`

Пол Стюарт - Академик Вокс

1 ... 44 45 46 47 48 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я… я… я… не могу, сэр, — заикаясь, промямлил Леддикс. — Сто-по-по-пор куда-то пропал!

— Пропади и ты пропадом! — взревел Верховный Страж Ночи.

Когтистыми пальцами он схватил упирающегося мастера-клеточника и, подняв в воздух как пушинку, сбросил с высокого уступа вниз.

Крик Леддикса утонул в громовом раскате.

— Да здравствует Великая Буря! Да здравствует Великая Буря! — хором твердили в экстазе Стражи Ночи.

А над высоченной башней кружили зловещие вихри, будто в гигантском небесном котле кто-то варил густую чёрную кашу, помешивая её огромной ложкой. Молнии сменили конфигурацию и теперь сплетались в световой клубок.

— Да здравствует Великая Буря!

У него нет времени снова водружать шпиль на место, понял Орбикс. Но и позволить буре пройти мимо он не мог! С отчаянным воплем он запрыгнул на кожух барабана лебёдки.

В следующее мгновение ливень обрушился с новой силой, и небо опять осветилось ослепительной вспышкой: заряжённые электричеством зигзагообразные ветви изрезали чёрный небосклон.

— Да здравствует Великая Буря! — надрывался Орбикс. — Да здравствует…

Башня Ночи закачалась от шпиля до фундамента, и балконы стали рушиться. Падавшие вниз стражники беспомощно кувыркались в иссиня-чёрной мгле. Могучая энергия шторма втянула все и вся в свой смертоносный водоворот: Башня Ночи загорелась, а больная, истекающая влагой скала, на которой держалось это деревянное сооружение, затрещала по швам, разваливаясь на куски.

И тут Верховный Страж Ночи, стоявший на самом верху, испустил леденящий душу вопль…

— Как ты думаешь, мы оторвались от них? — прошептала Магда.

Ксант стоял на коленях рядом с ней, скрючившись в узкой боковой трубе, проходившей над Южной Магистралью.

— Не знаю… — замялся он. — Надеюсь, что да.

На их долю выпали тяжкие испытания, на какое-то мгновение Ксанту даже показалось, что им не уйти от скалистых демонов, гнавшихся за ними по пятам. К счастью, Магда всегда была прилежной ученицей и на отлично выучила географию подземного мира. Зная систему канализации, она нарочно выбирала самые узкие и неудобные проходы, тогда как их преследователи, досадливо пыхтя, устремились в погоню за беглецами по широким трубам. Теперь, как правильно рассчитала Магда, они оказались рядом с Главным Тоннелем, откуда было рукой подать до Центрального Книгохранилища.

— Что там? — пробормотал Ксант.

Магда нахмурилась. Она тоже услышала шум. Высоко над головой раздавался ровный, мерный топот, сопровождаемый лязгом металла. Оба прислушались. Ксант повернулся к Магде с помертвевшим лицом.

— Ты понимаешь, что это такое? — прошептал юноша.

Назад пути не было: скалистые демоны наступали им на пятки. Магда схватила Ксанта за руку и потащила его к выходу из поперечного тоннеля, хлюпая по щиколотку в воде.

В точке пересечения с Главным Тоннелем они выглянули из-за угла и увидели, как из боковой, круто падающей наклонной трубы в Главный Тоннель вливается бесконечный поток гоблинов: плоскоголовых, пучковолосых, длинногривых, а у дверей Центрального Книгохранилища выстроились отряды закованных в броню молотоголовых стражей.

— Гоблинова армия! — ахнула Магда, прикрывая рот рукой. — У самого Центрального Книгохранилища!

— Впереди гоблины, позади скалистые демоны, — шепнул ей на ухо Ксант. — Мы в западне.

— Всё кончено, Ксант, — прошептала Магда, обхватив голову руками и сотрясаясь от слёз. — Я дальше идти не могу!

— Ты должна идти, — послышался чей-то слабый голос у неё за спиной.

Ксант обернулся, готовый с кулаками наброситься на врага, Магда вовремя удержала его руку: из тьмы выплывала знакомая фигура профессора Олквикса Венвакса.

— Олквикс, неужели это вы! — возликовала Магда со слезами на глазах.

— Не плачь, детка, не надо, — успокаивал Магду добряк профессор, гладя её по голове. — Я боялся, что мы потеряли тебя, как и Плута, а вы оба, к счастью, живы и вернулись сюда целыми и невредимыми!

Магда перестала плакать.

— Как! — вздрогнула она. — Неужели Плут жив?

— Да, моя милая девочка, — ответил Олквикс. — Он жив. Благодаря ему Центральное Книгохранилище спасено от нашествия варваров!

— Ничего не понимаю… — пробормотала Магда. Олквикс остановил её, предупредительно подняв палец.

— У тебя будет достаточно времени, чтобы порасспросить обо всём, когда ты встретишься с библиотечным отрядом у ворот на Дорогу через Великую Топь, — проговорил старик. — А сейчас надо спешить. Трубы уже заполняются водой.

Ксант посмотрел под ноги. Профессор был прав. За те недолгие минуты, что они провели в тоннеле, узкий ручеёк превратился в поток. Олквикс подошёл к выходу из трубы и выглянул.

— Послушайте, молодой человек, — сказал старик, впервые обращаясь прямо к Ксанту. — Как вы думаете, вы сможете пересечь Главный Тоннель, чтобы попасть в водопропускную трубу вон там? Через неё вы проберётесь к решётке, которая выведет на поверхность в восточной части Нижнего Города.

— А как же гоблины? — спросил Ксант. — Мы же будем у них на виду?

— Предоставьте гоблинов мне, — ответил профессор Венвакс. — У вас есть цель — добраться до ворот. Нашей библиотеке нужны такие храбрые рыцари, как вы, чтобы заново воссоздать её на Вольной Пустоши.

— Нет, Олквикс, нет! — Магда бросилась на шею старику. — Мы не можем оставить вас здесь!

Профессор мягко отстранил её.

— Я стар, — проговорил он с грустной улыбкой. — Свои лучшие годы я провёл в Центральном Книгохранилище. Знаете, я собственными руками строил мост из чёрного дерева ещё в те годы, когда вас и на свете не было. Я не могу все бросить, даже сейчас. — Слёзы покатились по щекам старого учёного. — А теперь ступайте!

Он тихонько отодвинул Магду и Ксанта и побрёл вдоль Главного Тоннеля. Было слышно, как постукивает его посох по стенам канализационной трубы…

— Да здравствует Великое Центральное Книгохранилище! — крикнул профессор, поравнявшись с рядами гоблинов.

Пока профессор отвлекал врага, две фигурки, пригнув головы, незаметно пересекли Главный Тоннель и шмыгнули в боковой отросток трубы.

— Хватайте его! — заревел генерал Титтаг, стоявший у входа в Центральное Книгохранилище, двери которого бушующая толпа гоблинов пыталась пробить тараном.

Пучковолосые гоблины окружили старого библиотекаря, нацелив острые копья прямо в его горло. Мускулистый молотоголовый стражник схватил Олквикса за шиворот и потащил к дверям книгохранилища. Титтаг ухмыльнулся, когда профессора швырнули к его ногам.

— Наш первый библиотекарь, — хмыкнул генерал, поворачиваясь к взмокшим от пота воинам, безуспешно таранившим двери библиотеки. — Остальные ублюдки притаились за этими хилыми дверями. Их постигнет та же участь! Пусть старик станет нашим полковым штандартом!

Генерал Титтаг щёлкнул пальцами, и двое плоскоголовых знаменосцев, выскочив вперёд, грубо схватили Олквикса и привязали к шесту, увенчанному резной фигурой Реющего Червя.

— В атаку! — рявкнул генерал, подняв доморощенное боевое знамя над плотными рядами гоблинов.

Молотоголовые гоблины, с неистовством ударив тараном по створкам дверей, разлетевшихся в щепки, прорвались внутрь.

— Победа за нами! — ревел генерал. — Победа за нами!

— Победа за нами! — дружно вторила ему великая армия гоблинов, наводняя помещение библиотеки. — Победа за нами!

В первых рядах, высоко подняв штандарт с Реющим Червём, на котором подвесили старика профессора, маршировали молотоголовые бойцы: щиты их были сомкнуты, образуя сплошную стену.

Громыхая сапогами, они перешли через мост из чёрного дерева, а в боковых тоннелях, и сверху, и снизу от них, на всех площадках и на мосту из летучего дерева уже кишмя кишели гоблины всех мастей: сверкая доспехами, они шли вперёд, держа наготове копья и арбалеты.

Генерал Титтаг, окружённый военачальниками, оглядывал поле битвы.

— Ничего не понимаю! — пробормотал он, переводя взгляд на Олквикса. — А где же библиотекари?

Тысячи глаз устремились на старика профессора. На секунду воцарилась мёртвая тишина, её нарушил прерывистый смех Олквикса.

— Их тут давно нет! И след простыл! — хохотнул профессор. — Они спасены, и спасена наша Великая Библиотека! Да здравствует Центральное Книгохранилище!

В толпе гоблинов началось какое-то движение, и воздух прорезала жёлто-голубая вспышка. В сердце старика вонзилась стрела с пёстрым оперением.

В оцепенении гоблины смотрели на свой штандарт: голова профессора тотчас поникла и по груди заструилась алая кровь.

— Это шрайки! — взревел знаменосец, угрожающе подняв кулак и показывая рукой в направлении верхней площадки. — Стреляли вон отту…

1 ... 44 45 46 47 48 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пол Стюарт - Академик Вокс, относящееся к жанру Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)