Она пробуждается - Джек Кетчам
Чейз застонал.
«Только не сейчас, – подумал Доджсон. – Не просыпайтесь. Вы все равно ничего не сможете сделать».
Они шли по мозаике, изображающей бога на леопарде, отдалялись от Чейза.
Доджсон чувствовал, как Чейз притягивает его к себе.
Невидимые нити связывают его со всеми остальными, незримыми узами плоти. Доджсон ощущал мощь громоздкого Дэнни, стремительность и гибкость стройной Мишель рядом с ним, но сильнее всего – мягкую руку Билли в своей руке. Когти так легко могли ее разорвать, ведь однажды они уже сделали это. Он почувствовал, как она напрягается, становится плотнее, словно пытаясь защититься.
Ему почти удалось нащупать пульсацию крови под кожей.
«Простите, Чейз, – подумал он. – Лежите неподвижно».
Выход находился всего в десяти или двенадцати футах.
Он следил за наблюдателями, их глаза горели на фоне звездного неба, озаряя безлунную ночь.
Потом Билли не выдержала.
Доджсон почувствовал это раньше, чем услышал – стон, который сорвался с ее губ, словно нечто черное, омерзительное, что она пыталась сдержать, но не смогла. Он напоминал крик маленького зверька, угодившего в капкан.
Ощутил темную вспышку гнева.
«Лейла, гребаная трусиха! Убери их! Покажись сама! Прямо передо мной!»
Глаза продолжали наблюдать.
Он чувствовал запах пота, выступившего от страха, и чего-то еще, не поддающегося определению. Сладкого и приторного, осквернившего ночной воздух.
Теперь Билли уже не могла двинуться с места. И почти ничего не видела за пеленой слез.
– Пожалуйста, – сказала она, даже не осознавая, что произнесла это слово, пока оно не вырвалось у нее, а после уже ничего нельзя было изменить.
Это стало сигналом.
Что-то зашевелилось на стене и с шипением скользнуло вниз.
Нити лопнули.
Доджсон почувствовал, как они лопнули. Кто-то закричал.
Кошки посыпались вниз со стены.
Они бросились бежать, и сначала Доджсон испытал странное ощущение дезориентации – из-за адреналина голова стала легкой и закружилась, как будто они попали в аварию, машина перевернулась и он пришел в себя, не осознавая, кто эти люди, которые бегают вокруг него, пока он висит вниз головой. Потом увидел дверь и понял, где его цель. Он слышал завывания и рычание за спиной, мягкие лапки стучали по плиточной мозаике, словно большие дождевые капли.
Он побежал к выходу, Билли устремилась за ним. Мишель удалось их даже обогнать, а Дэнни…
…куда подевался Дэнни?
Билли закричала. Этот крик разорвал воздух, словно удар хлыста. Доджсон развернулся.
Кошка повисла у нее на плече – дикие глаза, прижатые уши, раскрытая шипящая пасть. За ней оказался Дэнни, ругаясь, он потянулся за кошкой. Доджсон видел, как он стащил с Билли кошку, разорвав рубашку, и кровь брызнула с ее когтей, когда Дэнни швырнул кошку о стену. Послышался вопль боли.
…но они уже подобрались близко, совсем близко. Доджсон увидел, что теперь настала очередь Дэнни.
Неожиданно кошки набросились на него.
В одну долю секунды эти сильные мускулистые зверьки вцепились в него зубами и когтями, цепляясь крепко, как пиявки. Доджсон толкнул Билли к выходу. Он слышал, как они царапали и кусали, пока Дэнни сражался, стараясь освободиться от навалившейся на него массы. Доджсон повернулся к нему. Услышал собственный крик и еще какой-то звук, который издал Дэнни. Доджсон не мог его описать словами, но понимал, что никогда уже не забудет.
Он видел, как Дэнни молотил руками и ногами, пока те кошки, которые еще не успели наброситься на него, бегали кругами, а потом прыгали, чтобы найти свободный участок, еще не занятый и не кровоточащий. Он видел, как Дэнни упал в это море кишащих тел, но затем вскочил, продолжая сражаться. Доджсон двинулся вперед, пиная кошек ногами, чувствуя мрачную радость, когда слышал, как они кричат, как ломаются их ребра, одну он ударил по голове, и та отлетела.
Кошки висели у Дэнни на руках и ногах, взбирались ему на плечи. Доджсон видел, как подогнулись его колени, как он упал на покрытый плиткой пол, а кошки копошились на нем, впивались когтями передних лап, рвали сильными задними.
Доджсон ударил еще одну по морде и брызнула кровь.
Затем кошки накинулись и на него.
Одна прыгнула ему прямо на голову. Он рефлекторно отшвырнул ее. Тощая полосатая тварь запрыгнула ему на пах и глубоко вонзила в него зубы и когти. Он закричал и ударил ее камнем, сломал шею и отбросил в сторону. Билли схватила его за руку и потащила за собой, ее пальцы внезапно стали сильными, как когти хищной птицы.
Доджсон обернулся к Дэнни.
И почти не смог его разглядеть.
Он увидел окровавленную руку, которая потянулась к большой черной кошке на груди, схватила ее за шею и потянула. Но сил оторвать кошку не хватило. Рука просто беспомощно дергалась. Три кошки терзали лапами его шею в поисках вены. Его лица не было видно, кошки грызли его.
Билли снова дернула его за руку.
По какой-то причине кошки теперь не обращали внимание на Доджсона. Некоторые смотрели в его сторону, другие – на то, что находилось у него за спиной.
Он заметил рядом с собой Мишель. Она стояла, прижав ладонь ко рту, глаза превратились в узкие щелочки от боли и горечи утраты.
Было бы самоубийством пытаться помочь Дэнни.
Он развернул Мишель. Ей больше не стоило на это смотреть. Она безвольно повисла у него на руках, ее тело конвульсивно подергивалось. Он услышал жуткие рыдания.
Затем увидел, как Билли округлила от ужаса глаза и вскрикнула.
Доджсон обернулся к Дэнни.
Кошки нашли его яремную вену. Кровь хлынула на них, пока они продолжали вгрызаться в плоть.
Доджсон схватил теперь и Билли, они все вместе, спотыкаясь, бросились к двери…
…и оказались во власти черных существ, чья плоть дымилась и сочилась слизью от прикосновений. От одного этого вида Доджсона охватил ужас, к горлу подкатила тошнота…
…и он понял, что издает какие-то звуки. Он не знал, что это за звуки. Вой, крик, бормотание. Чувствовал, что разум покидает его.
Холодные, покрытые язвами пальцы скользили по его голым рукам, оставляя на них серо-черные влажные отметины, напоминавшие в лунном свете следы от червей.
Его разум оторопел, отключился. Он кричал, отталкивал их, бил по ним, как истеричный ребенок. Перед глазами пронеслась горящая хижина, факел. Запах гари. Запах гари и удушающее сладковатое зловоние горящей плоти.
Пальцы сжимали его руки, как тиски.
Они все окружили его, хватая, удерживая.
Он увидел, что Билли вырвалась и отскочила в сторону. Бешеная радость охватила его. Да! Беги!
Он стал пинать ногами, оторвал почерневшую руку от груди и отшвырнул от себя черную тварь.


