Дом шепота - С. Хеберт
Все Виспы ахали и визжали от возбуждения, хлопая своими пастельными и металлическими крыльями. Я раздраженно закатила глаза, зная, что мне придется работать сверхурочно из-за празднеств. По крайней мере, Чесму будет помогать мне.
Когда его имя промелькнуло у меня в голове, Чесму промчался мимо меня вниз по лестнице и протиснулся сквозь оживленную группу перешептывающихся людей. Все его существо было напряжено, когда он наклонился к мадам Чепи и что-то прошептал ей на ухо. Ее челюсть сжалась, когда она слегка подняла голову. Ее эмоции не изменились, когда она заговорила.
— Такое волнение, — улыбнулась она. — Мои милые Виспы, потратьте утро на подготовку. Почему бы вам всем не отправиться в город, не найти новые костюмы, маски и не начать готовиться. Сегодня вечером мы разнесем весть. Наш маскарад в Самайн состоится всего через три ночи. — Виспы разошлись по своим комнатам, чтобы переодеться для утреннего похода по магазинам.
Мадам Чепи оставалась бесстрастной, когда пересекла гостиную и прошла мимо меня. Чесму следил за ее движениями, явно чем-то встревоженный и разгневанный. Когда он проходил мимо меня, я обернулась и схватила его за руку. Он остановился, его глаза отказывались встречаться с моими, когда он убрал мою руку.
— Не сейчас. — Его слова задели.
Пламя гнева вспыхнуло внутри, когда я шагнула ему за спину.
— Что случилось? — Потребовала я ответа. Он повернулся, продолжая следовать за мадам Чепи, слегка игнорируя меня. — Чесму! — Я попыталась повернуть его лицом к себе, но он только отмахнулся от моих рук.
— Оставайся с Виспами. Прямо сейчас они — твоя проблема. — Я остановилась от тона его голоса, когда он и мадам Чепи направлялись к коридору с комнатами Висп.
Что могло так расстроить Чесму? И почему меня не попросили помочь справиться с этим? Будучи вышибалой Дома, я должна была справляться со всем, что не так, не только с посетителями, но и с Виспами. Я вернулась в гостиную, поторапливая Висп. Почему Чесму мне не доверял?
Воспоминания о том, как мы были вместе прошлой ночью, вспыхнули в моем сознании. Мы были вместе — в какой-то форме. И все же, только что он обращался со мной так, как будто я была для него незнакомкой. Недостойной. Моя печаль и гнев слились воедино, создавая мощное желание противостоять ему. Потребовать объяснения произошедшего в нем сдвига.
Пока Виспы продолжали готовиться, я взбежала по лестнице и направилась в ту сторону, где исчезли эти двое. Я посмотрела вниз по коридору, заглядывая в разные комнаты в поисках их. Только когда я прошла мимо своей комнаты и направилась по соседнему коридору, я услышала шепчущие голоса. Я прокралась вдоль стены, щелкая пальцами, когда мои глаза загорелись, а тело исчезло из поля зрения. Голоса становились громче, когда я приблизилась к самой дальней двери по коридору. Она была приоткрыта так легко, что их голоса доносились снаружи. Я придвинулась ближе, прислонилась к стене и прислушалась. Запах старой крови пропитал воздух, обрушившись на меня, как кирпичная стена. Я вздрогнула, когда они зашептались.
— Я ей не доверяю! — Мадам Чепи прошипела.
— Она доказала свою преданность. И не раз. — Чесму тихо прошептал в ответ. — Что касается прошлой ночи, она была — занята. То, что ты думаешь, невозможно.
Они обсуждали… меня?
— А что именно произошло прошлой ночью, ребёнок? — Однажды я уже слышала это слово, давным-давно, в детстве. Оно означало что-то вроде «сын».
В комнате воцарилась тишина.
— Ответь мне! — прошипела она. Мое тело содрогнулось от звука пощечины, отозвавшегося эхом, заставив мое сердце учащенно биться. — Помни, кто тебя спас, — прорычала она, предположительно обращаясь к Чесму.
— Я был с ней, — тихо сказала Чесму. Его голос напоминал голос загнанного животного.
Они говорили обо мне. О нас.
— Ты знаешь, что я чувствую к ней. — Он вздохнул. — Мы должны действовать быстро. Пока Каспер отвозит Висп в город, ты убираешь этот бардак. Чесму, никто не должен знать.
Мадам Чепи широко распахнула дверь, когда я прислонилась спиной к стене, затаив дыхание. От запаха гнилой крови у меня заслезились глаза, когда она закрыла за собой дверь. Она остановилась, ее глаза прищурились, но она оставалась неподвижной. Она медленно оглядывала мир, переводя взгляд с одной стороны на другую, прежде чем ее взгляд упал на меня. Я повернула голову, мое сердце бешено забилось, когда она поправила шаль и грациозно прошла мимо меня в соседний холл.
Когда мадам Чепи завернула за угол, я громко выдохнула. Все еще никем не замеченная, я оглянулась на закрытую дверь, любопытствуя узнать, что за ней. Что бы это ни было, от него разило смертью. У меня сжался желудок.
Неужели Потрошитель нанес новый удар? Сделал ли Джаккал свой следующий ход?
Мне потребовалось все, что было в моих силах, чтобы не распахнуть дверь настежь. В голове пульсировало от отсутствия воспоминаний о прошлой ночи.
Что сделал Джаккал?
— Каспер? — Мои глаза оторвались от двери, когда я направилась к источнику ее далекого голоса, когда она приказывала мне подойти к ней. Поднимаясь по лестнице, я оставалась незамеченной и мельком увидела мадам Чепи и Висп, столпившихся у парадных дверей борделя. Я свернула в коридор, который вел к задней двери, и щелкнул пальцами, как только скрылась в тени. — Каспер! — крикнула она.
Я бросилась из темноты к ней, притворяясь, что не знаю о ее разговоре с Чесму.
— Здесь. — Я произнесла. — Я здесь.
Она смерила меня презрительным взглядом.
— Наконец-то, — прошептала она себе под нос. — Каспер, отвези этих милых леди в город. Наблюдай и защищай их — пока они собирают все, что им нужно для нашего бала. — Я кивнула, направляясь к двери. — И знаешь что, Каспер? — Она крепко схватила меня за руку, крепко прижимая к себе. — Береги их. — Эти слова были скорее предупреждением, чем приказом.
Мои глаза смотрели в ее, сверкая, пока она крепко сжимала мою руку. Гнев наполнил мои вены, пока я боролась с неуважительными словами. Слышать, как она так разговаривает с Чесму, видеть, как она командует им и плохо обращается с ним, — это заставило меня возненавидеть ее еще больше.
— Я сделаю то, что у меня получается лучше всего. — Я плюнула в ответ, вырывая свою руку из ее рук и выходя на дорогу. Ярко светило солнце, дул ветер.
Я почувствовала, как что-то внутри меня начало меняться вместе с листьями снаружи. Что-то темное и скрытое — что то злое.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дом шепота - С. Хеберт, относящееся к жанру Триллер / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


