком, полным всякой всячины, а теперь выясняется, что ты знаком с господином Дабберталем. Мне кажется, пора бы тебе кое-что рассказать. Кто ты…
— Пройдоха он, — вставил господин Требс.
— Помолчи, — сказала госпожа Требс. — Пусть сначала сам расскажет. Давай, Янис. Объясни нам, кто ты и откуда.
Янис очень старался не терять спокойствия. Давно ли здесь был Схенкельман? Ему хотелось знать, но он не осмеливался задавать вопросы. Господин Требс и так уже вон как разозлился.
— Я спустился со скалы, — сказал он. — С той стороны ущелья.
— Неужто ты перешел по чертову мосту? — удивилась госпожа Требс.
— Не так уж это и страшно, — сказал Янис. Ему было не до каменного моста. Надо начать с самого начала, это важнее. Янис рассказал, что родители его умерли и что живет он с Фридом, вдали от Великой хвори. Рассказал и о мене.
— Ложки! — воскликнул господин Требс.
— Иногда, — поспешил ответить Янис. На кроликах он решил не останавливаться и перешел к Схенкельману. Рассказал, что был один дома, когда тот поднялся на гору.
— Совсем один? — спросила госпожа Требс. — Правда?
— Не один, а с Локой, — ответил Янис. — И только пока не вернется Фрид.
Он рассказал, какие гадости Схенкельман говорил про Фрида. Всё это, конечно, ложь. А еще Схенкельман вел себя как дома. До чего же наглый, уму непостижимо! Лока цапнула его за штаны. Нет, за ногу! А Схенкельман как побежит! Только одного ослика взял с собой. Так испугался, что второго просто оставил. Янис рассказал, что он должен был, как и обычно, дожидаться Фрида, но в этот раз Фрид слишком уж долго не возвращался. Так и не вернулся. Вот Янис и ушел. Вот и забрался так далеко от дома. Чтобы найти Фрида.
— Но мне до сих пор так ничего и не удалось разузнать, — сказал он дрожащим голосом.
— Господи боже мой, — произнесла госпожа Требс.
— Этот Дабберталь, или Схенкельман, или как его там, оказался еще хуже, чем мы думали, — сказал господин Требс.
— Он часто остается у нас на ночлег, — сказала госпожа Требс. — Приходит где-то раз в две недели.
— Приходил, — поправил ее господин Требс.
— У нас последнее время не так много постояльцев, — пояснила госпожа Требс. — Так что мы принимали его с распростертыми объятьями. Но потом он больше не смог платить.
— И заявил, что, мол, будет платить ложками. По одной ложке за ночь. Ничего другого он нам предложить не мог.
— Ложки были с цветами? — спросил Янис. — С птицами?
— Я их так и не увидел, — ответил господин Требс.
— Одна была с оленем, — призналась госпожа Требс. — Такая красивая! — Она робко взглянула на господина Требса. — Я посмотрела у него в корзинах. Что в этом такого, подумала я, он и не узнает.
— С оленем! — воскликнул Янис. — Значит, это мои ложки.
— Дабберталь, — сказал господин Требс, — обманщик, это ясно. И наглец к тому же!
Госпожа Требс задумчиво глядела к себе в тарелку.
— Мы должны поверить мальчику, — сказала она господину Требсу.
— Посмотрим, — сказал господин Требс. — Но тебе незачем было залезать в корзины к господину Дабберталю. Негоже нам опускаться до такого поведения!
— Я только одного не понимаю, — сказала госпожа Требс. — Великая хворь, что это вообще такое?
— Она ползет ползком, — сказал Янис. — И скачет скоком. Стелется по земле…
— Да, — перебила его госпожа Требс, — это ты уже сообщил, когда мы тебя нашли. Но тут никому ничего ни о какой великой хвори не известно.
— Не слыхали ничего подобного, — подтвердил господин Требс.
— Так что непонятно: зачем вы поселились так далеко, на скале? — спросила госпожа Требс.
Янис не ответил.
— Может, Фрид что-то напутал, — продолжала госпожа Требс. Она провела рукой по столу и смела крошки в кучку. — Или он плохой человек. Я не говорю, что это так, но такая вероятность есть. Очень странная история, как ни крути.
— Подозрительная, — согласился господин Требс.
— Да уж, — сказала госпожа Требс. — Потому что никакой такой хвори великой у нас нет, да и не было никогда. Я думаю, ее и не существует.
— Конечно не существует, — подтвердил господин Требс.
Янис встал. Ему хотелось сказать, что Великая хворь существует. Ведь не зря же они жили в хижине на скале, да и Фрид знает про Великую хворь больше, чем господин и госпожа Требс вместе взятые. Но у него сжалось горло, а в голове зазвучал какой-то свист, высокий и пронзительный. Он отодвинул в сторону стул и заковылял на двор. Великая хворь существует, говорил он самому себе. Существует! Она ползет ползком и скачет скоком, стелется по земле и плывет по воде. Она оттяпает тебе нос, и пальцы, и всё остальное. Он еще раз повторил про себя всё от начала и до конца, но слова звучали глухо и безжизненно. И тут он понял. Никакой Великой хвори нет. Об этом даже страшно думать, но это так. Еще никогда он не видел человека, у которого была бы Великая хворь. И Схенкельман тоже никогда не видел такого человека. И господин и госпожа Требс точно знают, что Великой хвори не существует. Схенкельману верить нельзя, но господин и госпожа Требс говорят правду. Госпожа Требс просто не может врать. И еще кое-что. Янис спустился с горы, долго шел по лесу, и ничего не случилось. Если уж Великая хворь так хитра и опасна, она бы давно расквиталась с Янисом. Янис пощупал нос. В глубине души он даже надеялся, что кончика носа нет, — но всё было на месте.
И тут он страшно рассердился. На Фрида, который врал, а потом взял и пропал, и на Схенкельмана, который всё испортил. И на себя, потому что теперь непонятно, кому и чему верить. Янис сел на скамейку и стал бить себя руками по голове и выть. За дверью конюшни залаяла Лока. Камешек закричал, а черная собачка затявкала. Янис выл громче всех и не перестал, пока не выбился из сил.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ложечник - Хоф Марьолейн, относящееся к жанру Детская проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

