Влияние - Бентли Литтл
– Прошу.
Эбби не понравился ему с первого взгляда. На сделку это никак не повлияет, но он порадовался тому, что здесь присутствует риелтор, которая будет посредником между ними. Хотя они и обменялись вежливыми улыбками, он почувствовал, что их неприязнь взаимна, и если бы в переговорах они участвовали один на один, то сделка, вероятно, развалилась бы мгновенно. Однако их антипатия по отношению друг к другу поспособствовала тому, что разговор между ними продлился недолго, – они наскоро прошлись по дому, потом риелтор огласил пункты заключения эксперта о состоянии недвижимости, после чего бумаги были подписаны и все трое отправились по своим делам, а Росс пообещал заехать еще в офис Джеми во второй половине дня, чтобы подвести итоги.
На парковку «У Грасиа» Росс прибыл одновременно с Алексом, который, нажав на клаксон, помахал ему рукой. Они припарковались рядом и отправились в уже переполненный ресторан, где распутного вида официантка усадила их за столик рядом с компанией пожилых женщин. Ни о чем конкретном они не разговаривали, перемыли косточки Тренту за его вчерашние глупости, но как только им подали картофель и сальсу, Алекс перешел к делу.
– Я вел переговоры с компанией, выпускающей напольные коврики, – сказал он. – Знакомился с их системами и внутренней кухней. И мне удалось выяснить, что они собираются расширяться и – внимание – хотят изготавливать коврики для железной дороги и пилотских кабин в самолетах. Они отдают на аутсорсинг конструирование всего своего станочного парка, а также надзор и реализацию, и я подумал – если мне удастся их убедить, – не мог бы ты провести анализ их потребностей. Со своей собственной базы онлайн. Ты мог бы договориться с их специалистами, найти подходящее оборудование и… консультировать. Я догадываюсь, что ты знать ничего не знаешь об изготовлении напольных ковриков, но думаю, что подгонка оборудования мало чем отличается от того, что мы делали для «Боинга», и я думаю, ты вполне мог бы довольно быстро приспособиться. Ты знаешь, как это делается. И умеешь. Очевидно, что это неполноценная работа. Никаких премиальных или социального пакета. Для этого проекта ты мог бы работать по контракту. Но за этим может последовать и что-то другое. По крайней мере, ты будешь при деле и сможешь обновить свое резюме.
– Это было бы здорово, – согласился Росс.
– Никаких гарантий не будет, и оплата, вероятно, будет мизерной, но, если мне удастся их убедить, могу я сказать, что ты заинтересован в этой работе?
– Конечно.
– Тогда отправь мне свое резюме, когда вернешься. Как только я что-то узнаю – отказ или согласие, – дам тебе знать.
– Спасибо, – с благодарностью сказал Росс. – За мной должок.
– Благодарить меня рано. Но про должок я не забуду.
Они оба рассмеялись.
Поскольку Росс оказался в городе и у него было время, он сделал покупки в «Таргете», прикупил что-то из предметов первой необходимости, а после заглянул в магазин компьютерной техники и электроники. Он остановился в мотеле у хайвея Блэк Каньон, посмотрел телевизор в своем номере и отправился на ужин с друзьями. На сей раз они встречались дома у Патрика, где поели то, что взяли на вынос из «Тако Белл»[36], и поиграли в «Икс-Бокс»[37].
Утром он проснулся рано, проглотил несколько булочек и рогалик из бесплатного завтрака, потом взял в дорогу стаканчик кофе и тронулся в путь.
До Магдалены Росс добрался к полудню.
Возвращался он в хорошем настроении. Ранчо стало для него домом, и было что-то утешительное в этом зрелище: его маленький домик, а за ним – бесконечная пустыня. Лита приготовила обед – бургеры с котлетами из страусиного мяса, – и он присоединился к ней и Дейву на кухне Большого дома, где он с благодарностью съел два бургера.
– Как куры? – спросил Росс.
Дейв огорченно покачал головой.
– Несутся по-прежнему плохо. Не понимаю, что с ними. У пчел тоже плохи дела – мед совсем пропал. Не знаю, что это – то ли окружающая среда, изменения в которой нам не удается зарегистрировать, то ли… еще что-то непонятное.
– Ирония судьбы, да? – сказала Лита, когда Дейв, извинившись, вышел в туалет. – Теперь, когда у нас появились деньги, все наши планы летят коту под хвост. Неделю назад это просто уничтожило бы нас. А теперь мы хотя бы можем докупить кур. Как, наверное, и пчел. – Она покачала головой. – Странные какие-то вещи происходят.
Вернулся Дейв; обед он доел еще раньше, так что садиться ему не пришлось. Он кивнул Россу.
– Я собирался пройтись по ранчо, посмотреть, не выявится ли еще чего. Хочешь – пойдем вместе.
Росс встал.
– Конечно. Идем.
Лита вздохнула, изображая отчаяние.
– Ну, а я, судя по всему, буду мыть посуду. Женщинам отдых неведом.
Росс вышел из дома вместе с Дейвом, они отправились в курятник и в куриный дворик, но яиц нигде не нашли. Во время поиска кладок мужчинам пришлось отбиваться от агрессивных птиц. В конечном счете Дейв сам ударил одну из куриц корзиной и сбил ее с лап.
– Идем отсюда, – сказал он.
И они, повесив корзины на крючки, вышли через курятник.
– Ситуация ухудшилась, – обескураженно сказал Дейв.
– Думаешь, это какая-то болезнь или… – Росс не смог придумать никакой другой причины, потому что ничего не знал о курах и их содержании.
– Идем, – сказал Дейв. Он пошел вдоль дома к погребу и, прежде чем открыть входную дверь, огляделся – не смотрит ли на них Лита. – Хочу тебе показать кое-что. Лите я об этом не говорил и буду тебе благодарен, если и ты будешь держать язык за зубами.
– Конечно. – Росс был заинтригован. Он спустился следом за Дейвом в замкнутое пространство погреба, где стояло ужасное зловоние, которое ничуть не уменьшилось, когда они открыли входную дверь и впустили туда свежий воздух. – Черт побери! – Росс сжал пальцами ноздри, испытывая сильный позыв к рвоте.
– Я знаю, – сказал Дейв, который тоже сжимал пальцами ноздри. – Я вчера оставил здесь два освежителя воздуха, но они уже исчерпали себя. Но не беспокойся, через несколько минут привыкнешь.
Росс так не считал, и он не хотел оставаться здесь даже на одну минуту, но тут явно что-то случилось, и ему хотелось узнать, зачем Дейв привел его сюда.
Сразу за дверью на полке с левой стороны лежали инструменты и склянки. Дейв
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Влияние - Бентли Литтл, относящееся к жанру Триллер / Ужасы и Мистика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


