Иэн Бэнкс - Пособник

Читать книгу Иэн Бэнкс - Пособник, Иэн Бэнкс . Жанр: Триллер.
Иэн Бэнкс - Пособник
Название: Пособник
Автор: Иэн Бэнкс
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 203
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Пособник читать книгу онлайн

Пособник - читать онлайн , автор Иэн Бэнкс
Камерон Колли — акула пера и шакал ротационных машин, опытный ас информационной войны, любитель экстремального адюльтера и всевозможных веществ, раб компьютерной игры «Деспот» — находится в шаге от очередной сенсации. Да еще какой! Безымянный осведомитель — по телефону, через синтезатор речи — сливает ему наивкуснейший компромат о коррупции в самых верхах, о высокопоставленных покойниках, якобы ставших жертвой международного заговора. Тем временем другие трупы громоздятся в опасной близости от самого Колли, навлекая на него подозрения полиции…Как сказал в интервью сам Бэнкс, «„Пособник“ напоминает „Осиную Фабрику“, только без хеппи-энда и характерной жизнерадостной атмосферы».
1 ... 61 62 63 64 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

91

«Сапфир-косуорт» — модель автомобиля «форд-сьерра», выпускалась с 1988 г.

92

Фиш-энд-чипс — традиционное английское блюдо, рыба в кляре с жареным картофелем.

93

Лейтенант Келли — Уильям Келли (р. 1943) — лейтенант американской армии, участник Вьетнамской войны; в 1968 г. отряд под его командованием устроил бойню в деревне Сонгми, в результате погибло около 500 мирных жителей.

94

«Кавалер» — модель автомобиля «шевроле», выпускалась с 1982 г.

95

Огораживание — захват общинных пастбищ крупными землевладельцами, при этом с земель изгонялись мелкие арендаторы или фермеры. Таким образом с XV до начала XIX вв. расширялись масштабы скотоводства и увеличивалось производство шерсти.

96

«А теперь не смотри» (1973) — мистическая драма Николаса Роуга с Дональдом Сазерлендом и Джулией Кристи в главных ролях, экранизация рассказа Дафны Дюморье из одноименного сборника 1971 г.

97

Кранец — приспособление для амортизации ударов корпуса судна о причал при швартовке.

98

«Микра» — модель автомобиля «ниссан», микролитражка; выпускается с 1982 г., с 1992 г. собирается и в Европе.

99

«Дабл-ю-ди-сорок» — «WD-40» — изделие одноименной компании, аэрозольный баллончик с наполнителем, по-могающим просушить отсыревшие агрегаты системы зажигания автомобиля. Изначально (в середине 1950-х гг.) эта жидкость разрабатывалась для предотвращения коррозии корпуса ракеты-носителя «Атлас» концерна «Конвер».

100

«Барклайз» — один из крупнейших и старейших английских банков, работает с конца XVII в.

101

Ты веришь в надежду? <… > Ты кто — Билл Клинтон? — намек на известную фразу, сказанную тогда еще кан-дидатом в президенты США Биллом Клинтоном: «Я все еще верю в место, называемое Надеждой» (Клинтон родился в небольшом городке штата Арканзас, название которого, Хоуп, в переводе с английского означает «надежда»).

102

«Йоркширский потрошитель» — Питер Уильям Сатклифф (р. 1946) — серийный убийца, осужден в 1981 г. за убийство 13 женщин.

1 ... 61 62 63 64 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)