`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Ричард Лаймон - Дорога в ночь

Ричард Лаймон - Дорога в ночь

1 ... 34 35 36 37 38 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Теперь ты.

– Ты так думаешь?

– Я это знаю. -Джеф подплыл к ближайшему бортику и вылез из бассейна.

Пит нахмурился:

– Не заводись, Джефри.

– Тебя вынесут отсюда вперед ногами.

Он сорвался с места и бросился бегом вокруг бассейна.

– Здесь нельзя бегать, – предупредил Пит.

– На сегодня все правила отменяются! Ты – покойник!

– Да, конечно.

– Я тебя уничтожу.

– Со своей мощной армией?

– Никакой армии! – закричал Джеф, огибая угол и стремительно приближаясь к Питу. – Кровожадный маньяк Джефри работает в одиночку!

– Плавки не потеряй.

– А ты только того и ждешь, педик.

Но Джеф, наверное, и сам почувствовал, что плавки уже наполовину сползли. Он придержал их на бегу обеими руками ц подтянул повыше. Пока он колупался, Пит нырнул в бассейн.

Еще в воздухе он услышал пронзительный вопль Джефа:

– Ага, испугался!

Пит ушел под воду. Вода была ледяная. Он едва не заорал от боли. И заорал бы, наверное, если бы не боялся захлебнуться. Но уже через пару секунд ему показалось, что все не так плохо. А еще через две-три секунды ощущение воды на коже стало даже приятным.

Как холодное, жидкое серебро.

Вряд ли жидкое – то есть расплавленное – серебро бывает холодным. Но Питу все равно очень понравился образ. Теперь главное – его не забыть.

Коснувшись дна кончиками пальцев, он вынырнул на поверхность.

И огляделся по сторонам.

Джеф стоял у столика с «Праздником, который всегда с тобой» в руках и, прищурясь, смотрел на Пита.

– Эй! – крикнул Пит. – Положи книгу. Ты испортишь ее! Ты весь мокрый!

Джеф усмехнулся и поднял книгу над головой.

– А вот отними, попробуй.

– Я серьезно. Положи книгу на стол и вытри с нее воду.

– Ага. Уже положил.

– Послушай, не надо портить чужие книги!

– Надо было думать об этом раньше. Еще до того, как ты меня столкнул.

– Положи книгу, Джеф. Надоел уже.

Джеф взял книгу за уголок, согнул руку и замахнулся, как будто кидал нож. Но книгу не выпустил.

– Это уже не смешно! Она могла выскользнуть!

– И тогда бы она, твоя книжечка, малость намокла. Как и ямалость намок.

– Ты все равно собирался купаться, урод. Я только немножко тебе помог.

Джеф усмехнулся и спросил:

– Урод?! Ты меня обозвал уродом?Так ты думал меня успокоить?

– Это уже не смешно, Джеф.

– А мнесмешно.

– Если ты испортишь книгу... если хотя бы капелька воды...

Джеф поднес книгу к глазам и взглянул на обложку.

– "Праздник, который всегда с тобой", – прочитал он. – Как ты думаешь, он и в водебудет с тобой?

Пит оттолкнулся от бортика и быстро поплыл прямо по направлению к Джефу.

Джеф ждал его, стоя на месте и держа книгу в руках.

Но когда Пит подтянулся на бортике, чтобы выбраться из бассейна, Джеф обежал вокруг столика и бросился наутек, размахивая книгой над головой.

– Блин, стой! Вернись!

– Поцелуй меня в задницу! – заорал Джеф.

Его плавки опять сползли чуть ли не до колен. Ему пришлось опустить руку, чтобы их подтянуть.

Пит стоял на теплом бетоне, щурился на солнце и явно не собирался бежать за Джефом.

– Не буду я за тобой гоняться. Просто положи книгу на место, ага?

– Иди и сам забери.

– Нет.

Тогда я слагаю с себя всю ответственность за ее судьбу.

– Я тебе покажуответственность. Я из тебя дурь-то выбью.

– Ууу, конкретный пошел базар.

Джеф добежал до бетонной стены на той стороне бассейна. Вытянул руки и положил книгу на стену. Потом залез туда сам. Он вообще был проворным подвижным парнем, поэтому на стену он просто взлетел.

– Очень мило, – крикнул ему Пит.

– А разве нет?

Джеф подхватил книгу, поднялся на ноги и помахал Питу книгой.

– Так ты заберешь ее или нет?

– Слезай оттуда.

– Лучше ты забирайся сюда.

– Ага, уже бегу.

У Пита не было никакого желания лазать по стенам, но он все равно пошел к Джефу.

– Слезай. Я знаю, что у тебя великие гимнастические способности...

– Я не гимнаст. Все гимнасты – пидоры.

– Тогда не веди себя, как гимнаст.

– Я не гимнаст. Я – великий Валленда[4]!

С этими словами он побежал по стене, разведя руки в сторону для равновесия.

– Валленда упал и разбился, козел.

– Всего один раз!

– Одного раза вполне достаточно. Слезай оттуда!

Добежав до угла, Джеф остановился, подтянул сползающие плавки, потом снова развел руки в стороны и пошел по дальней стене.

– Я просто в отпаде, – крикнул Пит, вышагивая вдоль бассейна.

– А тытак не сможешь.

– А мне и не надо. Это ты у нас клоун.

– А ты хоть раззабирался сюда? – спросил Джеф, балансируя на узкой стене.

– Несколько раз.

– Ну так давай залезай.

– Мне неохота.

– Давай договоримся – ты залезаешь сюда, я отдаю тебе книгу.

– Пошел ты в задницу.

Джеф остановился и ухмыльнулся Питу через плечо.

– Если ты не залезешь,тогда я буду один развлекаться. Например, устрою метание книг со стены на холм. Как ты думаешь, я далеко ее запульну?

– Только попробуй... ты очень потом пожалеешь.

Джеф повернулся в сторону холма, завел руку назад, как будто действительно собирался выбросить книгу... и так и застыл с заведенной рукой. Потом он медленно опустил книгу даже не попытавшись сделать ложный бросок.

– Что случилось? – встревожился Пит.

Его друг стоял на стене, словно в оцепенении.

– Джеф?! Что такое?! Что происходит?!

Джеф повернулся к Питу:

– Лучше тебе самому посмотреть. Забирайся сюда. Пит подбежал к стене, подтянулся на руках и вскарабкался наверх. Но вставать, как Джеф, он не стал. Просто перекинул одну ногу через верх и уселся на стене верхом.

– Вон там. – Джеф ткнул пальцем в сторону холма.

Сначала Пит не увидел ничего интересного, кроме бурой травы и зеленых кустов.

А потом он заметил тело.

Глава 32

Тело лежало почти у подножия холма, всего в двадцати футах от стены.

– Видишь? – спросил Джеф.

– Ага.

– Ни фига себе.

– Ага.

– Вроде бы труп.

– Ага.

Тело лежало лицом вниз, руки и ноги разбросаны в стороны, как у парашютиста в полете. Вот только на теле не было парашюта.

На нем вообще ничего не было.

Только грязь, кровь и бордовые синяки.

– Похоже, что это девчонка, – сказал Джеф.

– Не знаю. Посмотри на волосы.

Волосы были очень короткие и вроде бы светлые. Вот только они все слиплись и побурели от запекшейся крови. А голова была повернута в другую сторону, так что лица было не разглядеть.

– Посмотри на задницу, – сказал Джеф. – Это же женская задница.

– Ну... не знаю.

– Я знаю. Пойдем посмотрим.

– Может, лучше полицию вызовем.

– Тыиди вызывай полицию. А я пойду посмотрю, что там такое. – Он переложил книгу в левую руку и протянул ее Питу. – Твоя вещь?

Пит взял книгу.

– Но ты же не собираешься?..

Джеф спрыгнул со стены и приземлился неподалеку от тела, только чуть ниже по склону. От удара о землю его ноги подогнулись. Он упал вперед, но все же успел выставить руки, чтобы не плюхнуться животом. Потом он поднялся и оглянулся.

– Давай. Чего ты стоишь? Тебе разве не хочется посмотреть?

– Лучше не подходить близко к месту преступления. А то все следы уничтожишь.

– Это не место преступления.

– Ты считаешь, ее так измочалило в результате несчастного случая?

Нет. Скорее всего кто-то ее изнасиловал и убил. Только не здесь. Здесь ее выбросили. – Джеф повернулся и показал на вершину отвесного склона. – С Малхолланда, наверное.

– Может быть.

– Ну чего? Ты идешь?

– Нет. И тебе не советую...

Но Джеф уже начал карабкаться вверх по склону.

– Вернись назад! – заорал Пит.

Но Джеф, конечно, его не послушал.

– Блин. – Пит положил книгу на стену, перекинул через верх вторую ногу, оттолкнулся руками и спрыгнул вниз.

– Подожди меня, – крикнул он.

Джеф остановился, оглянулся и улыбнулся.

Пит поднялся вверх по склону.

Он чувствовал себя очень странно: он был потрясен, ему было мерзко и чуточку жутко от того, что у него за домом лежало тело – жертва убийства. Он сердился на Джефа за то, что тот поперся смотреть на труп, вместо того чтобы оставить его в покое. Да еще и его, Пита, с собой затащил. Ему было страшно, потому что он никогда в жизни не видел настоящего мертвеца – и уж тем более такблизко. Но в то же время он был возбужден. Именно потому, что он никогда в жизни не видел настоящего мертвеца. И еще потому, что он никогда в жизни не видел голую женщину. Только по телику и на картинках. А так – никогда.

И не хочу я на это смотреть, сказал он себе.

Но все-таки поднялся к тому месту, где его дожидался Джеф. Они встали над телом, распростертым на траве. Оба дышали сбивчиво и тяжело и никак не могли отдышаться.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Лаймон - Дорога в ночь, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)