Шервуд Смит - Рена и потерянная принцесса
— Окно… — возбужденно повторил Тайрон, вскакивая с места. — Я слышал, что некоторые могут видеть в воде или в обычном стекле. Но никогда таких людей не встречал. А ты не просто видела. У тебя был с нею контакт!.. Только боюсь, что… нет, нет…
Тайрон в испуге замолчал, а Коннор докончил его мысль:
— Боишься, что без подготовки это опасно?
Тайрон продолжал мрачно молчать. Потом тихо проговорил:
— Когда мы попытались сделать это в первый раз, проклятый Андреус чуть нас не изжарил. Он очень быстрый и коварный. Думаю, будет лучше, если ты, Рена, больше не станешь делать этого.
— Мне и самой больше неохота. Голова просто раскалывается, — прошептала Рена.
Тайрон и Коннор заговорщицки переглянулись. Рена поймала их взгляды и поняла, что мальчики хотят остаться наедине и о чем-то переговорить с глазу на глаз.
— Пойду соберу вещи, — небрежно бросила она и вышла.
Как только они остались одни, Тайрон резко повернулся к другу. По упрямой складке на лбу было ясно, что он готовится к жестокому спору.
— Рад был повидать тебя, Коннор. Спасибо за еду и все остальное, — начал он. — Но если ты явился, чтобы отговорить меня от задуманного, то жаль, что не остался дома, в Кантирмуре.
— Я сказал то, что хотел сказать. — Коннор примирительно улыбался. — И еще повторю: я здесь, чтобы помочь тебе.
Тайрон отошел к окну. Даже его напряженная спина говорила о том, что он все еще не успокоился.
— Идрес не пойдет. Ей наплевать… на все.
Коннор понимал своего друга с полуслова и потому сразу оценил это «все».
— И теперь ты намерен попытаться освободить принцессу сам, без помощи Идрес?
Тайрон круто повернулся. Глаза его сузились.
— А могу я поступить иначе? Они все еще продолжают толковать, что не желают войны. Но не король ли призвал алую стражу? Я кое-что слышал, когда мы вчера мотались по городу в поисках пристанища.
Коннор важно кивнул:
— Ты не знаешь главного. От Андреуса пришло гнусное послание. Он с издевкой благодарит короля Верна за то, что тот якобы отправил дочь на обучение в Сенна Лирван, и обещает вернуть ее через несколько лет, превратив в отличного подмастерье. Только вот чего? Конечно же Андреус имеет в виду что-то отвратительное. К тому же он предупреждает, что любой, как он выражается, «недружественный шаг» вроде направления армии к границам его страны может напугать принцессу до смерти. Ты понял? Он угрожает!
Тайрон присвистнул:
— Да, лихо. А не специально ли он издевается, чтобы заставить короля идти войной?
— Кто знает? Никто не ведает и того, что думает и собирается делать король Верн. Одни полагают, что войска собирают для защиты. Другие твердят, что, наоборот — для нападения. Тем временем трое правителей обещали помощь. И среди них моя мать. Все они чувствуют, что Андреус вот-вот должен напасть, и готовятся отразить нашествие неприятеля.
— И что же случится с принцессой, когда Андреус узнает, что к границам его владений подошли целых три армии? Он же предупредил, что не шутит.
— Не знаю, — удрученно произнес Коннор.
Тайрон взлохматил волосы.
— Вот и получается, что нам надо вмешаться. Никуда не денешься. Но есть одна заковыка. Рена. Она не отступит. Все время только и говорит, что о принцессе. Я никогда не видел Терессу, но теперь мне кажется, что знал ее давно… — Тайрон прошелся из угла в угол. — И еще. Ты помнишь, как мы спорили с тобой в тот вечер, когда исчезла принцесса?.. Я и с Галфридом спорил ночью перед тем, как мы с Реной убежали. И продолжаю считать, что волшебное умение и хорошая голова никому еще не вредили. А в этом деле особенно важны. С этим-то Галфрид согласился. Но Идрес… Галфрид запретил даже просить ее. Я не послушался и теперь не могу себе простить.
Коннор некоторое время молча смотрел, как друг его бесчувственной ладонью проводит по холодному, затянутому дождем оконному стеклу. Потом мягко спросил:
— Рена знает, какие опасности ее подстерегают?
— И не подозревает. Это тоже меня мучит. Но она единственная, кто имеет право назвать принцессу подружкой. Ну как я могу оттолкнуть ее или тем более каркать, как старый ворон, и пугать всякими ужасами? Рена забавная маленькая выдумщица, но у нее верное и отважное сердце. И все же она всего-навсего слабая девочка из приюта, где из сирот готовят работников фермы или прислужниц и подмастерий у кожевников и кузнецов. Я очень хотел бы отправить ее назад, в Кантирмур, чтобы не чувствовать вины за то, что может с нею случиться. — Он снова сердито взъерошил волосы. — И потом это видение, явившееся ей… Ты когда-нибудь слышал такое? Ее непременно надо бы показать Галфриду… — Тайрон вдруг умолк, и в глазах его мелькнула надежда.
— И это предлог уговорить ее вернуться назад? — догадался Коннор.
Тайрон обрадованно улыбнулся:
— Верно! Да любой был бы счастлив попасть в школу волшебства! И покончим с этим, пока я и впрямь не превратился в ворона, который без конца каркает об одном и том же.
Рена выходила из своей комнаты и нос к носу столкнулась с проходившими по коридору Тайроном и Коннором. Она заметила, как удивились мальчики, увидев на ее плечах плащ, а за спиной дорожную сумку.
— Уходишь? — спросил Тайрон. — Назад, в Кантирмур?
— Если тебе нравится так думать, — небрежно откликнулась Рена, намереваясь проскользнуть мимо мальчиков.
Коннор с вежливым поклоном посторонился, но Тайрон, раскинув руки, стал на ее пути.
— И все же. Возвращаешься в Кантирмур?
Рена сложила руки на груди.
— Почему это я должна идти в Кантирмур, когда моя подружка в Сенна Лирван? — Она старалась быть холодно-вежливой и снова попыталась протиснуться мимо Тайрона.
Тот опешил:
— Погоди! Не собираешься же ты идти туда одна?
— Вероятно, ты и не подозреваешь, какие опасности подстерегают неосторожных путников, направляющихся в это королевство, — осторожно заговорил Коннор.
Рена резко повернулась к ним обоим:
— Готов ли ты, ученик чародея Тайрон, к встрече с опасностями, если не имеешь права использовать свое волшебное умение? А ты? Простите, ваше высочество, я новее не желала говорить непочтительно с сыном королевы Нерит. Но, хотя вы и приходитесь дядей принцессе, разве вы друг ее? Я знаю, что вы никогда и в глаза не видели Тесс. Зачем же вам идти навстречу опасностям? Ради награды? Или, может быть, вам неохота учиться в школе? Надоело быть на посылках у волшебников?
Красивое лицо Коннора исказилось. Он побагровел.
— И скажите, — продолжала Рена зловещим шепотом, — сколько приключений было у вас в жизни и сколько великих опасностей вы встречали на своем пути? Каждый из вас?
Тайрон насупился. Коннор вдруг печально улыбнулся:
— Признаюсь, нисколько. Разве что те, о которых слышал от своей матери в детстве или читал в книжках…
— Но его обучали тому, как бороться с опасностями, — тихо проговорил Тайрон. — Да и меня тоже, хотя и по-иному. А в самом крайнем случае я и волшебством могу защититься. По правде говоря, мы собирались отправить… то есть попросить тебя отправиться обратно в Кантирмур… Только не подумай, что мы не ценим твою помощь… Но пойми, ты не готова к встрече с опасностями, тебя просто не учили этому…
— Принцесса Тересса, когда мы ее освободим, — вставил с улыбкой Коннор, — наверняка будет рада увидеть свою подружку живой и невредимой.
— Если есть на свете что-нибудь, — Рена говорила медленно и отчетливо, — что-нибудь глупее, чем пустая трескотня двух нудных болтунов, которые и в подметки не годятся занудам воспитателям из приюта, сообщите мне при следующей встрече. Пока. Я ухожу. Видеть вас больше не хочу! — Сердито протиснувшись мимо Тайрона, она зашагала по коридору.
Коннор опешил.
— Может быть, погодим с предложениями о школе и Галфриде? — растерянно спросил он.
Тайрон стоял бледный и недоуменно хлопал глазами.
— Эй! — прокричал он вслед удаляющейся Рене. — А как насчет того, чтобы нам всем отправиться завтра на восходе? К тому времени и дождь кончится.
— Если ты не против, юная ученица, — Коннор учтиво поклонился в спину Рене, — заглянуть ко мне в комнату, чтобы по карте наметить и обсудить наилучший маршрут…
Рена замедлила шаги. Остановилась. Потом повернула голову. Мальчики как ни в чем не бывало улыбались ей. Рена надула щеки, шлепнула по ним обоими кулачками враз, фыркнула и спокойно проговорила:
— Дайте сначала положить на место вещи…
Глава десятая
Назавтра выдался теплый и ясный день. Они выехали верхом на лошадях, добытых Коннором. Поначалу Рена струхнула, но, видя, как легко и уверенно садятся в седло мальчики, старательно повторила их движения и утвердилась на высокой лошадиной спине. Постепенно она приспособилась, привыкла к мерному покачиванию в седле и сидела так прочно, будто ездит верхом всю жизнь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шервуд Смит - Рена и потерянная принцесса, относящееся к жанру Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


