Зверь - Мола Кармен

				
			Зверь читать книгу онлайн
1834 год. Мадрид во власти эпидемии холеры, уносящей ежедневно десятки жизней. Больницы и приюты переполнены, умерших уже перестали считать. Но не только смертоносная болезнь держит в страхе жителей города: в бедных кварталах все чаще стали находить растерзанные тела ранее пропавших людей. Все считают, что эти чудовищно жестокие убийства совершает огромное животное, которое стали называть Зверем. Когда исчезает одиннадцатилетняя Клара, ее старшая сестра Лусия, не задумываясь об опасности, бросается на поиски. К ней присоединяются ведущий собственное расследование убийств репортер Диего, его старый приятель полицейский Доносо и необычный монах, владеющий боевыми искусствами, — брат Браулио. В этих поисках они попадут в закрытый мир тайных обществ, жутких ритуальных обрядов и политических интриг, не раз подвергнутся смертельной опасности и найдут таинственный перстень-печатку со скрещенными молотками, ради обладания которым многие готовы убить.
— Я тоже не хочу ничего об этом знать. Моя дочь стала жертвой Зверя, и мне ее никто не вернет. К тому же Зверь уже мертв, все закончилось.
— Тогда откуда взялся труп Хуаны? Зверь не умер, и вы это отлично знаете!
Лицо актрисы помрачнело, она отвернулась к окну, постоянно двигая руками: то откидывала прядь волос, то терла щеку, то нервно сплетала и расплетала пальцы… Эти признаки душевной неуравновешенности не ускользнули от зоркого взгляда Лусии. Доносо собрал осколки кувшина и сложил на полку.
— Послушай, детка: для меня Зверь умер. И мы не сможем остановить убийства.
Лусия вдруг с горечью поняла, насколько она одинока. Никто не хотел разделить с ней ее беду. Все шарахались от нее, как от зараженного холерой.
— И ты, лучший друг Диего, не хочешь отомстить за то, что они с ним сделали? Так поступают только трусы.
В глазу Доносо вспыхнула вся злоба мира:
— Диего сам виноват! Кто его просил совать нос в дело Зверя? Вообразил себя следователем! Даже отнес доктору Альбану пузырек с кровью, который мы нашли в кармане Марсиаля. Как будто наука может разгадать эту загадку! Слишком много у него было гонора! — Доносо вздохнул: — Он собирался разоблачить тайное общество, связанное с перстнем… Но знаешь, что с Диего было не так? Дело не в Звере. Дело в нем самом: он не хотел мириться с тем, что был всего лишь обычным репортером, которому едва хватает денег, чтобы платить за квартиру. Это дело оказалось ему не по зубам. Что касается меня… Я обыкновенный гвардеец и отлично знаю свое место, а потому не совершу такой ошибки, как Диего. Я хочу жить. Впрочем, тебе этого не понять, ты еще соплячка.
Лусия молча стерпела оскорбление. Гриси по-прежнему смотрела в окно, подергивая головой, как птица. Взывать к ней было бесполезно. Что-то громко звякнуло, и Лусия вздрогнула: Доносо бросил на стол какой-то предмет.
— Это ключ от квартиры Диего. Через две недели я приду, чтобы рассчитаться с хозяйкой. Надеюсь, к тому времени тебя там уже не будет.
Лусии очень хотелось отказаться от жалкой помощи, которую ей предлагал Доносо. Но здравый смысл пересилил гордость. Она взяла ключ и ушла, громко хлопнув дверью.
50
____
Омовения продолжались. А вот странный ритуал, который совершал перед девочками Зверь и о котором они рассказали Кларе, больше не совершался. Великан больше не приходил в подвал, зато раз в день сюда спускались три человека в глубоко надвинутых капюшонах. Один из них — Повар, как прозвали его девочки, — приносил котелок с тушеной картошкой и овощами. После еды их заставляли раздеться и по очереди выводили из клеток. В центре восьмиугольного подвала Повар заставлял каждую по очереди погружаться в воду, а два его подручных бросали в лохань ароматические травы. Какая именно пахла сильнее всего, девочки не могли понять, но ее запах перекрывал зловоние, царившее в подвале.
Теперь они знали, что ждет их после купания. С фонарем в руке Повар осматривал каждую девочку, выискивая признаки менструации. Если их не было, пленницу возвращали на место, мокрую и дрожащую от холода — несмотря на то, что было лето, камни подземелья оставались холодными как лед.
Каждый раз, когда эти трое спускались по винтовой лестнице, девочки забивались в углы клеток; времена фантазий давно прошли. Они уже не надеялись, что наверху их ждет что-то хорошее. Прежде чем Хуану увели, она успела рассказать, что они попали в лапы Зверя и тех, кого выведут из подземелья, зверски убьют.
От новенькой они не стали скрывать правду. После того как увели Хуану, в подвале появилась девочка по имени Мириам. Ей было двенадцать лет, она жила с родителями в трущобах на Французской дороге, рядом с улицей Камино-де-ла-Куэрда. У нее были большие глаза, красивые маленькие руки и темные кудрявые волосы. Она сидела в клетке, как испуганная кошка, — настороженная и безмолвная.
Фатима была глуха к протестам других пленниц:
— Пусть лучше знает, что ее ждет, вместо того чтобы верить в чудеса, как целую вечность верили мы.
И она рассказала новенькой, для чего их загоняют в воду, зачем так внимательно разглядывают потом и чем все для них кончится в тот день, когда они станут девушками.
Мириам молчала целый день, а потом сказала:
— Зверь похитил Мануэлу. Ее так и не нашли. Она жила там же, где я, на Камино-де-ла-Куэрда. Мать ищет ее до сих пор…
— Маленькая такая? Она пробыла здесь всего несколько дней, ее увели почти сразу, — вспомнила Фатима.
В подземелье снова наступила тишина. Мануэла, Берта, Хуана и другие девочки, которых забрали наверх. Трупы некоторых из них были найдены, других так и не обнаружили. Их расчлененные тела гнили где-нибудь на дне оврага или на помойке.
Дверь отворилась, близилось начало ритуала. Клара видела, как Мириам, дрожа, забилась в угол.
— А где поймали тебя? — спросила она шепотом.
— В сточных трубах под городской стеной. Я каждый день туда лазила, искала что-нибудь съедобное.
То, что выбрасывают одни, вполне годится для других, подумала Клара. Это относилось не только к объедкам из богатых домов, которые рано или поздно попадали в сточные трубы, но и к тому, что выбрасывали контрабандисты. Те зарабатывали неплохие деньги и часто устраивали трапезы под землей, дожидаясь, пока гвардейцы перестанут следить за выходами на поверхность. Они оставляли много объедков, которые потом и подбирали нищие.
Повар раздал девочкам миски с тушеными овощами. Фатима первой вышла в центр восьмиугольника, чтобы погрузиться в воду. Мириам тихо плакала, пытаясь подавить всхлипы, но рано или поздно рыдания должны были непременно вырваться наружу. Повар терпеть не мог, когда что-нибудь нарушало ритуал, и Клара испугалась, что он выместит злобу на Мириам.
— Ты никогда не видела потаенный город?
— Какой еще потаенный город?
Клара знала, что это выдумки, как и другие истории, которые перед сном рассказывала ей сестра, но она смогла завладеть вниманием Мириам и отвлечь ее от мыслей о том, что с ней будет. Приглушенным голосом, чтобы не слышали тюремщики в капюшонах, она рассказала соседке, как очень давно, больше трехсот лет назад, католические короли выгнали из Испании иудеев. Но ушли не все. Некоторые спрятались в подземельях Мадрида.
— И триста лет не выходили?
— Выходили, конечно. И выходят каждую ночь через особые лазы, о которых известно только им. А на рассвете снова прячутся под землю.
— Это они нас сюда затащили? Они и Зверь?
— Нет, подземные жители никому не причиняют зла. Наоборот, они помогают тем, кто нуждается в помощи. Разве не бывало, что ты легла спать голодная, а утром у родителей нашлась еда? Это потому, что ночью в ваш дом заходили подземные люди.
Клара продолжала рассказывать выдуманную Лусией историю о потаенном городе. В этом чудесном месте много всяких сокровищ, особенно хлеба, пирожных и фруктов; каждые несколько дней его обитатели замуровывают старые выходы и выкапывают новые, чтобы никто не нашел к ним дорогу. Там, внизу, звучит музыка, день и ночь играют музыканты…
Повар открыл клетку Мириам и потребовал, чтобы она разделась. Мириам задрожала, по ее щекам потекли слезы. Поддерживаемая двумя тюремщиками, она вошла в воду. Девочка погрузилась в нее с головой, и запах лавра усилился. В подземелье стало очень тихо. Клара нагишом ждала своей очереди; она будет следующей, если только Мириам, как и Хуана, не выйдет из лохани со следами крови на ногах.
— Не трогайте меня!
Мириам начала брыкаться, когда тюремщики попытались вытащить ее из лохани. Она била ладонями по воде, брызги разлетались во все стороны. Двое в капюшонах разозлились, грубо схватили ее и выволокли из лохани. Пощечина Повара заставила девочку замолчать. Ноги у нее подогнулись, и тюремщикам пришлось подхватить ее под мышки, чтобы она не упала. Повар уже поднял фонарь и собрался осмотреть ее ноги.
— Оставьте ее в покое! Не трогайте!
Клара вцепилась в решетку и закричала, не помня себя. Повар поставил фонарь на пол, отпер клетку Клары и ударом в челюсть сбил девочку с ног. Скорчившись на полу, Клара старалась защититься от ударов в живот. Повар схватил ее за волосы и легко поднял вверх. Она подумала, что он размозжит ей голову о стену, но он просто разжал руки. Клара, хрипя, упала на пол.