Мэри Кларк - Две девочки в голубом
Клинт не стал додумывать эту мысль, но образ Энджи, наклоняющейся в машину и стреляющей в Лукаса, преследовал его. Это был настоящий шок. Теперь он пребывал в ужасе и спрашивал себя, что еще она способна натворить.
Он сгорбился над кухонным столом, в толстом свитере и джинсах. Нечесаный, щеки в двухдневной щетине. Вторая чашка кофе стояла на столе, нетронутая. Раздался звонок.
«Полиция! Точно, полиция! — Клинт весь покрылся холодным потом. — Нет, наверное, это Гас, — хватаясь как утопающий за соломинку, подумал он. — Надо открыть. Если это легавые, то они видели свет в окне и теперь не уйдут».
Он босиком пересек гостиную, бесшумно ступил на истертый коврик перед дверью. Взялся за ручку, повернул ее и рывком отворил дверь.
Лайла опешила. Она ожидала, что дверь откроет женщина, та самая, которая покупала одежду. Вместо этого перед ней стоял и подозрительно ее рассматривал грузный, неряшливый мужчина.
У Клинта же чувство облегчения от мысли, что это не полиция, тут же сменилось подозрением, что это какая-то ловушка.
«Может, она работает на полицию, — подумал он. — Пришла вынюхивать. Что ж, подыграем. Если бы мне нечего было опасаться, я бы вежливо спросил, чем могу помочь».
Он вымученно улыбнулся.
— Здравствуйте.
«У него больной вид, — была первая мысль Лай-лы. — Так сильно потеют только больные».
— Миссис Даунис, то есть я хочу сказать, Энджи дома?
— Нет. Она сейчас работает, сидит с ребенком. Я Клинт. Зачем она вам нужна?
«Наверное, я дура, — подумала Лайла, — но все равно скажу».
— Я Лайла Джексон, — принялась объяснять она. — Работаю в магазине «Эбби Дискаунт». Начальница послала меня передать кое-что Энджи. Мне с минуты на минуту надо возвращаться. Не возражаете, если я войду?
«Главное — создать у него впечатление, что люди знают, где я. Тогда все будет в порядке».
Она чувствовала, что просто не может уйти, не убедившись, что Энджи не прячется где-нибудь здесь, в доме.
— Конечно. Входите.
Клинт сделал шаг в сторону. Лайла метнулась внутрь. Быстро окинув взглядом помещение, она убедилась, что ни в гостиной, ни на кухне никого нет, так же как и в спальне, дверь в которую была широко распахнута. Очевидно, Клинт Даунис в доме один. Если когда-то здесь и были дети, то теперь их и след простыл. Расстегнув плащ, она извлекла пакет с футболками и протянула его Клинту.
— Когда миссис Даунис, то есть Энджи, посетила на прошлой неделе наш магазин, она купила футболки для девочек-близнецов, — начала Лайла. — Мы получили извещение от производителя, что партия, к которой относятся футболки, с браком. Поэтому я принесла на замену другие.
— Очень мило с вашей стороны, — протянул Клинт, мысленно пытаясь увязать одно с другим.
«Наверное, она расплачивалась моей кредитной карточкой, — подумал он. — Эта дура оставила бумажный след».
— Энджи все время сидит с малышами, — объяснил он. — Сейчас вот поехала в Висконсин с одной семьей, чтобы присматривать за их детьми. Пробудет там недели две. Она купила эти вещи, потому что мать детей позвонила и сказала, что забыла один из своих чемоданов.
— Мать трехлетних девочек-близнецов? — спросила Лайла.
— Ага. Вообще-то, насколько я понял со слов Энджи, между детьми разница почти в год. Но размер у них примерно одинаковый. Мать одевает их похоже и называет близнецами, но на самом деле они не близнецы. Может, вы просто оставите вещи? Я как раз собираюсь послать Энджи посылку, вот и положу футболки туда.
Лайла не придумала, как отклонить его предложение.
«Продолжать — впустую тратить время, — решила она. — Этот человек не производит впечатления преступника. И люди действительно часто называют детей с небольшой разницей в возрасте близнецами. Я и сама с этим сталкивалась».
Она протянула пакет Клинту.
— Мне пора, — сказала она. — Пожалуйста, извинитесь за меня перед Энджи — или перед матерью тех детей.
— Разумеется. Без проблем.
Зазвонил телефон.
— Прошу прощения, до свидания, — торопливо произнес Клинт, протягивая руку к телефонной трубке. — Привет!
Говоря, он не сводил глаз с Лайлы.
Она положила руку на дверную ручку.
— Почему не отвечаешь на звонки? Я тебе звонил раз десять, — прорычали в трубку.
Крысолов!
Из-за Лайлы Клинт постарался придать голосу как можно более небрежное и естественное выражение.
— Не сегодня, Гас, — сказал он. — Мне и вправду хочется сделать перерыв.
Лайла открывала дверь медленно, надеясь, что удастся услышать что-нибудь важное. Но невозможно открывать дверь бесконечно, не говоря уже о том, что и вся затея оказалась пустой. Джим Гилберт говорил ей, что Энджи подрабатывает няней. И в просьбе матери докупить недостающую одежду нет ничего необычного.
«Теперь мне еще и за футболки платить», — думала она, быстро шагая к машине.
— Кто там у тебя? — осведомился Крысолов. Клинт подождал, пока Лайла пройдет мимо окна.
— Энджи смылась и забрала с собой одну девчонку. Решила, что оставаться здесь небезопасно. У нее мобильный, который ты дал Лукасу для передачи мне. Она купила детям одежду по моей кредитной карточке. Приходила женщина из магазина, принесла футболки взамен бракованных. Не знаю, догадывается она о чем-то или нет. Я даже не знаю, где Энджи.
Он услышал в трубке звук резко вдыхаемого воздуха и понял, что Крысолов тоже нервничает.
— Спокойнее, Клинт. Думаешь, Энджи еще позвонит?
— Думаю, да. Она мне доверяет и понимает, что я ей нужен.
— Но она не нужна тебе. Что произойдет, если ты скажешь ей, что по ее следам пришла легавая?
— Она запаникует.
— Так скажи ей это. Договорись о встрече там, где она сейчас. И помни — то, что она сделала с Лукасом, она может сделать и с тобой.
— Не думай, что мне это невдомек.
— И кстати, помни, что, если девчонка все еще жива, она может опознать тебя.
57
— Мы все не железные, Маргарет, — мягко произнесла доктор Сильвия Харрис.
Был час дня субботы. Доктор Сильвия и Келли только что разбудили Маргарет.
Сейчас она сидела на кровати, Келли устроилась рядом с ней. Маргарет попыталась улыбнуться.
— Что такое вы мне дали? Я уже забыла, когда в последний раз так отключалась. Вы знаете, что я проспала двенадцать часов?
— А вы знаете, какой недосып у вас накопился за последнюю неделю?
Доктор Харрис старалась придать своему голосу легкость, но ее глаза смотрели очень внимательно и серьезно.
«Маргарет так похудела, — думала она, — и ужасно бледная».
— Я и сейчас не стала бы вас будить, но звонил агент Карлсон. Он хочет зайти побеседовать. Стив вот-вот приедет. Он попросил меня разбудить вас.
— Люди из ФБР, наверное, хотят понять, что творилось со мной вчера. Не удивлюсь, если они сочтут, что я не в себе. Вчера, сразу после того, как вы ушли, я позвонила агенту Карлсону. Стала кричать в трубку, что Кэти жива и что он должен ее найти. — Маргарет притянула Келли к себе и обняла ее. — Потом я поехала в то место, где покупала платья, и буквально набросилась на администратора. Наверное, на меня просто нашло.
— А вы представляете себе, куда пошли после магазина? — спросила доктор Харрис— Вчера вечером вы сказали, что не помните абсолютно ничего.
— У меня и вправду в воспоминаниях полная пустота — до того момента, как я увидела табличку «Кейп-Код». Это меня словно разбудило. Я поняла, что заехала слишком далеко. Я чувствую себя такой виноватой. Бедному Стиву хватает переживаний и без того, чтобы мне еще терять голову.
Доктор Харрис припомнила то выражение отчаяния, которое увидела на лице Стива вчера вечером, когда пришла в восемь вечера и узнала, что Маргарет дома нет.
— Доктор Сильвия, — мучительно подыскивая слова, стал объяснять Стив. — Сразу после того, как я привел Келли из дошкольной группы, она, снимая курточку, вдруг издала крик и схватилась за то самое место, где у нее раньше был синяк. Наверное, ушиблась о ножку стола в прихожей. Но что творилось с Маргарет! Она твердила, что с Келли это происходит потому, что в этот момент кто-то причиняет боль Кэти, а Келли чувствует боль сестры. Маргарет вырвала у меня ключи от машины и заявила, что ей надо срочно поговорить с кем-то в магазине, где она покупала праздничные платья для девочек. Когда прошли все разумные сроки и она не вернулась, а я не смог вспомнить названия магазина, я позвонил в полицию и заявил о ее исчезновении. Доктор Сильвия, она ведь ничего с собой не сделает? Как вы думаете, она может что-то с собой сделать?
Только через три мучительных часа позвонили из полиции и сообщили, что Маргарет нашли. Она сидела в своей машине неподалеку от аэропорта Данбери. Когда ее привезли домой, она не могла сказать, как провела эти часы.
«Я дала ей сильное снотворное, — подумала доктор Харрис, — и это было самое лучшее, что можно было сделать в тот момент. Я не могу утешить ее в скорби, но могу, по крайней мере, дать ей короткую передышку».
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Кларк - Две девочки в голубом, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

