`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Язык костей - Клиа Кофф

Язык костей - Клиа Кофф

1 ... 37 38 39 40 41 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Скотт, стараясь перекрыть кашель Локвуда.

– Это Кейтрин Рут Олстон. По буквам. Омега. Лима. Сьерра. Танго. Оскар. Ноябрь. – Клифф опять закашлялся. – Год рождения семьдесят девятый. Европеоид. Рост метр шестьдесят семь, вес пятьдесят шесть. Шатенка, глаза карие. Пропала без вести в Лос-Анджелесе, Калифорния, пятого декабря девяносто девятого.

Скотт быстро прикинул в уме: Кейтрин исчезла раньше, чем те проститутки в Атланте. Она стала первой жертвой Спайсера, и он сохранил ее тело в качестве талисмана?

– Номер в NCIC?

– Майк-один-девять-семь-семь-три-один-девять-пять-три.

– При каких обстоятельствах пропала?

– Есть подозрение, что ее похитили. Она была совершеннолетней; машину нашли на шоссе, никаких следов борьбы. Студентка, об исчезновении сообщили родители. Я свяжусь с вами сегодня.

– На каком шоссе?

– На сто первом. И еще кое-что, Хьюстон. Мы опознали ее по стоматологической карте в NCIC, и там есть пометка, что карта получена не от врача, а от некоего агентства «32/1». Вы их знаете?

– Можно сказать и так.

– Чем они там занимаются, черт побери?

– Криминалистическая экспертиза пропавших без вести.

Локвуд тихо присвистнул.

– Тогда сами разбирайтесь с этими калифорнийцами, которые ищут свою нишу на рынке. Давно они работают?

– Нет, но в NCIC есть их материалы, обычно связанные с нераскрытыми делами. Держу пари, ваши эксперты о них слышали.

Как только Скотт закончил разговор, он получил еще одно голосовое сообщение от Джейн. Сначала он рассказал Эрику про Олстон, а потом про результаты проверки, проведенной Джеппсеном в агентстве «32/1».

– У них есть какие-нибудь предположения, почему им поставили «жучок»? – спросил Эрик.

– Не знаю. Наверное, это связано с работой.

– Ты ведь звонил Джейн насчет Паттерсон на рабочий телефон агентства?

– Да, но даже если кто-то и подслушивал, для постороннего это ничего не значащая информация.

– Можно выкроить минутку, и ты позвонишь ей прямо сейчас.

– Нет. – Скотт взглянул на напарника. – У нас появилось новое оружие против Спайсера, и сейчас я хочу вернуться к нему.

– Отлично. Давай с ним разберемся.

18

Эрик снова занял место у двери в комнате для допросов. Скотт сидел за столом напротив взбодрившегося после еды Уэйна. Руки Спайсера свободно лежали на столе, словно он собирался заключить деловую сделку, и он по-детски улыбался, будто храня секрет.

Скотт открыл тонкую картонную папку. Там лежал один-единственный машинописный листок, с мелким шрифтом заглавными буквами, так что его было трудно прочесть вверх ногами. Уэйну он мог показаться каким-нибудь полицейским документом, а для Скотта это была подробная инструкция проезда от отеля «Мишн» до офиса коронера Марикопы. Скотт опустил взгляд на листок и заговорил:

– Мы знаем, где ты ее похитил, Спайсер. Девушку из твоего морозильника.

Улыбка Уэйна погасла.

Скотт посмотрел на него.

– Сто первое – твое любимое место, да?

Уэйн дернулся и спрятал руки под стол.

Хьюстон снова опустил глаза на листок с инструкцией и уставился на Уэйна.

– Наверное, она не такая, как все. – Он наблюдал, как на верхней губе Уэйна выступила капелька пота. – Мы подумали, что она особенная, потому что ты не стал ее резать.

Уэйн вдруг оскалился и стукнул кулаком по столу:

– Хватит говорить так!

– И как только ты затащил ее в фургон…

– Это был не фургон! – почти заорал Уэйн и добавил уже тише: – Это была другая машина.

Скотт молчал.

– Твоя машина, Уэйн? У тебя не только фургон, но и машина? – вкрадчиво спросил Эрик.

Уэйн улыбнулся и ответил, обращаясь к Эрику и игнорируя Скотта, откинувшегося на спинку стула:

– У меня была машина. Фургон тоже мой, но он не всегда был моим.

– Когда ты его купил?

– Не так давно. – Уэйн уставился за спину Эрика, на дверь. На его губах появилась улыбка. – Я собирался уехать на нем. С Кейти.

– Кто продал тебе фургон?

– Я не знаю, как его зовут.

– Сколько ты заплатил?

– Мы поменялись. Я отдал ему машину, а он мне – фургон.

– Очень странно, Уэйн. Большинство людей предпочитают деньги. Похоже, ты все выдумал. Это всегда был твой фургон.

– Нет, я же сказал, мы поменялись. Та любопытная ведьма через дорогу подтвердит. Она все видела.

Скотт напрягся. Если у Уэйна есть свидетель, это совсем другое дело. Он с нетерпением ждал следующего вопроса Эрика.

– Когда?

– Я же сказал – недавно.

Ответ был уклончивым, но Скотт уже прокручивал в голове выводы. Если Уэйн Спайсер говорит правду, то он имеет отношение к смерти Кейтрин Олстон, но не к фрагментам тела, которые они нашли у шоссе. Значит, вряд ли он причастен к преступлениям в Джорджии. Мысли Скотта метались. Идентификационный номер фургона на приборной панели и двери после аварии искорежен, так что поиск зарегистрированного владельца займет время. Криминалистической лаборатории придется разобрать фургон, чтобы найти такой же скрытый номер внутри на раме. И если Уэйн сказал правду, то нужно описание его машины и того человека, который сейчас сидит за рулем, потому что он и есть настоящий владелец фургона. Скотт посмотрел на Эрика, тот кивнул и спросил:

– Когда именно, Уэйн?

Уэйн опять переключился на Эрика, но теперь выглядел более раздраженным:

– Ну, пару дней назад. Он клялся, что все чисто.

– Его имя, Уэйн. Как его зовут?

– У него нет имени.

– Ты что имеешь в виду?

Уэйн улыбнулся.

– Я знаю его ник.

Эрик начал расхаживать туда-сюда по комнате. Скотт решил, что напарник тоже в нетерпении. Если этот человек без имени действительно существует, то он снова ускользнул и мчится где-то по шоссе, пока они возятся со Спайсером.

– О чем ты, Уэйн? – Голос Эрика звучал напряженно.

– Я познакомился с ним на «Offthegrid» [64].

– Это сайт?

– Сайт. Я там советовался на тот случай, если уеду… с Кейти. И никто не сможет нас найти. Мы просто все время будем в разъездах. Многие так делают.

– Ладно, и какой же у него ник?

– «Турист», – хвастливо ответил Уэйн. – Вы его не найдете. Он третьего уровня. Вам никогда не найти таких парней. Они сами вас найдут.

– Значит, теперь Турист водит твою машину, Уэйн?

Спайсер кивнул.

– Опиши ее.

Уэйн снова положил руки на стол и в первый раз посмотрел на Скотта. И стал серьезным.

– Только если оставите нас с Кейти в покое.

Скотт посмотрел на него и постучал авторучкой по столу, как будто собираясь начать переговоры. На самом деле он думал об одном: серийный убийца все еще разъезжает по дорогам. Нужно срочно передать сигнал всем постам насчет Туриста и его машины. Скотт не выдал себя ни единым жестом – только пожал плечами и посмотрел на Эрика, чтобы тот отвлек Уэйна. Напарник подошел к столу,

1 ... 37 38 39 40 41 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Язык костей - Клиа Кофф, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)