Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Сломанная стрела - Кэмерон Кертис

Сломанная стрела - Кэмерон Кертис

Читать книгу Сломанная стрела - Кэмерон Кертис, Кэмерон Кертис . Жанр: Триллер.
Сломанная стрела - Кэмерон Кертис
Название: Сломанная стрела
Дата добавления: 19 октябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сломанная стрела читать книгу онлайн

Сломанная стрела - читать онлайн , автор Кэмерон Кертис

Брид и Аня Штейн из ЦРУ получают сообщение о краже из Национальной лаборатории Лоуренса Ливермора. Убийца убил ядерного учёного и украл спусковой механизм для атомной бомбы. Оружие убийства — японский меч вакидзаси. Брид отправляется в погоню за убийцей из Стэнфорда в Токио. На пути ему встречаются якудза и таинственная экстремистская секта. В итоге Брид выслеживает убийцу в таинственном замке на одиноком, охваченном штормами побережье. Там Брид и Штейн раскрывают секрет, которому уже семьдесят пять лет, и заговор, цель которого — изменить баланс сил в Азии и начать Третью мировую войну.   

1 ... 5 6 7 8 9 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бомба ждёт инициатора Бауэра».

OceanofPDF.com

4

ВЗЛОМ

По дороге к дому Бауэра Штейн делает два телефонных звонка. Она включает громкую связь и ведёт машину, держа обе руки на руле. Как гонщик, в десять и два часа.

Первый звонок — Алану Пирсу.

«Алан, кое-что произошло. Мы с Бридом в Ливерморе, и я не смогу выступить сегодня днём».

«О, боже мой. Что происходит?»

«Ты же знаешь, Алан».

«Ты не можешь винить меня за старания, дорогая. Пока будешь там, передай от меня привет Биллу Бауэру».

«Хорошо. Откуда вы знаете друг друга?»

«У Билла давние отношения с «Минитменом». Он проводит для нас исследования по распространению ядерного оружия. Читает лекции по противоракетной обороне».

«Спасибо, Алан. Передай мои извинения, я всё исправлю».

Штейн вешает трубку. Нажимает ещё один быстрый набор. Голос, отвечающий звонку, принадлежит молодому человеку. В его акценте чувствуется лёгкий отголосок бостонского брамина. «Лессоп».

Ли Лессоп — вторая помощница Штейн. Она управляет её информационным центром. Штейн проводит больше времени в

Она не могла работать без дистанционного управления и контроля.

Я встречал Лессопа однажды. В свои двадцать восемь он невероятно молод. Его умные глаза исследуют мир сквозь круглые очки в металлической оправе. Как и Штейн, он, кажется, никогда не спит и является гением в области компьютеров и баз данных.

«Свяжитесь с Collier в клинике Lawrence Livermore», — говорит Штейн. «Взаимодействуйте с местными правоохранительными органами. Используйте устройства Bauer. Проверьте сеть лаборатории на предмет несанкционированного доступа. Не полагайтесь на Collier, работайте самостоятельно. Проверьте биографические данные Collier и Dyer».

«Ты понял».

«Проверьте финансы Бауэра. Отойдите как можно дальше, следите за сетью».

Штейн вешает трубку, кладёт телефон в карман пальто. Она сворачивает на тихую пригородную улочку. Проезжает по зелёному району среднего класса. Сразу же замечаю неприметную «Шевроле Импала». Она припаркована перед аккуратным двухэтажным домом с широкой подъездной дорогой и гаражом на две машины.

В «Импале» сидят двое мужчин. Это машина без опознавательных знаков, принадлежащая службе безопасности Лоуренса Ливермора. Штейн останавливается, и мы вылезаем.

Мужчины выходят из машины, чтобы встретить нас. На них униформа службы безопасности Лоуренса Ливермора. Брюки цвета хаки, рубашки «Оксфорд» и куртки. Куртки достаточно свободные, чтобы спрятать пистолеты на бедрах.

«Как вы попали внутрь?» — спрашивает Штейн.

Один из мужчин смотрит Штейн в глаза. «Я импровизировал», — говорит он. Его тон бросает ей вызов, предлагая ему насолить.

«Покажи нам всё», — говорит Штейн. Она поворачивается к партнёрше мужчины. «Ты подожди здесь».

Первый охранник ведёт нас к входной двери и толкает её. На замке и косяке нет никаких явных следов. Он молодец.

Мы входим в прихожую. Гостиная чистая и опрятная.

Все, что можно ожидать от преуспевающего профессионала.

Широкоэкранный телевизор, хорошая стереосистема, удобная мебель.

Много места. Низкая стойка отделяет столовую от кухни. На столе стоит остывшая чашка кофе, наполненная на две трети. На блюдце лежат два холодных тоста.

Мы со Штайном переглядываемся.

Бауэр вышел из дома во время завтрака.

На второй этаж ведёт одна лестница. Площадка с открытым дверным проёмом ведёт в пристройку над гаражом. Это тот самый двухуровневый дом, который мы видели снаружи. Я поднимаюсь по лестнице и сворачиваю в пристройку.

Я оказываюсь в мужской берлоге Бауэра. Это одновременно библиотека и кабинет. Сорок футов книжных полок простираются по всей длине библиотеки. На профессиональных стеллажах – книги по математике, физике и инженерии. Тома по физической химии и радиологии. Есть полка для отдыха с научно-фантастическими романами. Письменный стол и удобное кресло-реклайнер дополняют обстановку.

Штейн осматривает рабочее место Бауэра. Там лежат бумаги с исписанными математическими уравнениями. Компьютер Бауэра стоит в нише под столом. Клавиатура и монитор стоят на столешнице.

«Ноутбука нет», — замечаю я.

«Нет. Этот компьютер будет подключен к сети Ливермора. Моя команда подключится к ней удалённо, сделает снимок оперативной памяти и жёсткого диска».

Я оглядываю комнату. На столе фотографии.

Фотографии Бауэра и пожилой женщины. Его жены.

«Он женат», — говорю я.

Штейн просматривает сообщение на телефоне. Её команда с привычной энергией погружается в расследование. Они уже отправляют ей данные.

«Вдова», — говорит Штейн. «Десять лет. Одна дочь».

Вот она. Ещё одна фотография Бауэра с привлекательной молодой женщиной. Она явно похожа на мать. Её вьющиеся светлые волосы обрамляют длинное овальное лицо и тёплую улыбку.

«Пошла в отца», — замечает Штейн. «Доктор наук по материаловедению в Стэнфорде».

У меня волосы встают дыбом. «Коллиер нам о ней не рассказал».

Штейн обращается к сотруднику службы безопасности: «Вы отправили отряд к дому дочери?»

Мужчина качает головой. «Мы не знали, что у него есть дочь».

Не могу поверить. Безопасность в лаборатории была опасно слабой.

Раздаётся резкий сигнал телефона Штейн. Она подносит его к уху и внимательно слушает.

Штейн переваривает новости: «Определите местоположение ноутбука и дайте нам адрес дочери Бауэра».

Мы сбегаем вниз по лестнице и загружаемся в машины. Команда Штейна отправляет ей сообщение с адресом в Пало-Альто. Она заводит арендованную машину и мчится по улице. Охранная машина Ливермора мчится за нами.

«Ноутбук Бауэра весь день был подключен к сети Ливермора», — говорит Штейн.

«Коллиер этого не заметил?»

«Нет, но это не его вина. Бауэр не подключил ноутбук к сети напрямую. Он воспользовался открытым портом на своём настольном компьютере в лаборатории. Затем он замёл следы, создав видимость того, что порт не используется».

Сканирование компьютерной безопасности Лоуренса Ливермора неоднократно проходило через порт, но без срабатывания сигнализации.

«Он взломал свою собственную машину».

OceanofPDF.com

5

Вакидзаси

«Taurus V6» ревёт по улице, разбрасывая листья. Охранники Ливермора с трудом поспевают за Штейном.

Я качаю головой. «Он взломал свою собственную машину».

«Именно это он и сделал».

«Бауэр не из тех, кого можно скомпрометировать».

«Таурус» на скорости входит в поворот. Задние колёса отрываются, и Штейн заносит в занос. Выпрямляется и жмёт на газ до упора. Машина службы безопасности Ливермора заносит, подпрыгивает на тротуаре и резко останавливается. Водитель пытается снова включить передачу. Они в двухстах ярдах от нас.

«Ты знаешь этот типаж, да?»

Я игнорирую подкол. «Какие данные он собирает?»

«Мы проводим инвентаризацию в режиме реального времени. Скачку не прерывали, не хотим его сбивать с толку».

Пало-Альто – родина «Минитменов» и Стэнфордского университета. По мере приближения движение становится всё плотнее. Взгляд Стайн переключается с дороги на карту GPS и обратно.

Штайн делает крутой поворот, и мы оказываемся в дорогом районе. Дома вдоль улицы большие и комфортабельные. Есть несколько хорошо оформленных

Бунгало, но большинство

1 ... 5 6 7 8 9 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)