`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Книга потерянных вещей - Джон Коннолли

Книга потерянных вещей - Джон Коннолли

1 ... 41 42 43 44 45 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
прежде не видели виновника. Теперь рискуем выходить только вместе и всегда остаемся наготове, не то скоро нас перебьют прямо в наших собственных постелях.

Роланд оглянулся на дорогу, в ту сторону, откуда они приехали.

– Мы видели останки солдат примерно в половине дня езды отсюда. Королевских солдат, судя по знакам отличия. В столкновении с Бестией удача отвернулась от них, а они были хорошо обучены и вооружены до зубов. Если у вас нет высоких и мощных укреплений, вам лучше оставить свои дома, пока угроза не пройдет стороной.

Мужчина покачал головой:

– У нас фермы, скот… Мы живем там, где жили наши отцы и деды. И не покинем то, что нам так трудно досталось.

Роланд больше ничего не сказал, но Дэвиду показалось, будто он услышал его мысли: «Тогда вы умрете».

* * *

Дэвид и Роланд ехали рядом с охотниками, беседуя с ними и угощая остатками спиртного из фляги Роланда. За такое доброе отношение охотники рассказали им о переменах, произошедших в стране, о появившихся в лесах и полях новых существах, враждебных и голодных. Еще они рассказали о волках, в последнее время набравшихся наглости. В лесу охотники заманили одного в ловушку и убили: это оказался ликантроп, пробравшийся сюда издалека. У него были белоснежный мех и штаны из тюленьей кожи. Перед смертью он сказал, что прибыл с дальнего севера, а за ним придут другие и отомстят за его гибель. Все было так, как говорил Дэвиду Лесник: волки хотят захватить королевство и собирают для этого армию.

За поворотом дороги перед ними предстал поселок. Он был окружен лугами, на которых паслись коровы и овцы. Вокруг самого поселения возвышался тын из заостренных бревен, за которыми виднелись помосты, позволявшие жителям наблюдать за всем, что приближалось к деревне. От домов поднимались тонкие струйки дыма, а над стеной был виден шпиль еще одной церкви. Роланд при виде ее не расцвел от счастья.

– Похоже, они здесь до сих пор исповедуют новую религию, – прошептал он Дэвиду. – Во имя всеобщего спокойствия я не стану досаждать им своими воззрениями.

Когда они подъехали поближе, из-за стены донесся крик, и перед ними распахнулись ворота. Навстречу высыпали женщины и дети, приветствующие своих мужей, сыновей и отцов. Все они с удивлением уставились на Роланда и Дэвида, но прежде чем кто-либо успел задать законный вопрос, одна из женщин разразилась рыданиями, не увидев среди охотников того, кого искала. Совсем молодая и очень хорошенькая, она, всхлипывая, снова и снова повторяла имя: «Итан! Итан!»

К Дэвиду и Роланду подошел вожак охотников, которого звали Флетчер. От него не отходила жена, счастливая от того, что муж вернулся целым и невредимым.

– Итан – это тот, кого мы потеряли по дороге, – сказал он. – Они должны были пожениться. А теперь нет даже могилы, чтобы она могла его оплакивать…

Другие женщины столпились вокруг плачущей, стараясь ее утешить. Они отвели ее в один из домиков, и за ними закрылась дверь.

– Пойдемте, – сказал Флетчер. – За моим домом есть конюшня. Если хотите, можете переночевать там, а вечером поужинаем. В конце концов, моя семья не голодает, вам же еще ехать и ехать.

Роланд и Дэвид поблагодарили его и по узким улочкам направились к выкрашенному в белый цвет деревянному домику. Флетчер провел их в конюшню и показал, где взять воды, свежей соломы и немного залежавшегося овса для Сциллы. Роланд расседлал Сциллу и убедился, что она устроена со всеми удобствами, а потом они с Дэвидом вымылись в лохани. Их вещи пропахли потом и грязью, и если у Роланда имелась запасная одежда, то Дэвиду переодеться было не во что. Услышав это, жена Флетчера принесла мальчику кое-что из старых вещей их сына, которому уже исполнилось семнадцать, и у него самого были жена и сын. Почувствовав себя так хорошо, как давно не бывало, Дэвид вместе с Роландом прошел в дом Флетчера, где вся семья ждала их за столом. Сын Флетчера был очень похож на отца: такие же длинные рыжие волосы, хотя борода не так густа и не тронута сединой. Жена его была маленькой и смуглой. Она мало говорила, сосредоточив все внимание на малыше, сидящем у нее на руках. У Флетчера было еще двое детей, девочки. Они выглядели немного младше Дэвида, бросали на него смущенные взгляды и тихонько хихикали.

Как только Роланд и Дэвид сели за стол, Флетчер закрыл глаза, преклонил голову и вознес благодарение за пищу (Дэвид заметил, что Роланд при этом не стал закрывать глаза и молиться), после чего пригласил всех к трапезе.

Разговор переходил от деревенских дел к последней охоте и пропаже Итана – и наконец коснулся Роланда с Дэвидом и цели их путешествия.

– Вы не первые, кто проезжает по дороге в Терновую крепость, – сказал Флетчер, когда Роланд рассказал о своих поисках.

– Почему вы ее так называете? – спросил Роланд.

– Потому что она именно такая: целиком окружена зарослями плюща и терновника. Приближаясь к ее стенам, рискуешь потерять много крови. Одной кирасы будет мало, чтобы пробиться сквозь колючки.

– Так вы ее видели?

– Около полумесяца назад по деревне пробежала тень. Когда мы посмотрели в небо, то увидели крепость, беззвучно летящую по воздуху. Некоторые из наших проследили за ней и увидели, где она приземлилась, но подойти ближе мы не решились. Иные вещи лучше обходить стороной.

– Вы сказали, что кто-то уже искал ее, – напомнил Роланд. – Что с ними случилось?

– Они не вернулись, – ответил Флетчер.

Роланд достал из-за пазухи медальон, открыл его и показал Флетчеру портрет молодого человека:

– Не было ли его среди тех, кто не вернулся?

Флетчер внимательно рассмотрел изображение.

– Да, я вспоминаю его, – сказал он. – Он напоил здесь коня и сам выпил эля в трактире. Уехал до сумерек, и больше мы его не видели.

Роланд закрыл медальон и спрятал на груди. До конца ужина он не сказал больше ни слова.

Когда убрали со стола, Флетчер пригласил Роланда выкурить по трубочке у камина.

– Расскажи нам сказку, отец, – попросила одна из девчушек, заняв место у ног своего родителя.

– Да-да, пожалуйста, – оживилась вторая.

– Я больше не знаю сказок. – Флетчер покачал головой. – Вы все уже слышали. Но возможно, наш гость что-нибудь расскажет…

Он вопросительно взглянул на Роланда. Девочки тоже повернули головы к чужаку. Тот ненадолго задумался, а потом отложил трубку и стал рассказывать.

* * *

Вторая сказка Роланда

Жил-был однажды рыцарь по имени Александр. Он был именно таким, каким надлежит быть рыцарю. Храбрый и сильный,

1 ... 41 42 43 44 45 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Книга потерянных вещей - Джон Коннолли, относящееся к жанру Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)