Джастин Кейс - Мег Розофф
«Я вижу новостройку компании “Барратт”. Я вижу бешеную корову. Я вижу поле с пестицидами. Я вижу птицу со сломанным крылом. Я вижу…»
Он увидел потрепанного дряхлого осла с прогнувшейся спиной и поникшей головой, неподвижно стоявшего посреди общипанного поля. К своему ужасу, Джастин почувствовал, что у него на глазах выступили слезы.
В оконном отражении он видел, что на него уставилась какая-то девушка.
Он обернулся, чтобы получше рассмотреть, кто сидит напротив по диагонали. У соседки были короткие толстые ноги, короткое толстое тело, тусклые светлые волосы и огромные, как у эльфа, уши. Она развернула карту Лондона, разложила ее на походном рюкзаке, который стоял у нее в ногах, и улыбнулась ему.
— Извините, — сказала она Джастину с сильным акцентом. — Вы знаете, как я найду вокзал Виктория?
Он взял протянутую ему карту и стал внимательно изучать. В Лондоне он ориентировался не лучше ее, но чувствовал долг оказать помощь гостье.
— К сожалению, я не знаю, — сказал он в конце концов, возвращая карту.
— Может быть, вместе мы могли ее находить, да? — Она смотрела на него из-под белесых ресниц.
— Я с подругой, — неловко пояснил Джастин, показывая на Агнес.
Девушка изогнулась, чтобы получше разглядеть соперницу. Агнес широко улыбнулась и сфотографировала их обоих. Девушка обернулась к Джастину с досадой:
— Ну что ж. В другой раз, может быть?
Джастин кивнул. Они уже подъехали к станции. Он вскочил, протиснулся между пассажирами, спешащими на пересадку с огромными чемоданами, и догнал Агнес на платформе.
— Ну, — сказала она. — Кто же твоя новая подружка?
— Это ты про Фродо?
— Не будь таким жестоким. Она на тебя запала. Значит, работает.
— Что работает?
— План твоего преображения. Скоро они будут набрасываться на тебя, как…
— Как кто? Стервятники? Вампиры? Пингвины?
Она повернула к выходу из вокзала:
— Сюда. Тут недалеко, пешком дойдем.
— Куда мы идем?
В ответ она взяла его за руку и прибавила шагу.
Агнес вела его по лабиринту мрачных обшарпанных улочек в районе вокзала, пока они не свернули в какой-то узкий проход между домами. Вывеска на щербатой кирпичной стене гласила: «Стэйбл-Лэйн». Идеальная обстановка для появления беззубого громилы с пианинной струной, который удавит обоих, выпотрошит трупы и бросит валяться в куче перекрученных кишок, вытекающих на холодную землю.
— Пришли, — сказала Агнес, остановившись у дверей серого, ничем не приметного здания, если не считать мигающих оранжевым неоном букв «АЮ», оставшихся от надписи «СДАЮ». Агнес позвонила, дождалась тихого гудка и толкнула дверь.
Внутри была узкая лестница. Они поднялись на площадку, и вслед за Агнес Джастин вошел в тяжелые железные двери, за которыми обнаружилось просторное помещение с низким потолком и черными шелковыми обоями. Все пестрело красками и узорами. На стенах висели тяжелые зеркала в золоченых рамах, из-за которых создавалась иллюзия, что комната тянется во всех направлениях до бесконечности. На просторах полированного дубового пола были разбросаны восточные ковры; на коврах стояли вешалки с одеждой. Сотни галогенных лампочек мерцали на потолке, как звезды.
Джастин будто очутился внутри старинного пасхального яйца. Пахло тут, как в трюме корабля, возвращающегося из Вест-Индии, — чем-то экзотическим и дорогим. «Гвоздикой, — подумал он. — Ладаном. Корицей».
Его глаза не сразу привыкли к крошечным лампочкам, отражавшимся и умножавшимся в зеркалах. Теперь он разглядел круживших по комнате представительниц странного женского подвида. Одни были в джинсах и на платформах, другие в ярких костюмах или платьях, но все невероятно высокие, невероятно холодные, с немыслимыми прическами и ненормально длинными ногами. У них были застывшие глаза и надутые губы. Они хихикали и сплетничали, но их лица превращались в презрительные маски при виде Джастина.
— Модели, — шепнула Агнес. — Они налетели сразу, как только это место открылось. Как муравьи на пикник. Непонятно, откуда они узнают.
«Господи, — подумал Джастин, — опять мода». Почему не что-нибудь попроще, вроде санскрита или статистики?
Агнес взяла его за руку и провела через комнату. За длинным деревянным рабочим столом спиной к ним стоял высокий эндоморф, весь какой-то округлый, узкоплечий, с продолговатой головой и медлительный, как тибетский монах. На нем были мягкие широкие брюки и толстый угольно-серый кардиган, распущенный по краям, так что отдельные шерстяные нити свешивались чуть ли не до пола. Джастин гадал, откуда он родом, и остановился на нескольких вариантах: Япония, Франция, Индия. Когда он повернулся к ним лицом, Джастин увидел, что глаза у него холодные и колючие, как осколки стекла.
— Привет, Айван, — сказала Агнес.
Мужчина расцеловал ее в обе щеки.
— Всегда рад, дорогая. — Кивнув, он указал на покупательниц, и его глаза сузились. — Извини за бардак, пожалуйста.
Агнес чуть улыбнулась:
— Разумеется. Ты, похоже, процветаешь.
— На жизнь хватает. — Несмотря на экзотическую внешность, по-английски Айван говорил хорошо и без акцента.
Агнес придвинулась к нему поближе, понизила тон и кивнула на Джастина:
— Айван, посмотри, какого я мальчика нашла.
Джастин поморщился. Нашла мальчика. Как будто речь о старой перчатке на тротуаре.
— Ну? — Она говорила тихо. — Что скажешь?
Айван смотрел на Джастина, изучая его с равнодушной отстраненностью человека, который повидал слишком много незаурядных лиц. Он поднес элегантный узкий палец ко лбу и вопросительно посмотрел на Агнес.
— Шишка временная, — прошептала она.
Он снова посмотрел на Джастина и пожал плечами.
— Да, — сказал он наконец. И еще раз: — Да.
Джастин съежился в своей ветровке и начал пятиться к выходу.
Агнес его остановила, крепко ухватив за плечо.
— Айван, это мой друг Джастин Кейс.
— Очень рад. — Айван слегка поклонился Джастину с мрачной учтивостью. — Чем могу служить?
— Его нужно… обработать.
Айван кивнул.
— Да, разумеется. — Он подавил зевок.
— У Айвана чутье, — шепнула Агнес. — Третий глаз, считай.
Джастин представил себе этот третий глаз, запрятанный в кармане штанов Айвана, влажный и склизкий, как кальмар.
На другом конце комнаты из примерочной вышла девушка в платье с воланами, которое делало ее похожей на сову и нисколько не подчеркивало ее болезненную красоту. Ее подруга одобрительно закивала.
Джастин смотрел на них в недоумении.
— Итак, — сказал Айван, разглядывая Джастина и теребя пальцами черную пуговицу. — Костюм не пойдет. Может, пальто?
— Как скажешь, — отозвалась Агнес. — Что-нибудь эффектное. Для фотосессии.
Айван прищурился.
— Есть кое-что подходящее.
Он исчез и через несколько минут вернулся с длинной дубленкой серо-голубого цвета с черными пуговицами. Он небрежно перебросил ее через руку и несколько раз похлопал. От пальто поднялись маленькие облачка пыли. На замшевой поверхности остался бледный след от ладони Айвана.
— Крой слишком узкий для тех, кто может себе такое позволить, — сказал он. — Стройный мужчина с деньгами — редкость.
Джастин уставился на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джастин Кейс - Мег Розофф, относящееся к жанру Детская проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


