Шервуд Смит - Рена и потерянная принцесса
Коннор внезапно напрягся и дернулся, попытавшись сбросить сидящего на нем злодея. Тот навалился всем телом и отвесил мальчику звонкую затрещину.
— Лежи смирно! — прорычал он.
Ткнув в сторону Рены черной перчаткой, предводитель прохрипел:
— Теперь поговори-ка с нами, милое создание, румяное ты яблочко. Ответь на несколько вопросов и отправляйся по своим делам. Ты нам не нужна. Но если не заговоришь, заставим говорить их. — Он грубо рассмеялся. Остальные негодяи загоготали вслед за своим предводителем.
— Я умею разговорить всякого, — злорадно прогудел кто-то за спиной Рены. — Хоть не всякому это нравится. — И снова вся шайка, посчитав эту шутку забавной, весело захохотала.
Рена похолодела. «Играй. Представляй. Притворяйся!» — приказала она себе. И тут же залепетала слабеньким, тоненьким голоском:
— Дяденьки, пожалуйста, отпустите! Я упала с лошади, и у меня очень болит голова.
Предводитель, сощурившись, презрительно поглядел на нее и спросил издевательским голосом:
— О юная красавица, надеюсь, падая с лошади, имя свое ты не позабыла?
— Нет. Я Ирен с фермы «Три Рощи»… — бойко начала она, но под злобными взглядами разбойников осеклась и умолкла. Она старалась дрожать так, чтобы они поверили в то, что бедная маленькая девочка объята сковывающим ужасом.
Предводитель подал знак, и один из громил вышел из-за ее спины и встал в ряд с другими. Оба мальчика, связанные, лежали смирно. А разбойники смотрели на Рену, наслаждаясь ее страхом.
От напряжения Рена уже дрожала по-настоящему. Во рту пересохло, и язык превратился в острую терку, раздирающую нёбо. «Ага! Язык уже отказывается болтать и рассказывать всякие истории! Что ж, посмотрим, что могут мои руки». Она безвольно опустила голову и, шатаясь будто от слабости, сделала шаг, другой, третий… Теперь Рена стояла почти вплотную к трем смеющимся разбойникам. Четвертый все еще не отходил от Коннора, прижав его коленом.
Рена, продолжая делать вид, что ее качает и она вот-вот свалится с ног, незаметно сунула руку в карман. Меч Коннора лежал у ноги одного из злодеев. Ничего не стоило метнуться и схватить острое оружие. Но ведь и у разбойников за поясами были длинные ножи, а на боку висели тяжелые мечи.
Но у нее в голове уже созрел отличный план. Теперь следовало как бы обрести голос. И Рена дрожащим голоском пропищала:
— У нас совсем нет денег, кроме тех, что дала мне бабушка для уплаты за ночлег в гостинице. Зачем же нас грабить? — Она уже стояла вплотную к громилам. Сердце бешено колотилось. Дыхание перехватило. «Готовься. Сейчас. Сейчас…»
Предводитель засмеялся:
— Бедняжка! Значит, у тебя, Ирен из «Трех Рощ», ни гроша? А в какую же гостиницу вы направлялись, герои? И что делаете так далеко от города?
— Но город здесь где-то недалеко! Или мы заблудились? — притворно испугалась Рена и тут же разразилась совсем настоящими слезами. Этому она давно научилась.
— Заткнись! — грубо гаркнул предводитель, занеся над головой девочки кулак.
Она резко отпрыгнула назад, выбросив вперед руку. Желтое облако жгучего перца возникло в воздухе и окутало лица стоявших рядом разбойников.
Вой ярости и боли вырвался у них из глоток. Все трое судорожно терли ослепленные глаза. Четвертый злодей, прижимавший коленом Коннора, вскочил. Рена и в него швырнула горсть перцу, но тот успел прикрыть глаза ладонью и другой рукой выхватил из-за пояса нож. Рена отпрыгнула в сторону, и неуклюжий громила, не удержавшись на ногах, потерял равновесие и грохнулся на землю.
— Меч! — крикнул Коннор, перекатываясь на бок и пытаясь встать. Руки у него были по-прежнему связаны, а Тайрон ничего еще не успел сообразить. Поэтому Рена быстро наклонилась и схватила меч Коннора.
Тайрон с трудом приподнялся, встал на колени и дрожащей рукой ухватил нож, оброненный одним из разбойников. Он занес его над головой… Рена краем глаза видела, как бедняга бессильно обмяк и медленно опустился на землю. Нож выпал у него из руки. Не медля ни секунды, Рена рванулась вперед и оказалась между Тайроном и четвертым разбойником. Коннор навалился на него сзади. Рена подсекла плоской стороной клинка ноги здоровяка. Коннор, у которого руки были связаны впереди, поднял поневоле сдвоенный кулак и изо всех сил стукнул разбойника по голове. Тот, всхлипнув, повалился на землю.
Трое других, все еще ослепленных жгучим перцем, с громкими ругательствами крутились на месте, уже и не помышляя о нападении. Предводитель оступился и грохнулся в канаву.
— Лошади! — хрипло крикнул Коннор Тайрону.
От его резкого голоса Тайрон наконец пришел в себя. Он бросился к лошадям, хватая их за висящие поводья. Коннор, у которого руки все еще были связаны, поставил одну ногу на плоский камень и легко взлетел в седло.
— Ух ты! — восхищенно воскликнула Рена. — Меня научишь так?..
— Скорей, поехали! — поторапливал Коннор.
Рена, сунув под мышку меч, подхватила с земли дорожную сумку и остановилась перед высокой лошадью, беспомощно глядя на Тайрона.
— Я придержу коня за повод, а ты взбирайся на этот валун, — проговорил он, тяжело дыша.
Тайрон подвел лошадь к большому камню. Рена, некрасиво дрыгая ногами и цепляясь за луку седла, вскарабкалась наконец на крутую лошадиную спину. Вслед за нею и Тайрон вскочил на свою лошадь.
Коннор неловко зацепил повод связанными вместе кистями рук, ударил коленями по крутым лошадиным бокам и направил своего коня на сбившихся в кучу лошадей разбойников.
— У-у-у! Гей-гей! — завопил он.
Четыре лошади без седоков испуганно шарахнулись в сторону, помчались вниз по склону и вскоре исчезли среди деревьев.
Коннор направил коня прямо через каменистую пустыню. Они ехали молча, все еще не оправившись от ужасной стычки. Рена с изумлением смотрела на Коннора, который как-то ухитрялся ровно держаться в седле со связанными руками. Ни о чем другом она думать сейчас не могла, мысли разбредались в голове как непослушные цыплята.
Они мчались не разбирая дороги и не понимая уже, куда несут их лошади. Только тучи брызг, поднявшихся из-под копыт, заставили Рену оглядеться.
А истомленные бегом лошади остановились, опустили головы и, стоя по колено в воде, принялись жадно пить.
Коннор со своей прежней мягкой улыбкой обернулся к спутникам:
— Отлично сработано, Рена.
— Да, — звонко добавил Тайрон, который, кажется, уже пришел в себя. — Ты была права, когда говорила, что перец — отличное оружие. Это было грандиозно!
Девочка, довольная:, рассмеялась и с удивлением, как бы со стороны, услышала свой беззаботный смех.
— Перец оказался не по вкусу разбойникам! Только вот не смогла я со страху придумать истории получше, чем о какой-то бабушке. Зато Коннор, вот молодец! Как он ахнул по голове того урода! И, — она кивнула на его связанные запястья, — как здорово ездит верхом без рук!
— Этому нас учили, — небрежно бросил Коннор. — Вся штука в том, чтобы управлять коленями и нагибаться вперед, двигаясь как бы чуть быстрее лошади. Правда, все это было на тренировочном дворе, и никогда еще мне не приходилось мчаться по-настоящему галопом, рискуя налететь на дерево. Что же касается драки… — Коннор смущенно улыбнулся. — Дрался я плохо. Зря отлынивал от занятий, не любил танец с тенью, когда изображаешь бой без противника… Спасибо, Рена, что уберегла мой меч.
— Ой!.. — Рена и забыла про меч, который сунула за луку седла, чтобы держаться за повод обеими руками. — Вот, держи…
— Дай мне!.. — Тайрон взял меч, подъехал к Коннору и разрезал путы. Коннор стряхнул обрывки веревки и, поморщившись, потер освободившимися руками шишку на затылке. После этого он взял свой меч и плавным движением вложил его в ножны.
— Здорово ударили? — сочувственно спросил Тайрон.
— По голове не очень, а по моей чести и гордости удар сильный, — Коннор нахмурился. — В другой раз постараюсь не поддаться.
— Ты отлично сражался, — сказал Тайрон. — Вы оба. Это я оплошал и ничем вам не помог… — Он горестно вздохнул и понурился.
Рена и Коннор быстро переглянулись, одновременно вспомнив о своем тайном договоре. Тайрон заметил скользнувшую по губам Рены усмешку и с беспокойством переводил взгляд с нее на Коннора, стараясь понять, что происходит.
Коннор положил ему руку на плечо.
— Извини меня за то, что говорю прямо, лучший из моих друзей, — чуть высокопарно начал он. — Но если ты, — тут он лукаво улыбнулся, — если посмеешь еще раз брать всю вину на себя, я лично свяжу тебя и брошу в реку.
— А я напичкаю твой нос перцем, — подхватила Рена и добавила уже серьезно: — Мы все виноваты в том, что нас захватили врасплох. И все же нам удалось выбраться из этой переделки живыми. Это главное. Но все же кто они? И чего хотели от нас?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шервуд Смит - Рена и потерянная принцесса, относящееся к жанру Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


