`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Симптомы затмения - Чжу Минчуань

Симптомы затмения - Чжу Минчуань

1 ... 93 94 95 96 97 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вспомнил, что заведующий велел нам быть в полдень на собрании, и передал моему другу его слова. В кабинете в это время также находился Сун Цян. Ян Кэ, очевидно, хотел объясниться насчет вчерашнего и, увидев коллегу, велел ему уйти:

– Сходи в палату к пациенту, его больничная койка под номером девять; у него поднялась температура.

– Хорошо, – ответил Сун Цян, но на его лице застыло удивление. Уходя, он почесал голову, озадаченно посмотрев на меня.

Я знал, что Ян Кэ хочет выпроводить его и нашел бы любой способ сделать это. Поэтому, когда Сун Цян посмотрел на меня, я кивнул, давая понять, что он может идти. В конце концов, в то утро других пациентов не было.

Когда в кабинет остались лишь мы двое, Ян Кэ закрыл дверь и задернул занавеску. Мне стало немного страшно, но я продолжал делать вид, что злюсь, и специально не смотрел на него. Сначала Ян Кэ тоже молчал, но через минуту сел напротив меня за стол и размеренно спросил:

– Я вчера тебя чем-то обидел? Прости, я всегда такой, когда выпью… У моего отца была такая же проблема, и он говорил, что мой дед тоже был таким. Может, это наследственное…

Я все еще злился, но, услышав, что он упомянул отца и деда, не выдержал:

– Разве ты не из Хайяна провинции Шаньдун? Ведь шаньдунцы выносливы к алкоголю, почему же ты так быстро пьянеешь?

Ян Кэ, увидев, что я заговорил, явно обрадовался.

– Вчера… я ничего такого… – неуверенно произнес он.

– Ты должен отвечать за свои поступки! – выпалил я.

Ян Кэ стоял как вкопанный, я впервые его видел таким напряженным. Немного помолчав, он спросил:

– Как же я должен ответить?

Я удивился его реакции, ожидая, что он сразу начнет все отрицать. При виде его жалкого лица мой гнев мгновенно исчез.

– Я больше не злюсь за вчерашнее. Забудь то, что было в машине. Я не хочу сомневаться в тебе, но следы крови принадлежат Чжан Цици, и ты точно попадешь под подозрения полиции. Вдруг однажды тебя арестует зам Ляо…

На этот раз Ян Кэ не рассердился.

– Прошло уже так много времени; ты не думал, кто мог быть убийцей? – спросил я.

Ян Кэ задумался. В этот момент кто-то постучал в дверь. По голосу я понял, что это У Сюн; он поторапливал меня быстрее идти на собрание, добавив, что главврач созывает всех врачей, которые сейчас не заняты пациентами. Увидев, что я не открываю, У Сюн продолжил стучать. Раздраженный Ян Кэ открыл дверь. Увидев меня, У Сюн замер, а затем и вовсе странным взглядом оглядел меня, словно я стоял голый.

– Поторопись на собрание. – У Сюн, похоже, побаивался Ян Кэ. Бросив эту фразу, он быстро ушел.

– Пошли. – Я не хотел задерживаться.

Так как я выглядел взволнованно, Ян Кэ спросил меня, кто приходил сегодня на прием. По сравнению с другими пациентами, У Ганъи был довольно спокойного нрава – по крайней мере, у него не было склонности к насилию и он не пытался меня ударить. Подумав, я кратко описал случай У Ганъи и поинтересовался у Ян Кэ, что он думает.

– Ты слышал что-нибудь о кросс-культурной психиатрии пятидесятых годов? – спросил Ян Кэ, словно давая мне направление для размышлений.

На самом деле мне и самому уже приходило это в голову. Многие психические расстройства связаны не только с плохим настроением или бредовыми идеями, но и с различными культурными и даже межкультурными аспектами. Например, более ста лет назад, когда проходил колониальный раздел мира между западными державами, европейские психиатры обнаружили синдром амок. Людей с признаками данного синдрома обнаружили в Индонезии; им заболевали не только местные жители, но и приезжие, которые под влиянием различных социокультурных факторов начинали участвовать в массовых убийствах. Изначально психиатры считали, что такой синдром характерен лишь для определенных регионов и редко встречается в других странах, поэтому его называли «культурно-обусловленным синдромом». Но к 1950-м годам, когда мир стал более взаимосвязанным, исследователи обнаружили, что некоторые приезжие иностранцы, знакомясь с чуждой себе местной культурой, становились подвержены симптомам депрессии и тревоги, как и у коренных жителей.

Если проанализировать случай У Ганъи, то, возможно, притащив камень домой, он где-то услышал о проклятии Улуру. А узнав об этой легенде, попал под определенное культурное влияние, что и вызвало психологический стресс. Если б дело обстояло именно так, возможно, все было бы не так плохо, но двое его друзей погибли при странных обстоятельствах, что заставило его поверить в реальность проклятия. Его тревога стала проявляться в физическом состоянии, и это, вероятно, явилось корнем его болезни.

Проблема в том, что подобные психические расстройства обычно не сопровождаются кровотечением из носа или постоянно возникающим жаром. Поэтому, как и в случае со многими другими пациентами, я подозревал, что У Ганъи умалчивает о чем-то, что может быть причиной его странной болезни.

Когда мы уже подходили к конференц-залу, Ян Кэ, выслушав мои рассуждения, предложил:

– Может, когда у тебя будет время, мы вместе навестим одноклассника больного? Возможно, стоит начать с этого.

Я еще не рассказал Ян Кэ о том, что украл письмо, поэтому покачал головой:

– Пока нет. Мне нужно кое-что тебе сказать…

Как я и ожидал, как только Ян Кэ узнал, что я украл письмо, он тут же собрался меня отчитать. С самого начала Ян Кэ даже не думал о краже – это очень благородно с его стороны. Но в письме Чжан Цици говорилось, что заведующий – X., а это значит, что он может быть убийцей. Однако Ян Кэ сказал мне, что в тот вечер в честь новоприбывших ординаторов, хоть и не был в больнице, он слышал, что заведующий был там. Как тогда он мог убить и переместить тело? Кроме того, У Сюн однажды упомянул, что Юэ Тинши видела, как заведующий и Чжан Цици спускались вместе после вечеринки, но затем Чжан Цици больше никто не видел. Так и было записано в полицейском отчете. Заведующего не видели лишь когда он спускался вниз, причем ненадолго, и времени для совершения преступления было бы недостаточно.

Если заведующий – не X., то кто же тогда?

Я ничего не мог понять, но в конце концов письмо уже украдено… Я сказал, что 30 октября вечером мы пойдем в морг, как планировали, и будем ждать раскрытия правды. Сейчас бесполезно много об этом думать. Ян Кэ, только что помирившись со мной, не хотел снова ссориться и просто попросил меня сохранить письмо. Он сам хотел бы прочитать его, когда будет время. Я боялся, что письмо кто-то снова украдет, поэтому всегда носил его с собой

1 ... 93 94 95 96 97 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Симптомы затмения - Чжу Минчуань, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)