Джорджия Бинг - Молли Мун и магическое путешествие во времени
Молли затаив дыхание смотрела, как появляются из сейфа подносы с зелеными драгоценными камнями.
— У-ух ты-ы!.. — не сдержавшись, восхищенно протянула маленькая Молли.
Молли один за другим ощупывала мелкие камушки. Все были очень красивы, но тоже не имели никакой силы.
— Бесполезно! — шепнула она Рокки.
Но в тот момент, когда Молли уже собралась отодвинуть от себя подносы с драгоценностями, маленькая
Молли вдруг воскликнула:
— Фу-у-у! Посмотрите, какой страшный и грязный камень! Вон там, в конце.
Все взгляды упали на мутно-зеленый кристалл размером со сливу, который почти сливался с выгоревшим бархатом. Он был какой-то жалкий, поцарапанный, со странной изогнутой трещиной на боку.
— Что это? — спросила Молли, поднимая кристалл. Она едва прикрыла глаза и, даже не успев сосредоточиться, почувствовала, как из него хлещет энергия.
— Сам — не знаю. Странный — камень. Возможно — разновидность — кварца. — Не драгоценный — но — необычный. Потому — я - его — и храню.
Молли кивнула Рокки. Он вытащил браслет из рукава.
— Как вам эта вещь? — спросил он.
Ювелир, качая головой, взял в руки тяжелый браслет. Потом повертел его в разные стороны, зачарованно любуясь синими сапфирами и белоснежными жемчужинами.
— Это — восхитительное — старинное — украшение — 1750-х годов. Я — видел — такие — вещицы — только — в музейных — коллекциях.
Так значит, браслет был еще древнее, чем они думали!
— Вы бы хотели купить его? Сколько он может стоить?
— Два — миллиона — рупий. Если бы — я - хотел — заключить — выгодную — сделку — то выторговал бы — его — у продавца — за полтора — миллиона.
— А сколько это будет в фунтах или долларах?
— Восемнадцать — тысяч — фунтов — или — тридцать — три — тысячи — долларов.
— Да это же куча денег! — воскликнула маленькая Молли.
— А за сколько вы продадите этот треснутый кристалл?
— Этот грязный камень? — снова влезла маленькая Молли. — Не покупай его!
— Молли, цыц.
— Он — вообще-то — не для продажи, — ответил ювелир, не обращая внимания на малышку. — Мне — он — очень — нравится — и - я — никогда — не думал — о - его — цене. Вряд ли — за него — много — дадут.
— Хм-м, — Молли взяла кристалл, — Ну ладно, предлагаю вам такой вариант: мы продаем вам браслет по дешевке — за семьсот тысяч рупий, но вдобавок вы отдадите нам кристалл.
Продавец закивал. Его голова моталась, точно ветка на ветру. Молли подтолкнула к нему браслет и сунула грязный зеленый кристалл к себе в карман.
— Очень плохой обмен, — пробормотала себе под нос маленькая Молли. Расстроенная тупостью старших, она вышла из кабинета и сердито затопала по лестнице. — У вас в сейфе есть деньги? — спросил Рокки.
— Конечно.
Мистер Ченгелпет повернулся достал из сейфа чемоданчик, раскрыл его и вынул четырнадцать пачек денег, перехваченных резинкой. Рокки взял деньги и знаком показал Молли, что пора уходить.
— Было очень приятно иметь с вами дело, — проговорила Молли, когда они вернулись в зал. — Через минуту вы выйдете из транса. Вы будете думать, что совершили сделку с французом, который только что ушел. Он так задешево продал вам браслет, что вы подарили ему зеленый кристалл. Вы начисто забудете о том, что мы имеем какое-то отношение к этому браслету. Считайте, что мы просто дети, которые забрели к вам в магазин поглазеть на украшения.
— Как только мы уйдем, вы позабудете про нас и про слона на улице, — добавил Рокки.
Молли хлопнула в ладоши. Мистер Ченгелпет очнулся. Через пару секунд все его мысли встали на свои места, приказы Молли и Рокки укоренились в мозгу, и он довольно улыбнулся.
— Дети, дети, так приятно было с вами поболтать, но сейчас мне пора домой! У меня сегодня праздник!
— День рождения? — спросила Молли.
— Нет, просто хороший день, удачная сделка
— У вас-то — да, — буркнула маленькая Молли. Рокки дернул ее за рукав.
Молли пощупала кристалл у себя в кармане. Оставалось только рассчитывать, что ей не примерещилась исходящая от него сила.
— Надеюсь, вас и ваших сыновей ждет чудесный вечер! — сказала она.
— Как вы догадались, что у меня есть сыновья? — рассмеялся продавец, провожал детей до двери.
Оджас поджидал их снаружи. Вокруг Амрит толпился народ, а сама она стояла в сонной задумчивости, скрестив задние ноги, как человек, привалившийся к забору. В первую очередь на спину слонихе закинули маленькую Молли.
— Самая невыгодная покупка из всех, какие я видела, — презрительно заявила она, когда остальные тоже забрались наверх.
Оджас изнывал от любопытства.
— Нашли то, что хотели?
— Надеюсь, — ответила Молли. — Во всяком случае, половину. Зеленый кристалл. Смотри.
— А красный?
— Нет.
— Значит, ты можешь только вернуться назад? — прошептал Оджас. — Но, если ты попадешь куда надо, то сумеешь добыть и красный, правда?
— Точно. Если этот действует. Сейчас проверим. Он немножко не такой, как были те, прежние. Но всё же появилась хоть какая-то надежда. Спасибо тебе за браслет, Оджас. Это так щедро с твоей стороны, ведь ты мог оставить его себе…
— На здоровье!
— Не спеши, Молли, — попросил Рокки, видя, что Молли берется за кристалл. — Нам надо отдохнуть — поспать и поесть, — прежде чем снова встречаться с Вактом.
— И покормить Амрит, — добавил Оджас
— Наверное, вы правы, — задумчиво кивнула Молли. — Тем более, что у меня в кармане куча денег. Мы можем снять номер в самом шикарном отеле. Там найдут какую-нибудь еду для слонихи.
— Конечно, найдут, если им за это заплатят.
Оджас окликнул прохожего. Человек указал в сторону центра и проговорил что-то на хинди.
— Лучший отель расположен в бывшем дворце! — воскликнул Оджас — Это очень-очень здорово, — добавил он, типично по-индийски покачав головой.
Глава двадцать шестая
Дворец Бобеной находился в самом центре Джайпура. Это было небольшое, красивое и чистое здание, принадлежащее одной очень богатой индийской семье. Как только стало известно, что туда направляется Вакт, хозяин дома велел запрягать лошадей, а его супруга кинулась собирать еду в дорогу. Дурной нрав и могущество Вакта были известны всей Индии, и семья не имела ни малейшего желания встречаться с ним. Захватив лишь самое необходимое для путешествия, хозяева с шестерыми детьми и всеми домочадцами погрузились в большие экипажи и отправились в свой загородный дом, расположенный далеко в горах.
Прибывшею Вакта встретили лишь слуги. Они уже успели вынести из просторной гостиной с высоким потолком всю мебель и поставили там огромную кровать, чтобы гиганту не пришлось подниматься в тесную спальню на верхнем этаже. Потом они выкачали воду из искусственною пруда с золотыми рыбками и хорошенько вычистили ею — на случай, если Вакт пожелает принять теплую ванну.
Слуги с удивлением наблюдали, как со слона слезли и прошли в дом две тощие белокожие лохматые девочки — приблизительно десяти и трех лет, — похожие, как родные сестры. Та, что постарше, несла на руках младенца. Но матери с ними не было.
Вакт, помахивая мешком с кристаллами, провел своих пленниц через зал в прекрасный сад с подстриженными кустами, потом велел принести ему из гостиной кровать, заваленную подушками, и приготовить пан. Развалившись на кровати, он запихнул пан в рот и похлопал рукой по мешку, любуясь размерами добычи. Затем достал записную книжку и щелкнул пальцами.
— Трехлетняя Молли, очнись! Девочка пришла в себя.
Еще находясь в трансе, Молли заметила на другом конце сада качели. И сейчас, моргнув, она тотчас увидела их снова. И тут же сорвалась с места и помчалась через лужайку.
— ВЕРНИСЬ СЕЙЧАС ЖЕ! — завопил Вакт.
Но трехлетняя Молли не слышала его. Она думала только о качелях.
— Ох, бесполезно, — с отвращением произнес Вакт и повернулся к другой Молли.
— Десятилетняя Молли, очнись и вспомни! Десятилетняя Молли вышла из транса. В последний раз ее выводили из гипноза еще в Красном Форте — для проверки способностей. Она тогда ничего не понимала. Но сейчас ей всё было ясно. За время путешествия Молли многое осознала и усвоила самое основное.
Во-первых, ее всё время гипнотизировали. Во-вторых, они были в Индии, в-третьих — в прошлом. Молли догадалась, что путешествовать во времени можно с помощью кристаллов, висящих у махараджи на шее. Она вычислила, что маленькая девочка рядом с ней и младенец — это она сама, И Молли точно знала, что махараджа — плохой, а похожая на нее большая девочка, которая внезапно появилась у костра и унесла шестилетнюю малышку, — на ее стороне. Она прекрасно помнила, как ее, когда ей было шесть лет, спасла большая девочка. Потом ее катали на слоне и ухаживали за ней. Молли понимала, что должна помочь старшей Молли, если только сумеет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джорджия Бинг - Молли Мун и магическое путешествие во времени, относящееся к жанру Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


