Джон Нэнс - Час Пандоры
– Это теория, доктор. А если вы ошибаетесь?
Расти пожал плечами.
– Что ж, тогда мы будем выглядеть несколько глупо, попросив пилота свернуть или послав несколько истребителей, если таковые есть поблизости. Честно говоря, я не думаю, что кто-нибудь сможет добраться до него вовремя.
– Значит, вы хотите, чтобы мы изменили курс авиалайнера, чтобы не пролетать над этим местом? – спросил Рот. – Что тогда помешает потенциальному противнику проследить за изменением курса по локатору и все-таки добраться до самолета?
– Ничто, сэр, кроме времени и расстояния. А нам уже не хватает ни того, ни другого.
Рот уставился в стол и снова забарабанил пальцами.
– Сэр, – продолжал Расти, – те же люди уже попытались добраться до меня, стремясь завладеть дискетой. – Он рассказал о налете на свою квартиру и об угрозах по телефону, пока Рот доставал блокнот и делал пометки. – И что в итоге, господин директор? – проговорил Расти. – Мне кажется, эта группа предателей напрямую помогает «Акбаху». Я полагаю, что они вышли за рамки правил, чтобы способствовать тому, что приведет к самоуничтожению «Акбаха». Результаты вскрытия профессора в Исландии не показали наличия активного вируса, и если мы не остановим «Акбах», это сделает нас соучастниками массового убийства. Убийства, которому способствует и которое направляет ЦРУ. И я уверен, эта операция не получила письменного одобрения президента.
Рот закусил губу и шумно выдохнул.
– По поводу вскрытия. Мы же пришли к выводу – разве не так, доктор? – что отрицательный результат не означает, что вирус отсутствует. Я имею в виду, что профессор совершенно точно подвергся заражению. По этому поводу мы пришли к согласию.
Расти кивнул.
– Да, сэр, это так. Но результаты вскрытия добавляют уверенности к моему сильному ощущению, что эти люди не обязательно обречены. Несмотря на то, что видела стюардесса во время посадки в самолет во Франкфурте – Хелмс выглядел больным, все еще существует возможность, что он погиб от простого сердечного приступа, а не от вируса, и даже если он являлся его носителем, он мог быть незаразным. Мы просто еще не знаем.
Рот выглядел несколько обескураженным. Он взял дискету и постучал ею по столу.
– Следовательно, текст на арабском языке с координатами, временем и кодом радиоответчика, все это здесь? Вы сделали еще копии?
Расти отрицательно покачал головой.
– Хорошо. Согласен, что мы должны действовать очень быстро, и я об этом позабочусь. Я немедленно свяжусь с авиалайнером. – Рот встал. – Отличная работа. Теперь, пока мы не знаем, кто затеял свою игру, вы должны убраться отсюда подальше. Не в безопасный дом, да вы об этом и не знаете ничего. Это не ваша епархия, доктор. Найдите дыру, где можно затаиться. Отель, например. Потом позвоните по этому номеру. – Директор нагнулся и нацарапал несколько цифр, выпрямился и протянул листок Расти. – Это прямая линия сюда. Спросите меня. Говорите только со мной, по крайней мере, до тех пор, пока мы с этим не разберемся. Не оставляйте сообщений никому другому, ясно?
– Да, сэр, – заверил его Сэндерс.
Рот проводил его до двери, потом по коридору и попросил помощника из Белого дома отвести доктора обратно к восточному входу.
Расти обнаружил, что Шерри ждет его в «блэйзере» рядом с телефонной будкой, прикрыв лицо газетой «Вашингтон пост»». Но она заметила его появление еще за два квартала до машины. Расти сел за руль автомобиля и, слившись с движением, проехал с полквартала, как вдруг ударил по тормозам.
Шерри взглянула на него, удивленно подняв брови.
– Расти, что случилось?
– Господи, Шерри! О Боже мой!
– Что случилось? Скажите мне!
Расти смотрел широко открытыми глазами на восток, пока Шерри пыталась добиться от него ответа.
– Алло-о! Доктор Сэндерс! Вы меня слышите?
Наконец он кивнул, глубоко вздохнул и указал назад, на Белый дом, потом посмотрел на свою спутницу с выражением ужаса на лице.
– Шерри, Рот упомянул о коде радиоответчика для шестьдесят шестого, когда я уходил от него.
– Ладно. Ну и что?
– Когда директор подводил черту несколько минут назад, он сказал: «Итак, эта дискетка содержит координаты, время пролета и код радиоответчика, верно?» И я ответил: «Верно».
– И что?
– Шерри, Рот еще не просматривал содержимое дискетки! Я не отдавал ему распечатку, и я абсолютно уверен, что не упоминал о кодах радиоответчика в связи с донесением на арабском языке.
– Я не вижу связи, Расти.
Он повернулся к Шерри, его глаза были широко открыты.
– Единственными, кто кроме меня знал о том, что на дискетке записаны коды радиоответчика, являются люди, пославшие это донесение «Акбаху»! Шерри, Джонатан Рот не мог сказать этих слов, если не связан каким-то образом с этим делом!
Женщина отпрянула к дверце, недоверчиво глядя на него.
– ЧТО? Я думала, что мы это уже прошли. Вы видели файлы на компьютере Рота. Там ничего не было.
– Это происходило до того, как я нашел текст на арабском, введенный в один из компьютеров в конференц-зале! Но это помогает доказать мою точку зрения. Если его не было на компьютере Рота, а он все-таки знает то, о чем я не упоминал, следовательно, директор должен быть в этом замешан!
Шерри выглядела обескураженной. Она изучающе посмотрела в глаза Расти, ее рот слегка приоткрылся. Женщина облизала губы, посмотрела в сторону, потом все-таки заговорила.
– О, Господи! Я никогда не думала… – ее голос прервался.
– Шерри, он собирался немедленно позвонить капитану и дать приказ изменить курс.
Она снова взглянула на него.
– Расти, если Джон Рот действительно замешан, он не станет звонить. И не станет связываться с лайнером и говорить им правду. Он пустит все на самотек! Я его знаю. Знаю, как директор хватается за идею и не отпускает ее. Раз он начал операцию, то никогда ее не отменит.
Расти кивал.
– Я еще раз подчеркнул тот факт, что отсутствие вируса при вскрытии означает уменьшение вероятности того, что пассажиры лайнера заражены. Это не произвело на него особого впечатления.
– Нам нужно добраться до телефона, – решила Шерри.
– Во что бы то ни стало! – Расти рванул машину с места, направился на восток, не заметив черный седан, устремившийся за ним на несколько машин сзади.
– Как мы это сделаем, Расти? Мы можем просто позвонить на самолет, как вы делали это раньше? У вас еще есть номера телефонов?
– Возможно.
– Куда мы поедем? Мы не можем просто остановиться у телефонной будки. Они могут следить за нами прямо сейчас.
У них оставалось меньше получаса. Когда впереди показался «Вашингтон Хайетт», Расти рванул к парадному входу и кинул ключи от машины служащему. Потом они оба бросились сквозь вращающиеся двери и направились к лифтам.
– Мы собираемся снять номер, – солгал доктор.
Расти и Шерри исчезли в вестибюле, не заметив двух неприметных мужчин, которые вышли из машины, остановившейся на другой стороне улицы. Они перебежали поперек движения к входу в отель, сопровождаемые внимательным взглядом привратника.
«Интересно! – подумал швейцар. – За кем-то хвост!»
* * *Ряды телефонов висели на четвертом этаже, где расположились залы для встреч. Расти собирался ими воспользоваться, но там оказалось слишком людно.
– Давайте. Я знаю старый фокус, – сказала ему Шерри. Они были одни в лифте. Она начала нажимать последовательно кнопки верхних этажей, стремительно выходя из кабины и заглядывая за угол на каждом из них, пока не увидела то, что искала. Женщина рванулась к открытым дверям лифта. – Пошли, но держитесь сзади и идите за мной!
Расти последовал за ней за угол и смотрел, как она бросилась к машине-пылесосу, стоявшей в середине коридора между двумя открытыми дверьми.
Расти видел, как Шерри остановилась, заглянула в комнату справа от машины, потом в ту, что была слева.
Она обернулась к нему, махнула рукой, указывая на левую дверь, а сама просунула голову в правую, судя по всему, разговаривая с горничной.
– Вы закончили с нашим номером 1443?
Расти услышал ответ из-за угла, входя в номер 1443.
– Да, мэм.
– Спасибо! – сказала Шерри, пересекла коридор и закрыла дверь за собой на задвижку.
В номере стояли сумки, лежали другие личные вещи.
– А что если вернутся хозяева?
– Если это случится, я с этим разберусь, – ответила Шерри.
Расти подошел к телефону и вызвал авиакомпанию «Квантум» в Далласе, позвав к телефону вице-президента, отвечающего за пассажирские перевозки.
– Простите, кто говорит?
– Это доктор Сэндерс, я звоню из Лэнгли. Я работаю на ЦРУ. У меня срочное дело.
После продолжительного молчания раздался тот же голос:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Нэнс - Час Пандоры, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


