Лоуренс Сандерс - Торговцы плотью
— Тянет с трудом на двенадцать. Как ее зовут?
— Сьюзен Форгроув. Интересуешься?
— Младенцев не совращаю, — рассмеялся я.
В течение нескольких следующих недель Сьюзен мелькала часто. Она то и дело записывалась на прием, всегда заказывая нового жеребца. Никаких проблем у нас с ней не возникало, только жеребцы жаловались, что от нее дурно пахнет.
Она была щекастой, с длинными слипшимися оранжевыми волосами, явно нуждающимися в шампуне. Носила старушечьи очки и визгливо хихикала. Всегда в дорогой, но чересчур элегантной для нее одежде. Юная неряшка.
Мы, конечно, брали с нее деньги и с удовольствием зачислили в список клиенток, которых назвали «бродягами», кто, казалось, задался целью пройти через всю «конюшню».
— Зачем они это делают? — спросил я Марту.
— Зачем мужчины покоряют горные вершины? — вопросила она. — Чтобы сказать, что они там были.
Глава 94
Лето выдалось жарким. Известий от Октавиана Цезаря не было, но мы сочли это добрым знаком: об отказе, конечно, сообщили бы сразу. Тем временем деньги текли рекой.
Янси Барнет оказался таким работником, что мы с Мартой смогли брать выходные. Она предпочла вторники, я — четверги. Свой первый выходной я потратил на пополнение летнего гардероба в мужских бутиках на Третьей авеню и Восточной Пятьдесят седьмой улице.
С некоторым беспокойством я заметил, что талия моя раздалась до тридцати шести дюймов. Одну пару белых блестящих слаксов пришлось расставлять. Я знал, что живу в свое удовольствие, но это было слишком. Решил сесть на диету и проконсультироваться у Николь Редберн насчет поддержания формы.
Позавтракал в одиночестве в «Ле Перигор», заказав медальоны из омаров в перечном соусе (великолепно), салат из шпината с оливковым маслом (божественно), а на десерт — вишни, залитые клубничным желе (превосходно). Прикончив целую бутылку первоклассного божоле, я решил с понедельника перейти на диету.
На обратном пути я дважды сталкивался со «студентками» «Театральной академии Питера». Они, безусловно, узнали меня, но, конечно, не подали ни малейшего знака, а я не позволил себе даже улыбки. Таков был закон. Сознавая его необходимость, я тем не менее ощущал некоторую досаду.
Я не считал, что мои занятия, моя работа, моя профессия автоматически превращают меня в парию. Я просто занимался коммерческой деятельностью.
Я знал мнение Дженни Толливер на этот счет, понимал, что найдутся и другие, которые сочтут мой образ жизни предосудительным. Но я мог бы поклясться, что никогда никому не причинил вреда и не нарушил ни одной вселенской заповеди.
Что бы ни думала Дженни, работа моя не связана с понятиями добра и зла. Это просто бизнес. Поэтому и обидно, что, встретив на улице старого доброго клиента, мне нельзя снять перед ним шляпу.
Глава 95
Откатившись, пыхтя и сопя, как старый бульдог, я еле выдавил:
— В чем дело?
Марта отвернулась.
— Ядреный хрен — последнее утешение для мыслящей женщины, — сказала она.
Это было во вторник вечером, в начале августа, кондиционер работал на полную мощность. Марты целый день не было. Последняя клиентка и последний жеребец отчалили около десяти. Потом мы с Янсом прикончили кастрюлю с дарами моря, оставленную для нас Пэтси. Сразу после одиннадцати ушел и он.
Я собирался заняться кое-какой бухгалтерией, но тут позвонила Марта и объявила, что возвращается. Она приехала примерно через полчаса и поволокла меня в Розовую комнату. Это было истинное безумие, она жаждала крови.
Когда я спросил, в чем дело, она яростно бросила:
— В дружке!
— Опять? — спросил я, не сказав, что мне известно его имя. — И что теперь?
— То же самое! Нальешь мне выпить? Чего-нибудь покрепче.
— Коньячный коктейль?
— Двойной, — приказала она.
Но, смешивая на кухне напитки, я сделал ей послабее. Она была в таком возбуждении, что мне не хотелось доводить ее до крайности.
Мы выпивали на террасе, сидя голыми в темноте.
— Ну? — лениво спросил я.
— Не хочу говорить, — сердито бросила она.
А я не хотел слушать. Близкие отношения Марты с богатым политиканом тревожили меня. У парня слишком длинные руки. Он может добить нас одним телефонным звонком.
Так что мы сидели молча, потягивая коктейли и глядя в ночное небо. Бархатный воздух. Звезды мерцают. Мягко светится город.
— Чудесная ночь, — предложил я тему для разговора.
Она не ответила, и я взглянул на нее. В сумерках она выглядела бледной массой плоти. Широко расставлены могучие ноги. Торчат пышные волосы. Свисают большие груди. Если я набрал вес, то и она не отстала. Но тело ее расплылось и размякло.
— Велела ему убираться, — сказала она наконец.
— И что?..
— Он снова заплакал.
— Будешь встречаться с ним дальше?
— Не знаю. Боюсь, если вправду дать ему отставку, он выкинет какую-нибудь глупость. Например, оставит свою… Питер, телефон!
Я не слышал звонка, но пошел, задвинув за собой стеклянную дверь, чтобы не выпускать нагнанный кондиционером холод. Это была Николь Редберн. Она только что закончила работу и хотела заскочить. Я спросил Марту и велел Никки двигать прямо сейчас.
Мы вернулись в Розовую комнату, оставив дверь открытой, чтоб слышать звонок. Я принес из кухни еще выпить: чистый коньяк для Марты и светлое пиво для себя.
Никки принесла пиццу с анчоусами. Мы ели ее в главной спальне. Марта осталась голой, только накинула простыню, сидя в постели. Я надел халат.
— Пойду приму душ, — сказала Никки. — Последний джон так меня отделал!
Из ванной она вышла обнаженной, смазывая вазелином красные пятна на груди.
— Каторжное клеймо, — пояснила она. — У бедняжки зубной протез шатается.
Я принес ей белого вина, и мы присели рядом с Мартой, жуя пиццу с анчоусами.
— Что с вами, мадам Дефарж? — удивилась Никки. — У вас сиськи обвисли.
— Иди к черту, — сказала Марта. — Парень, с которым я спуталась… Не могу от него отделаться.
— И не надо, — сказала Никки. — Может настать день, когда пригодится такой воротила.
Об этом я не думал, но Уилсон Боукер мог оказаться полезным знакомым, если мы вдруг попадем в беду.
— В этом есть смысл, — заметил я Марте.
— Знаю, — угрюмо ответила она.
Мы прикончили пиццу, и я понес пустую коробку на кухню. Вернувшись в Розовую комнату, увидел Никки, лежащую рядом с Мартой.
— А мне что делать? — спросил я. — Устраиваться на полу?
— Места полно. — Никки откинула край простыни. — Ныряй.
Обе подвинулись, освобождая мне место.
— По-моему, ты его любишь, — заметила Никки. — Но никогда себе в этом не признаешься.
— Возможно, — сказала Марта. — Но он женат и женатым останется.
— Безнадежная любовь лучше всего, — проговорила Никки, — она никогда не приедается.
— А ты была когда-нибудь влюблена? — спросил я ее.
— Нет. Я слишком занята самой собой. Если в меня когда-нибудь влюбится парень, получится любовный треугольник.
— Рано или поздно ты попадешься, — предупредила Марта.
— Не попадусь. Кто слаб в арифметике, тому не стоит учиться на бухгалтера. Когда мне придет в голову остепениться, я поищу денежный мешок, любовь тут ни при чем.
— Железная ты женщина, — сказала Марта.
— А ты превращаешься в размазню, — прокомментировала Никки.
Она запустила руки под простыню, и Марта завопила:
— Боже! Потише!
— Вы оба разжирели, — заявила Никки.
— Кто принес нам пиццу? — спросил я. — Кого благодарить?
— Заткнитесь вы оба, — возмутилась Марта. — Давайте спать.
И мы заснули.
Глава 96
Кинг Хейес вошел в кабинет и плюхнулся в кресло.
— Выпьешь? — спросил я.
Вороной затряс головой. Выглядел он подавленным.
— Что тебя мучит? — продолжал рассуждать я. — Кроме клиенток?
— Знаешь черную курочку? Луэллу?
Конечно, я ее знал. Она приходила как минимум дважды в неделю, всегда к Кингу, так что я считал ее одной из его «жен».
Луэлла была маленькой, энергичной, бронзовато-коричневой, с прической в африканском стиле. Одевалась обычно в сшитые на заказ фланелевые, как у мужчин, костюмы и блузки с пышными жабо. Всегда сдержанная, полная самообладания. По моим оценкам, было ей около тридцати.
Хейес вздохнул.
— Помнишь, ты просил меня выяснить, что она делает в таком заведении?
— Помню. Янс считает ее феминисткой.
— Хо, ничего подобного. У нее другие причины. Леди она непростая. Имеет степень магистра по менеджменту, хорошее место в банке. Ну, поначалу ей было трудно подыскивать черных парней, таких же образованных, как она, а потом получалось, что согласны они всего на один раз или мечтают о белой подружке. А белые парни не хотят связываться с черной женщиной.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лоуренс Сандерс - Торговцы плотью, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


