`

Влияние - Бентли Литтл

1 ... 38 39 40 41 42 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Я только сейчас увидел, что они здесь, и мне они не нужны. Забирайте их. Всех забирайте, они ваши.

Теперь впервые открыл рот Кэл, он заговорил низким, мрачным голосом:

– Я не понимаю, что за херня происходит, но наши работяги перебегают к тебе, наш скот дохнет…

– Мой тоже, – заметил Камерон.

– …Мы каждую минуту теряем деньги. А в то же время у Ли Робертса – сколько голов у него было? Пять или шесть? – сейчас двадцать голов. Не знаю, где он взял деньги, но я видел, что к нему приезжал поставщик скота, а когда я спросил у него, что за дела, он сказал, что увеличивает стадо, а еще у него не в сезон появились два теленка. А этот гребаный Биркенсток Шейн с его ранчо размером с гулькин нос заключил сделку с какой-то модерновой винодельней на поставку винограда. Все эти маленькие зассанцы вдруг начали грести деньги лопатой.

– А у нас скот мрет как мухи! – сказал Джо.

– И не просто мрет, – тихо сказал Джек, и все они знали, что он имеет в виду.

Камерон думал о ярко-красных мотыльках.

Джо недовольно уставился на него.

– Иди ты в жопу, Камерон. Меня не колышет, что ты там говоришь. Мы должны уничтожить эту хрень.

Его тревога усиливалась тем сильнее, что он и сам склонялся к этому мнению. Но он не собирался уступать Джо Портису. Кинув взгляд на коптильню и работяг, стоявших в обороне вокруг нее, он отбросил сомнения. В глубине души он тупо верил: что-то не так со всеми этими делами. Но внезапно все его страхи прошли: да, оно представляет собой нечто ненормальное, нехорошее, но еще он знал, что оно есть свидетельство огромной силы, которую можно обуздать и использовать, если только он сообразит, как это сделать.

Он повернулся к другим ранчеро, подкрепленный новой решимостью.

– Вы к нему и пальцем не притронетесь, – сказал он.

Джо сделал шаг вперед.

– А вот хрен тебе – еще как притронемся!

Камерон, словно полководец во главе войска, поднял руки, щелкнул пальцами и показал на коптильню. Хорхе и остальное воинство угрожающе двинулись вперед.

Джек попытался апеллировать к его разуму:

– Это отправляет нас прямиком в богадельню. И тебя тоже. Все ставит с ног на голову. Эту хрень нужно было сразу же сжечь или закопать.

– Но мы этого не сделали.

– Но должны были сделать.

– Ситуация изменится, – пообещал Камерон. – Эта хрень наша. Нам нужно только сообразить, как ею пользоваться, чтобы она работала на нас, а не против нас.

– А тем временем источник нашего существования исчезнет. – Джек покачал головой. – Мы хорошо зарабатывали. Нам не нужны никакие помощники.

– Теперь нужны.

– Мы просто должны вернуться туда, где были раньше.

Камерон натянуто улыбнулся.

– Ничего из этого не выйдет.

К нему подошел Хорхе, Камерон чувствовал и присутствие остальных.

Препирательства продолжались еще несколько минут, но Камерон не собирался уступать, и они знали, что он не собирается уступать, и еще они знали, что ничего они с этим сделать не могут. В конечном счете Джек, Джим, Джо и Кэл уселись в свои машины, развернулись, намеренно буксуя колесами по грунтовке, чтобы испортить дорогу, яростно поднимая как можно больше пыли. Камерон победил, и ему стало лучше, но, когда он повернулся и увидел презрительное выражение на лице Хорхе и коптильню на навесном замке за спиной бригадира, настроение его резко ухудшилось и не осталось ничего, кроме нарастающего страха.

Вечером он слышал шум из коптильни. Он спал в своей постели, но его разбудил приглушенный стук. Хотя окна его дома были закрыты, он слышал какие-то беспорядочные стуки, и Камерон, еще даже не раскрыв штор и не выглянув во двор, знал, что источник стуков – коптильня.

Это было невероятно, но не неожиданно, и хотя сердце его учащенно билось, Камерон надел брюки, засунул ноги в ботинки, устало спустился по лестнице и вышел из дома. Здесь стуки были громче, но не сильно. Они по-прежнему звучали приглушенно, но их источник был вполне очевиден, и он не мог не вообразить, как это крупное тело раскачивается, колотясь о стенки коптильни.

Дрожь пробрала Камерона, но не от холода. Вокруг коптильни стояли все его работяги и еще другие. «Их стало даже больше, чем днем», – подумал он. Несколько человек стояли на коленях лицом к коптильне, словно верующие перед алтарем, некоторые другие крестились и бормотали молитвы. Камерона больше взволновали не столько стуки изнутри, сколько собравшиеся в свете луны люди.

Может быть, Джек и другие были правы. Может быть, его следовало сжечь.

Перед ним появился Хорхе, и Камерон отпрыгнул назад. Он даже не видел, как тот подошел.

Что это мелькнуло на лице его бригадира – улыбка?

Темнота не позволяла ему определить.

– Я думаю, вам нужно вернуться в дом, сеньор Холт. Я с этим разберусь.

Это было не столько великодушное предложение, сколько почти нескрываемое требование. Камерону хотелось всадить кулак в живот Хорхе и сказать этому чумазому идиоту, чтобы делал то, что ему приказано, а не пытался своими куриными мозгами принимать собственные решения. Но происходящее заставляло его нервничать: время приближалось к двенадцати, а из коптильни по-прежнему доносился стук, и вокруг нее собралось слишком много работяг.

– Ты уж постарайся сделать все в лучшем виде, – сказал Камерон, пытаясь сохранить лицо. После он развернулся и пошел назад в дом, запер за собой дверь, лег в кровать, закрыл глаза и приложил отчаянные усилия, чтобы уснуть в надежде (хотя и чувствовал ее несбыточность), что не проснется до утра.

Глава 18

Дарла проснулась задолго до рассвета, хотя и заснула глубоко за полночь. Она уже знала правду, но, как и предыдущие четыре утра, все равно встала с кровати, прошла по коридору в спальню Дилана, где было темно и стояла пустая кровать.

Он все еще не вернулся.

Дарла услышала шум у себя за спиной, быстро повернулась, на долю секунду надежда пересилила здравый смысл, но реальность тут же отняла этот мимолетный проблеск.

Это был всего лишь Том.

– Иди спать, – сказал он ей.

– Я не хочу спать.

– Ты выглядишь уставшей.

Она сердито посмотрела на него.

– И почему это, по-твоему, а? Какие для этого могут быть причины?

Он развернулся и пошел в спальню.

– Поспи.

– Как ты можешь спать, когда Дилан пропал?

Он развернулся.

– И что ты этим хочешь сказать? Ты хочешь сказать, что мне наплевать на Дилана?

– Это случилось по твоей вине! – вскрикнула Дарла.

Том уставился на нее.

– Это каким же образом?

1 ... 38 39 40 41 42 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Влияние - Бентли Литтл, относящееся к жанру Триллер / Ужасы и Мистика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)