Язык костей - Клиа Кофф
Скотт перелистнул изображение, и на экране появилась карта. Лазерной указкой он отметил улицу.
– Вот здесь полиция нашла автомобиль с зарегистрированным на Кинга номером. Водитель по описанию в целом похож на Кинга, и мы придерживаемся версии, что раненый мужчина в полицейской форме или ее имитации действительно Кинг. – Хьюстон указал на другую точку на карте. – Вот больница Честертон-Дженерал, откуда сбежал Кинг. А здесь, – он отметил другое место в паре миль от предыдущего, – его дом. Примерно в то время, когда он выпрыгнул из скорой возле больницы…
Скотт прервался, чтобы свериться с записями, и Марк продолжил вместо него:
– Мы получили ордер на обыск и взломали его дверь. Если он пытался вернуться домой, то уже понял, что мы у него на хвосте.
У Энджи зазвонил мобильник. Доставая его из кармана, она обратилась к присутствующим:
– Мы установили наблюдение с двух концов улицы на случай, если он все-таки появится. Будьте бдительны. – Последнее слово было сказано в телефонную трубку. – Спасибо. – Энджи поднялась с места. – Антропологи уже здесь. Я приведу их.
* * *
После ночного перелета из Лос-Анджелеса Джейн и Стили наспех приняли в гостинице душ, и волосы их до сих пор не высохли.
Горячая вода намочила голову, но не смыла усталость, и Джейн и Стили молчали всю дорогу до штаб-квартиры ФБР в служебном автомобиле. На входе их встретила женщина, представившаяся агентом Анджелой Никс: проворная, невысокая, миниатюрная. Они поспешили за ней на пост охраны, получили пропуска для посетителей, и агент Никс зашагала вперед, оглядываясь на ходу:
– Гостиница нормальная? Вам что-нибудь нужно?
Стили достала очки из кармана блузки и начала их протирать.
– Как ни странно, но, кажется, я не прочь позавтракать.
– У нас кое-что есть в комнате для совещаний. Маффины, рогалики, кофе. Как вам такое?
– Похоже, мне стоит заглядывать сюда почаще.
Они проходили мимо кабинетов по обе стороны коридора, в открытые двери было видно агентов за работой. Джейн почти ждала встретить печально известного спецагента по надзору Фрэнкса, о котором Эрик вчера вечером в аэропорту рассказывал жуткие истории. Она все еще переживала, что спецагент Фрэнкс отреагировал на анонимку о неподобающих отношениях между Скоттом и агентством «32/1», даже не проверив, кто сообщил эту информацию.
– Наш с Марком кабинет. – Энджи кивнула на комнату, мимо которой они проходили: два письменных стола, придвинутых друг к другу, на обоих идеальный порядок, посередине растение в горшке. – А вот и комната для совещаний. – Она распахнула дверь в конце коридора.
Джейн увидела Эрика, склонившегося над проектором, и Скотта на другом конце стола. Они поздоровались с вошедшими. Энджи представила Джейн и Стили спецагенту Марку Уилсону, сидевшему за компьютером. Он поднялся с места, и Джейн заметила, какой он высокий и подтянутый, с аккуратной короткой стрижкой. Уилсон подошел, дружелюбно улыбаясь, и крепко пожал им руки:
– Рад познакомиться. Добро пожаловать в Атланту. Как вы?
– Бывало и получше, но мы готовы приступить, – ответила Джейн.
– Отлично. Угощайтесь кофе.
Они поставили сумки на стулья и присоединились к Скотту, который намазывал сливочный сыр на две половинки рогалика на бумажной тарелке. Он подмигнул Джейн. Она украдкой улыбнулась в ответ и заметила, что Скотт сменил синий костюм на черный, хотя пиджака на нем не было.
Ей нравилось смотреть на него слева после того, как весь полет пришлось рассматривать его правый профиль: это все, что Джейн могла увидеть со своего заднего ряда через проход. Она постоянно вспоминала его поведение после случая на трассе. Он не стыдился своей галлюцинации с Кейт Олстон и того, что при этом едва не опрокинул машину. Даже рассказал Эрику. Похоже, Скотт принимает как должное, что у его работы такие последствия. Сумеет ли Джейн тоже принять это? И если этот поцелуй был прелюдией к чему-то большему между ними, то примет ли Скотт ее такой, как есть? Со всеми недостатками, с которыми она сама так и не смирилась?
Яркий свет в комнате для совещаний вернул Джейн к реальности. Она повернулась к экрану, на котором высветилась электронная карта, прошла вслед за Скоттом и Стили и села за стол.
Энджи взяла пульт и направила на проектор. Карта на экране сменилась снимком улыбающейся женщины. У нее было круглое лицо, в каштановых волосах проглядывали седые корни, а улыбка выглядела так, словно женщину кто-то поддразнивал, а она в ответ посмеивалась. Из-под топа в цветочек виднелись оголенные плечи.
– Элеонора Паттерсон, – прокомментировал Эрик.
Джейн и Стили одновременно выпрямились на стульях. Для них стало шоком фото женщины, чьи расчлененные останки они обследовали и чья пластина в кости помогла опознанию. Элеонора Паттерсон, от которой нашли только руки.
Скотт обратился к присутствующим:
– Паттерсон – единственная опознанная жертва, чья связь с фургоном преступника установлена. Поэтому в первую очередь нужно выяснить обстоятельства ее исчезновения. И помогут ли они дать наводку на его нынешнее местонахождение. Начнем с того, что нам известно о Паттерсон. Из предварительного заключения «Тридцать два – один» следует, что при жизни ей были нанесены травмы. Но в заявлении мужа о ее исчезновении не говорилось ни о шрамах, ни о пластине, благодаря которой мы в конце концов ее опознали. Мы попросили полицию Карлайла побеседовать с ее мужем. Они только что прислали рапорт. – Эрик взял в руки листок, похожий на распечатку электронного письма. – Муж признался в ее избиении, но сказал, что не сообщил об этом, потому что не думал, что это как-то поможет розыску. Он не ожидал, что ее найдут мертвой, потому что, уходя, она не взяла с собой ничего из вещей или одежды и оставила свои кредитки. Он решил, что она уехала, чтобы начать новую жизнь с любовником. Да, и еще он сказал карлайлским копам, что не хочет, чтобы ему отдавали тело. Что заявил о ее пропаже только затем, чтобы она вернулась и, цитирую его дословно, забрала свое барахло.
Эрик посмотрел на собравшихся:
– Ее «барахло» до сих пор у него дома в комнате наверху. У полиции Карлайла нет никаких версий, как Паттерсон оказалась за пределами Орегона, не говоря уже об обстоятельствах смерти.
Стили откашлялась:
– Конечно, мы с Джейн здесь по поводу останков в доме подозреваемого, но у меня только что появилась мысль насчет этой женщины…
Эрик
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Язык костей - Клиа Кофф, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


