Не открывать! Малипусечки! - Шарлотта Хаберзак
— Что пахнет жареным, — сказал Фред.
— Тут рядом что-то жарят? — спросила Ода.
— Да ну вас! — простонал Фред, в очередной раз убедившись, какой скудный у его друзей словарный запас. — Это просто такое выражение! Я имел в виду, что фрау Эклер что-то заподозрила. — Он внимательно посмотрел на Немо и Оду: поняли ли они его на этот раз?
— Вряд ли, — равнодушно отозвался Немо. У дома стоматолога он прислонил метлу к забору и незаметно оглянулся.
Фрау Эклер остановилась в нескольких метрах. Немо побледнел.
— Фред прав! — негромко проговорил он. — Как только мы остановились, она остановилась тоже.
— Не удивляйтесь, — успокоила их Ода. — Разве вы забыли? Фрау Эклер по наследству достался дом её дяди, господина Лютика. Она наверняка пришла проверить, всё ли с ним в порядке.
Немо с Фредом украдкой покосились на покинутый дом. Внезапно учительница биоло. помахала им.
— Здравствуйте, фрау Эклер! — помахала Ода в ответ.
— Ты с ума сошла? — рассердился Фред. — Перестань! Иначе она подойдёт к нам.
Но было поздно. Учительница уже направилась к ребятам.
— Привет! Что вы тут делаете?
— Мы пришли к доктору Пуле. Зубы проверить. — Немо криво усмехнулся. — А вы?
— Я встречаюсь с господином Заммер-Филхингом из риелторского бюро. Нужно наконец продать старый дом моего дяди и… — Внезапно она замолчала и, вытаращив глаза, поглядела на Фреда. — Кто это?
— Ну… это Фред, — удивлённо ответил Немо. Он не сразу заметил, что из нагрудного кармана его друга торчит синий нос. У учительницы биологии полезли глаза на лоб, когда Хикс приподнял шерстяную шапочку.
— Допри утри!
Фред будто превратился в камень.
— A-а! Ха-ха! — Ода фальшиво засмеялась. — Вы ведь знаете нашего Фреда! Он как маленький ребёнок. Купил у господина Зибценрюбеля заводную игрушку. — Она сделала вид, будто поворачивает на спине Хикса ключик. — Только поглядите, что он умеет!
— Што? — Хикс вопросительно посмотрел на неё.
— Как тебя зовут? Скажи ещё раз, — проговорила Ода и перевела дух, когда Хикс с готовностью затараторил:
— Моё важнейсество звать Хикс из семьи Кникс. Я майпу из народа майпупусов.
— Какая прелесть! — Фрау Эклер уже протянула руку к Хиксу, но в этот момент из-за угла выскочил спорткар и, скрежеща шинами, остановился на обочине. Его колёса были сплошь облеплены конфетами и напоминали жареные пончики с тростниковым сахаром.
— Прошу прощения за опоздание! — извинился господин Заммер-Филхинг, выскочив из машины. На риелторе была гавайская рубашка с узором из маленьких апельсинов, таких ярких, что казалось, будто из-за тёмных конфетных туч выглянуло солнце.
— Вы привезли нам лето! — радостно приветствовала его фрау Эклер.
— Ну конечно! Ведь моё имя звучит почти как summer, то есть «лето» по-английски! Nomen est omen![1] — Риелтор взял учительницу под руку и с добродушной улыбкой повёл к дому её покойного дяди. Совместными усилиями они открыли ржавую садовую калитку и поднялись по ступенькам к входной двери.
— Он сказал что-то по-латыни? — нахмурилась Ода.
— Понятия не имею! — Немо повернулся к Фреду: — Вот кто специалист по старомодным поговоркам.
Но его уже не было рядом. В порядке исключения Фред первым зашёл к зубному врачу.
Глава 12. У зубного врача
Немо зажал нос. Он ненавидел запах стоматологического кабинета — смесь гипса, жевательной резинки и отчаянного страха пациентов. В приёмной всюду висели чучела животных, а над входом красовался глухарь. За конторкой стояла фрау Пуля и упаковывала коробки.
«Интересно, — подумал Немо, — что можно рассылать из кабинета зубного врача?»
Сам он нервничал и одёргивал загрязнившийся спортивный костюм. В ослепительночистой приёмной стоматолога он чувствовал себя неловко.
— Добрый день! — держа в руке скотч, фрау Пуля кивнула ребятам. — Вы по записи?
— Нет, не по записи, — ответила Ода. — Но у нас к вам большая просьба. Для школьного задания нам нужно осмотреть все помещения стоматологической клиники. Вы не могли бы нам помочь?
Немо был в восторге. И как только Оде удаётся так быстро придумывать отговорки?!
Фрау Пуля немного растерялась:
— Но у нас всё очень просто устроено. Комната ожидания, два процедурных кабинета, лаборатория…
— Минуточку! — перебила её Ода и, вытащив смартфон, помахала им. — Мы должны сделать фотографии. Вы позволите?
Фрау Пуля вздохнула:
— Ну ладно, пойдём. — Она отложила в сторону скотч и повела Оду в комнату ожидания.
Немо и Фред переглянулись. Кажется, роли уже были распределены.
— Давай! — Немо подтолкнул друга. — Загляни в журнал приёма пациентов!
— Почему я? — возмутился Фред.
— Потому что младший всегда начинает первым.
— Ну, если так… — Фред достал Хикса из кармана и поднял над конторкой. Посадив его на толстый журнал приёма, он велел искать фамилию, которая встречается чаще других.
— Оки! — Хикс спрыгнул с журнала и стал листать страницы. Немо засомневался, умеет ли человечек вообще читать. На всякий случай он вытянул шею, чтобы тоже смотреть в записи.
К его удивлению, в этом журнале были имена почти всех жителей Нудинга. За последнее время у стоматолога побывали господин Кригельштейн, фрау Спаржа и бабушка Фреда. Господин Ольмец, бывший бургомистр, прошёл курс лечения от пародонтоза, а их учителю математики, господину Гиббону, удалили зуб. Даже Хубси Хуберт лечился тут два раза в сентябре. Немо не мог в это поверить. Он так восхищался спортивным метеорологом, что ему даже не приходило в голову, что Хубси обычный человек и тоже время от времени страдает от зубной боли.
— Оп-па! — С радостным возгласом Хикс ткнул пальцем в запись чуть ниже фамилии метеоролога. Потом ещё в одну в соседней колонке. Он изогнулся, как змея, чтобы обеими ногами показать на две другие записи. Везде стояла одна и та же фамилия!
Но не успел Немо прочитать её, как за дверью послышался преувеличенно громкий голос Оды:
— ХОРОШО, ВЕРНЁМСЯ В ХОЛЛ.
Немо с Фредом поскорей опёрлись на конторку и сделали вид, что терпеливо ждут.
— А где тут у вас лаборатория? — Ода вышла из комнаты ожидания вместе с супругой стоматолога.
— Там! — Фрау Пуля показала на стеклянную дверь, рядом с которой висело чучело лисы.
— Пожалуйста, позвольте мне сфотографировать и её тоже! — Ода на ходу подмигнула мальчишкам. Как только они с фрау Пулей скрылись за стеклянной дверью, мальчики снова уткнулись в журнал.
— Скорее! Прочти имя! — приказал Фред Хиксу.
Хикс склонился над записями:
— Секи Тами.
— Наверняка это тот, кто нам нужен! — воскликнул Фред. — Только в сентябре у него было четыре записи. К тому же он ребёнок.
Немо с удивлением посмотрел на друга:
— Почему ты так уверен?
— Мы с ним знакомы, ходили вместе на керамику.
— Ты знаешь, где он живёт? — уточнил Немо.
— К сожалению, нет, — ответил Фред. — Я знаю
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Не открывать! Малипусечки! - Шарлотта Хаберзак, относящееся к жанру Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


