`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Вадим Чирков - Кукурузные человечки

Вадим Чирков - Кукурузные человечки

1 ... 41 42 43 44 45 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это Славкина кукла. — Нинка сказала это шепотом, буквально прошелестела словами, но ее все услышали.

— Мы держим связь с кораблем, на котором он улетел… — продолжал человечек.

— Где? — первой опомнилась Славикина мама.

— Нам известно только направление. Тот корабль посылает постоянные сигналы, мы их ловим. Если есть сигналы, значит, с кораблем все в порядке.

— Кто вы? — спросил папа Славика.

— Мы прилетели с другой планеты. Она называется Кукурбита. Мы прилетели за своими сыновьями. Это просто мальчишки. Они забрались в подготовленный к полету корабль и улетели на Землю. Мальчишки всех планет похожи…

Шестеро землян изумленно поглядели друг на друга, а Евдокимовна перекрестилась. Крестилась она по-чудному сложенными пальцами: скрестив указательный и средний и соединив большой и безымянный.

Родители Славика подошли к космонавту. Они, вероятно, все еще думали, что это говорящая кукла. Лицо человечка оказалось лицом взрослого мужчины примерно такого же возраста, как Славикин отец. И стоял он на поперечной доске забора на собственных ногах, а не был надет на палочку, как кукла из кукольного театра.

— Что нам сейчас делать? — спросил папа с планеты Земля.

— Мы полетим туда, откуда идут сигналы, — ответил папа с планеты Кукурбита. — Никто из вас не знает места, где они сейчас?

Земляне снова переглянулись.

— Кажись, я знаю, — сказала Нинка. Все повернулись к ней… — Славка мне про какой-то остров говорил. Ну, он имени бабушкиного праздника, который весной, как раз перед первомаем. Каменные, говорил, там головы. Пуп, говорил, Земли…

— Остров Пасхи? — изумилась мама Славика. — Но ведь он на краю света! Славик бредил им целых полгода. Неужели он там? Сколько до него добираться? — спросила она у человечка в костюме космонавта.

— Мы будем там скоро. Что это за место?

— Одно из самых загадочных на Земле, — ответил папа Славика. — Там в очень далекие времена какие-то странные люди, движимые не менее странной идеей, смогли вырубить из горы многотонных великанов, перетащить их, не зная колеса, за десятки километров от горы на берег и поставить на каменные основания. А на головы великанов они каким-каким-то образомподняли каменные парики, каждый весом до 20 тонн! На острове Пасхи и еще множество загадок…

— Сейчас главная моя загадка, — перебила его мама, — это где мой сын!

— Когда вы полетите туда? — спросил у космонавта отец Славика.

— Немедленно, — ответил тот. — К рассвету должны быть там.

— Только к рассвету? — вскрикнула мама Славика.

— Да. Ведь сейчас там заканчивается ночь.

Летающий мальчик

Путешественники спали тревожно. Было и холодно, и будили всех бешеной силы удары волн в скалы. Будили и сны — один другого тревожнее. Если бы рассказать все сны, что снились Славику и пришельцам, получился бы сборник самых фантастических рассказов.

Но гости острова Пасхи не успели досмотреть свои сны, их разбудил Молек. Он ткнул в бок Славика, тот зашевелился, остальные, что лежали приткнувшись к его боку, тоже проснулись.

— Кто-то к нам приближается, — шепотом сказал Молек, — смотрите, вон там, внизу.

Все осмотрелись и увидели, что находятся на склоне горы, заваленном громадными камнями, а в просвете между ними — зеленую холмистую равнину, по которой катила небольшая машина, скорее всего открытый джип, в котором сидели одинаково одетые люди. Равнина справа заканчивалась обрывом, за которым начинался океан.

— Все на поиски рычага! — не растерялся командир. — Славик, ты большой, тебя сразу заметят, — пока не двигайся.

— Ребята, — вдруг вспомнил Славик. — А снолуч?

— Я помню о нем, — ответил Грипа.

Космонавты стали карабкаться по камням. Славик следил за приближающейся машиной. Вот она подкатила к высокому камню у самого склона, с нее поспрыгивали люди.

Нашему герою стало страшно. Страшно, как однажды в школе, когда они, третьеклассники, втроем сбежали с урока и заперлись в пустом классе, чтобы поучиться курить. Сигареты принес в школу Ленька Купчик, он уже курил. Троица задымила, закашлялась… И в это время кто-то подошел к двери! Подергал ее, что-то кому-то сказал. Они узнали голос директора — его боялась вся школа — и завхоза. Директор требовал у него ключ (ключ, которым третьеклассники открыли дверь, был предусмотрительно вынут). Курильщики так и оцепенели с дымящимися сигаретами в руках. Мороз на их спинах рисовал узоры из мурашек и всех троих тошнило. Замок заскрежетал, директор продолжал говорить сердитым голосом, — сейчас дверь откроется!.. Но дверь почему-то тогда так и не открылась, директор с завхозом ушли, они выбежали из класса, где не успел рассеяться табачный дым…

И теперь, когда на чужом острове к ним приближались чужие люди, Славик почувствовал, что к горлу подкатывает та же противная тошнота.

— Славик! — позвали его сзади. — Нашли!

Садим и Пигорь вдвоем пытались поднять лопату с обломанной ржавой лопастью, невесть как попавшую сюда. Славик схватил ее, бросился к кораблю, подсунул под него сломанную пополам лопасть, нажал…

Не получается. Не хватает силы. Славик повис на рукояти и — раз! раз! — стал рывками раскачиваться на ней. Раз! Два! Три!.. Пошло! Корабль дрогнул, — какой он тяжелый! — и начал освобождаться от каменных тисков. И вот послушно лег на плоский камень. Сработала автоматика — он стал подниматься на подпорки. Полушария по команде той же автоматики, разъехались и спрятались в обшивке. А голоса внизу уже приближались к ним. Сейчас чужие увидят их корабль!

Диск стоял на камне. Космонавты бросились к люку, стали исчезать в нем один за другим…

— Славик, — крикнул Питя, задержавшись в люке, — не бойся, мы тебя спасем!

Миг — и корабль завис над камнем, еще миг — и он исчез.

Славик бросил лопату и побежал подальше от этого места. Вскарабкался на почти отвесную глыбу, перепрыгнул с нее на другую…

Но двое тяжело дышащих парней в военных, судя по цвету, комбинезонах, догоняли его.

Славик спрыгнул на широкую наклонную плиту, но подошвы не удержались, съехали, и он упал. Крепкая рука схватила его за лодыжку, подтянула к себе.

— Hola, compadre! — По слову "compadre", приятель, которое он где-то слышал, Славик догадался, что это, скорее всего, испанский. Следующей фразы парня: Nos has echo sudar[1] — тот произнес ее, вытирая пот со лба — он не понял.

Теперь все трое стояли рядом, тяжело дыша. Убегать Славику было некуда да и бесполезно. Парни поглядывали на него с любопытством. Один из них положил ему руку на плечо и сказал: Parece, que caiste dei ciego, показывая на небо. Примерно, что он, похоже, слетел сюда с неба. Славик ничего не ответил.

— Hey! — крикнул парень почти на русском, обернувшись и глядя вниз. — Nosotros aguarramos a algam aqui![2].

Еще трое, в таких же комбинезонах, ждали внизу. Один из них крикнул:

— BaJa!

Наверно "Спускайтесь!", потому что после этого парни потянули Славика вниз.

Спуск занял немало времени. Парни помогали Славику в особо опасных местах, то подставляя руку, то даже передавая его друг другу, подхватив подмышки.

Вот они и внизу. Один из троих, стоявших у машины, седой, сказал, сделал шаг к нему.

— Chico, que estabas haciendo en las rocas?[3].Славик только насупился в ответ. Седой подумал и перешел на английский:

— What kind of a bird are you? How have you got there?[4]

Из всех слов Славик понял только слово "bird". Он ответил. На русском:

— Никакая я не птица! Мы сюда на плоту приплыли.

Дальше мы передадим испанскую речь на русском, чтобы читатель не заглядывал каждый раз на низ страницы. Некоторые слова Славик понимал.

— О! — удивился Седой. — Он заговорил! Кто-нибудь понял, на каком языке?. Нет? Кто же ты, малыш? Откуда?

Славик решил больше не отвечать. Еще проговорится. Хотя русского никто из них не знает. Седой взял его за руку и повел к машине, стоявшей у высокого камня. Водитель поднялся с травы, чтобы рассмотреть пойманного на горе мальчишку.

— Джинсы, кроссовки, майка с пальмой — все, как у наших, — проговорил Седой. — Кто же ты? Посмотри на него, Геринельдо, на местных он лицом не похож.

"Джинсы" было слово международное.

— Нисколько, шеф. Мальчишка, похоже, из Европы. (Славик понял слово Европа) Может, немец или скандинав.

— Твоя правда. Этот различил только два английских слова, наверно все-таки Европа. Но откуда здесь быть Европе? — Седой помолчал, разглядывая Славика. Потом что-то придумал. — Ну-ка, мальчик, повернись и глянь, что у тебя за спиной. Ты смахиваешь на него, ну-ка глянь-ка!

Как это ни странно, но Славик понял. Он обернулся и увидел… увидел то, ради чего прилетел сюда!!! Перед ним стоял не высокий камень, а громадная каменная голова!

Зеленовато-серая ноздреватая "кожа" старого безглазого лица, нависающий лоб, длинный подбородок, выпяченные губы, вытянутые прямоугольные уши… В лице каменной головы, особенно в выпяченных губах, было такое упрямство, что Славик понял: никогда и никому она не откроет тайны острова Пасхи!

1 ... 41 42 43 44 45 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вадим Чирков - Кукурузные человечки, относящееся к жанру Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)