Симптомы затмения - Чжу Минчуань
– Ах ты…
Я хотел сказать У Сюну, чтобы прекратил болтать ерунду, но не успел, так как зазвонил его телефон: пришло сообщение. Как это уже было раньше, У Сюн взглянул на экран, и его лицо изменилось. Я не успел спросить, что случилось, поскольку он быстро развернулся и направился прочь. Да что здесь творится? Неужели и его тоже донимает X.? Кстати говоря, мне и Ян Кэ давно не приходили от него сообщения… Скоро 30 октября; неужели X. действительно придет в морг больницы, чтобы забрать письмо, которое мы оставили?
Эта мысль лишила меня сна. Мне захотелось обсудить это с Ян Кэ, однако в ординаторской не было ни души. Нигде не найдя своего друга, я вышел в коридор и увидел, как Юэ Тинши провожает А Цзе и его бабушку с дедушкой. Я подошел к ней, чтобы спросить, не видела ли она Ян Кэ. Но Юэ Тинши, услышав мой вопрос, сразу набросилась на меня:
– И почему ты вечно ходишь за этим кобелем? Что хорошего нашел в Ян Кэ?
– Какой кобель? Он тебя чем-то обидел? – Я пришел в замешательство.
Юэ Тинши, фыркнув, ответила:
– Раз уж ты все знаешь о Чжан Цици, нет смысла что-то скрывать. Перед исчезновением она сказала мне, что Ян Кэ изменил ей с какой-то красоткой. Я всегда ненавидела людей, которые пытаются усидеть на двух стульях, поэтому сейчас избегаю Ян Кэ, даже говорить с ним не хочу. Отвратительно…
– Погоди! – прервал я Юэ Тинши, видя, что она вошла в раж. – С кем именно он изменил Чжан Цици?
Юэ Тинши успокоилась и, задумавшись на мгновение, ответила:
– Этого я не знаю. Чжан Цици не говорила, кто это был. Я спрашивала, не из больницы ли эта девушка, но она ничего не сказала. Так или иначе, это несомненная правда.
– Неужели так и было? – Я все еще не мог поверить ей.
Раньше я думал, что Ян Кэ избегает Юэ Тинши, потому что та дружила с Чжан Цици и, когда он видел ее, она напоминала ему о прошлом. Но оказалось, что это Юэ Тинши избегает Ян Кэ…
– Ты только не бери с него пример. Не поступай так с Лу Сусу, иначе я тебе этого с рук не спущу, – сказала Юэ Тинши и, развернувшись, быстрым шагом направилась в сторону столовой, оставив меня в растерянности.
Во время полудня я чувствовал себя совсем разбитым; не знаю, был ли причиной тому шум строительных работ или слова Юэ Тинши. Я хотел поговорить с Ян Кэ, но нигде не мог его найти. Только к концу рабочего дня он сам подошел ко мне, чтобы мы вместе поехали домой. Уже смеркалось, и я спросил, где он пропадал. Ян Кэ ответил, что главврач вызвал его на разговор; после того как он вышел от заведующего, с которым пил чай у начальника, провел все время у главврача в кабинете.
– Заведующий позвал тебя, чтобы выпить чай? – спросил я, когда мы сели в машину. – Ты пил?
– Пил, – ответил Ян Кэ и, устроившись на пассажирском сиденье, начал листать какие-то документы.
– Ты не боишься, что он мог подсыпать тебе что-то? – повторил я слова У Сюна. – Вдруг он начал бы приставать…
– Ты больной, – заявил Ян Кэ.
Видя, что он не настроен шутить, я сменил тон – и тему:
– Сегодня Юэ Тинши тоже сказала, что ты изменял Чжан Цици. Как видишь, об этом не только в дневнике написано.
– Ты… – Ян Кэ посмотрел на меня; его взгляд был настолько огненным, что я буквально почувствовал разливающееся по всему телу тепло; у меня на лбу даже пот выступил.
Я вспомнил, что дал обещание всегда верить ему, поэтому, понимая, что подвергаю его слова сомнению, сразу поспешил сменить тему, заговорив о состоянии Сунь Юаня. Ян Кэ не стал меня упрекать – возможно, он тоже не хотел говорить об измене – и сказал, что лечение Сунь Юаня займет много времени и потребует совместных усилий двух больниц – Циншань и Гуансийской районной. Единственное, что мы могли долго обсуждать с Ян Кэ, так это медицину. Чтобы избежать неловкости, я старался поддерживать разговор на эту тему всю дорогу от больницы до дома.
Наконец мы добрались. Я хотел припарковаться и сразу подниматься наверх в квартиру, но вдруг кто-то постучал в окно машины. Первое, о чем я подумал: Сунь Юань сбежал и прибежал сюда снова исполнять свой номер. Однако, опустив стекло, увидел свою маму.
– Мама, что ты здесь делаешь? Почему не позвонила? – Я был удивлен ее появлением.
У нее с собой был красный чемодан.
– Мы с твоим отцом поссорились, я поживу у тебя несколько дней, – сердито сказала она.
– Поссорились? – Я удивился еще больше, ведь мама никогда раньше не ссорилась с отцом настолько серьезно, чтобы уходить из дома.
Ян Кэ вышел из машины и, видя мое замешательство, сам предложил:
– Тетушка, давайте поднимемся наверх. У меня довольно скромно, но, надеюсь, вам будет комфортно.
– Хорошо, пойдем. Поговорим, как поднимемся. – Мама без лишних стеснений отдала чемодан мне и направилась к лифту.
Я думал, что Ян Кэ начнет бурчать из-за доставленных ей неудобств и обвинять меня, что я приношу ему слишком много проблем, но в этот раз он ничего не сказал.
Я знал привычки мамы и боялся, что она начнет болтать лишнее, поэтому поспешил за ней. Поднимаясь на лифте, прошептал ей кое-что на ухо, но мама, возможно, не расслышала. Войдя в квартиру, она сразу же фыркнула:
– Здесь очень сильная негативная энергия.
– Ладно, ладно, ты наверняка слышала об убийстве трех сестер; оно произошло в этом доме, все мы это знаем, – поспешил я закончить предложение за нее.
Но мама не унималась – наоборот, еще больше вошла в раж:
– В этом доме действительно сильная негативная энергия. Но я говорю не о том этаже, где жили сестры, а именно об этой квартире на одиннадцатом этаже. Здесь очень много негатива. Возможно, тут кто-то умер.
Ее слова прозвучали очень грубо, и я боялся, что Ян Кэ рассердится и выгонит ее. Однако он равнодушно спросил:
– Как вы это поняли?
Мама, словно актриса, выступающая на сцене, начала перебирать пальцами, будто что-то подсчитывая, и указала на комнату, где раньше жила Чжан Цици:
– Негативная энергия исходит отсюда.
– Мама! – Я не хотел, чтобы мама, едва зайдя в дом, кого-то обидела, и поспешил остановить ее. – Неудивительно, что папа с тобой поругался… Поменьше болтай всякую ерунду.
– Сяо Тянь, я ведь переживаю за тебя. Я ни в коем случае не стала бы без всякой причины
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Симптомы затмения - Чжу Минчуань, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


