Кукла из вечной тьмы - Артур Гедеон
– Кто, Болтун?
– Зовите его Анастас Прокопович. Так будет приличнее.
– Ладно.
Злыдень убежал открывать брату, а Лиза отыскала большое настенное зеркало в человеческий рост и встала перед ним. «Кто я теперь? – думала девушка. – Сколько процентов у меня от одной женщины и сколько от другой? Конечно, Лилит торжествует, и поспорить с ней никто не может. И все-таки?» А ведь еще в ней жила Лика Садовникова, и вот той было куда больше, чем мелкой полисменши, потому что в теле Лики с толикой ее души Лилит долго творила неописуемые вещи: соблазняла мужчин, хватая новых и оставляя за бортом ненужных. Была циничной и жестокой. И потакала не только прихотям Лилит Стрельцовой, которой и являлась на самом деле, но и страстям несчастной Лики Садовниковой, так беспощадно убитой проклятым кукольником в постели Андрея Крымова. Тот-то и впрямь любил ее и после того, как она бросила его, мечтал ее вернуть. Вернул – и потерял. Но теперь уже она найдет его и вернет. Влюбит его в себя – искупит перед ним вину. А вот откроет ли она, Лилит, Крымову, кто она на самом деле, – тут надо будет еще подумать. Человеческая психика – хрупкая ткань: потяни чересчур сильно, и порвется в два счета.
Провернулся ключ, и дверь в лабораторию живо открылась. Лиза обернулась: они вошли одновременно, и директор конторы запер, как и в первый раз, лабораторию изнутри.
– Ну, давайте знакомиться! – бодро произнес его брат-близнец.
– Давайте, – вышла из-за стола Лиза.
Он был таким же кудрявым, бледным, с такими же блестящими выпуклыми глазами, с ямочкой на подбородке, но – жизнерадостным и веселым. И заметно полнее. Намного полнее. И костюм у него был совершенно дорогой, с отливом, наверное от Армани или от Бриони.
– О, да она красотка! – воскликнул Анастас Прокопович, подходя к девушке.
– А вы Болтун, да?
– Он самый, деточка! – всплеснул руками жизнерадостный близнец. – Он самый. Прошу любить и жаловать!
Он протянул ей руку с дорогим перстнем на безымянном пальце. Она осторожно пожала его ледяную безжизненную кисть.
– Рука у вас холодная, как у покойника, – заметила Лиза.
– Я в каком-то смысле и есть покойник! – весело рассмеялся Анастас Прокопович. – Столько жить – обалдеешь! А вы язвочка та еще!
– Я же говорил: языкатая особа, – кивнул на нее Злыдень.
– Ну и отлично, симпатичная и языкатая. Значит, хорошо работает язычком, да, лапочка?
– И не мечтайте, – с легким отвращением отрезала Лиза.
– И не собираюсь – это я так, к слову. У меня есть пара милых ведьм, тоже покойниц, которые обслуживают меня, как я люблю.
– А вы похожи, – заметила Лиза. – И впрямь близнецы. Только кто-то слишком много ест.
– Да, грешен, – похлопал себя по животу Болтун.
– А костюмчик от «Армани» или от «Бриони»? – поинтересовалась Лиза. – Какие бренды сейчас покойники носят?
– Ну, не знаю, какие костюмы носят другие покойники, думаю, как правило, самые дешевые, какие не жалко в гроб класть, вот как мой братец, а я так ношу от Кельвина Кляйна. А как еще должен одеваться генеральный директор фармацевтического исследовательского института «Эскулап»? Вот именно так, как я.
– В сущности, я готов, – сказал из-за стола сдержанный Злыдень.
– Отлично! – Болтун растер холеные руки с перстнем на правой и кивнул Лизе: – Идемте!
Она двинулась за модным пухляком. Они обошли стол. За другим столом, надев очки и держа в руке тончайший скальпель, стоял Злыдень. Перед ним на широком стекле в прозрачной стеклянной миске лежало яблоко, которое сюда и доставила Лиза.
– Вот оно, да? Наше яблочко? – восхищенно и с вожделением пропел Болтун. – Как оно прекрасно! Дарующее столь многое! Из рощи, посаженной тысячи лет назад! Поспевающее тысячи лет! Первый плод! Самый вкусный и самый сладкий! И самый роковой! Да-а! Мы меняем историю, братец!
– Меняем, братец, – сухо кивнул Злыдень.
– А как мы меняем историю, братцы-кролики? – поинтересовалась Лиза. – Объясните дурочке из переулочка?
– Всему свое время, – поднял указательный палец Болтун. – Терпение – мать учения.
Тут же на стекле стоял горшочек с намертво увядшим кактусом. На него даже смотреть было тошно и больно, таким жалким и убитым он смотрелся.
– Как ты довел растение до такого состояния, Сёма? – спросил Анастас-Болтун у брата. – Или это часть нашего хитрого эксперимента?
– Именно так, – ответил тот. – Я в него добавлял кислоты.
– Мичуринец, – рассмеялся Болтун. – Ладно, действуй. Стоп! А ты не думаешь, что разрез от скальпеля будет слишком широким? Может быть, лучше иглой?
Злыдень оглянулся на брата, задумался:
– Может быть.
Болтун нагнулся над яблоком.
– Смотри, как в нем переливается жизнь! Миллоны жизней! Вот это сила!
– Так что, скальпель, шило или игла? – так же сухо поинтересовался Злыдень.
– Начнем с иглы, – распрямился Болтун. – Будет мало – продолжим шилом.
– Как скажешь, – кивнул Злыдень, нашел в металлической ванночке иглу, натянул тонкие резиновые перчатки и поднес иглу к яблоку.
– Страшно? – поинтересовался Злыдень.
– А ты как думаешь? Инструкции к этому яблочку никто не приложил. Нелюдь, наш кузен, как-то не обеспокоился. Это тебе не воду разложить на элементы. Все кустарным способом. По наитию.
– Ну так потому тебя и называют гением, братец, – подбодрил его Болтун. – Да приступай же, приступай, не тяни!
– Ладно, – выдохнул его сдержанный близнец. – Приступаю.
Он поднес иглу к золотой, набухшей под давлением сока коже яблока и вонзил ее в тугую плоть. Сок тотчас небольшой каплей выкатился на поверхность яблока.
– Самое то, – кивнул Болтун.
– Да, – согласился Злыдень. – Ты был прав – хватило иглы. – А теперь – скальпель.
Он взял скальпель, зацепил золотую каплю с кожицы яблока и осторожно занес ее над уродливым засохшим кактусом. Затем повернул скальпель вертикально, и капля стала набухать на самом кончике хирургического инструмента. Вот она налилась, потяжелела и оторвалась от стали. Капля упала в черствую одеревеневшую землю, прошли мгновения – и тут же случилось невообразимое. По этой земле словно пронесся целительный ливень – она стремительно размякла, окрасилась в ярко-черный цвет, какой имеет только что вспаханная плодородная земля, а потом живая сила передалась и погибшему, на первый взгляд, растению. Белесый неживой кактус тотчас же стал наливаться изумрудным цветом и соком, его иглы окрепли и тоже зазолотились, но этого мало, кактус полез ввысь и вширь, он стал разрастаться прямо на глазах, из десятисантиметрового огрызка он вдруг сделался размером со среднюю дыню, затем еще больше, земля волнами поползла из горшка, затем лопнул и сам горшок, а кактус все пучился и пучился, он уже исполинской тыквой упал на стол, Злыдень едва успел схватить прозрачную миску с яблоком и тотчас вскрикнул – шипы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кукла из вечной тьмы - Артур Гедеон, относящееся к жанру Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


